Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 6:3

 1KI 6:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,אוּלָם
    2. 230008,230009,230010
    3. And the vestibule
    4. -
    5. 197
    6. -C,Td,Ncmsa
    7. and,the,vestibule
    8. S
    9. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 159107
    1. עַל
    2. 230011
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 159108
    1. 230012
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159109
    1. פְּנֵי
    2. 230013
    3. the face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_face
    8. -
    9. -
    10. 159110
    1. הֵיכַל
    2. 230014
    3. of the temple
    4. -
    5. 1964
    6. -Ncmsc
    7. of_the_temple
    8. -
    9. -
    10. 159111
    1. הַ,בַּיִת
    2. 230015,230016
    3. the temple
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,temple
    7. -
    8. -
    9. 159112
    1. עֶשְׂרִים
    2. 230017
    3. [was] twenty
    4. -
    5. 6242
    6. -Acbpa
    7. [was]_twenty
    8. -
    9. -
    10. 159113
    1. אַמָּה
    2. 230018
    3. cubit[s]
    4. -
    5. -Ncfsa
    6. cubit[s]
    7. -
    8. -
    9. 159114
    1. אָרְכּ,וֹ
    2. 230019,230020
    3. length its
    4. length
    5. 753
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. length,its
    8. -
    9. -
    10. 159115
    1. עַל
    2. 230021
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 159116
    1. 230022
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159117
    1. פְּנֵי
    2. 230023
    3. the face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_face
    8. -
    9. -
    10. 159118
    1. רֹחַב
    2. 230024
    3. of the breadth
    4. -
    5. 7341
    6. -Ncmsc
    7. of_the_breadth
    8. -
    9. -
    10. 159119
    1. הַ,בָּיִת
    2. 230025,230026
    3. the house
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 159120
    1. עֶשֶׂר
    2. 230027
    3. [was] ten
    4. -
    5. 6235
    6. p-Acfsa
    7. [was]_ten
    8. -
    9. -
    10. 159121
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 230028,230029
    3. in/on/at/with cubits
    4. metres
    5. -Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 159122
    1. רָחְבּ,וֹ
    2. 230030,230031
    3. deep its
    4. -
    5. 7341
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. deep,its
    8. -
    9. -
    10. 159123
    1. עַל
    2. 230032
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 159124
    1. 230033
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159125
    1. פְּנֵי
    2. 230034
    3. the face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_face
    8. -
    9. -
    10. 159126
    1. הַ,בָּיִת
    2. 230035,230036
    3. the temple
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,temple
    7. -
    8. -
    9. 159127
    1. 230037
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 159128

OET (OET-LV)And_the_vestibule on the_face of_the_temple the_temple [was]_twenty cubit[s] length_its on the_face of_the_breadth the_house [was]_ten in/on/at/with_cubits deep_its on the_face the_temple.

OET (OET-RV)The five-metre wide porch on the front was the same length as the temple width, so nine metres long.

uW Translation Notes:

portico

(Some words not found in UHB: and,the,vestibule on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of temple_of the,temple twenty cubits length,its on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of width the,house ten in/on/at/with,cubits deep,its on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the,temple )

an area of a building made of columns and a roof that leads to and connects with the building’s entrance door. This portico was probably attached to the front part of the wall that surrounded the temple.

Note 1 topic: translate-bdistance

twenty cubits … ten cubits

(Some words not found in UHB: and,the,vestibule on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of temple_of the,temple twenty cubits length,its on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of width the,house ten in/on/at/with,cubits deep,its on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the,temple )

A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “9.2 meters … 4.6 meters”

TSN Tyndale Study Notes:

6:3-4 Unlike the Tabernacle, the Temple had an east entry room (or porch) and two freestanding pillars before the entrance (7:15-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the vestibule
    2. -
    3. 1814,1723,806
    4. 230008,230009,230010
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 159107
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 230011
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 159108
    1. the face
    2. -
    3. 5936
    4. 230013
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 159110
    1. of the temple
    2. -
    3. 1702
    4. 230014
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159111
    1. the temple
    2. -
    3. 1723,1001
    4. 230015,230016
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159112
    1. [was] twenty
    2. -
    3. 5382
    4. 230017
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 159113
    1. cubit[s]
    2. -
    3. 533
    4. 230018
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159114
    1. length its
    2. length
    3. 755
    4. 230019,230020
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 159115
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 230021
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 159116
    1. the face
    2. -
    3. 5936
    4. 230023
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 159118
    1. of the breadth
    2. -
    3. 6867
    4. 230024
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159119
    1. the house
    2. -
    3. 1723,1001
    4. 230025,230026
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159120
    1. [was] ten
    2. -
    3. 5384
    4. 230027
    5. p-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 159121
    1. in/on/at/with cubits
    2. metres
    3. 821,533
    4. 230028,230029
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159122
    1. deep its
    2. -
    3. 6867
    4. 230030,230031
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 159123
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 230032
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 159124
    1. the face
    2. -
    3. 5936
    4. 230034
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 159126
    1. the temple
    2. -
    3. 1723,1001
    4. 230035,230036
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159127

OET (OET-LV)And_the_vestibule on the_face of_the_temple the_temple [was]_twenty cubit[s] length_its on the_face of_the_breadth the_house [was]_ten in/on/at/with_cubits deep_its on the_face the_temple.

OET (OET-RV)The five-metre wide porch on the front was the same length as the temple width, so nine metres long.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 6:3 ©