Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 6:13

 1KI 6:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שָׁכַנְתִּי
    2. 230282,230283
    3. And dwell
    4. -
    5. 7931
    6. v-C,Vqq1cs
    7. and,dwell
    8. S
    9. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 159296
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 230284,230285
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. -R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. -
    10. 159297
    1. בְּנֵי
    2. 230286
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 159298
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 230287
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 159299
    1. וְ,לֹא
    2. 230288,230289
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 159300
    1. אֶעֱזֹב
    2. 230290
    3. I will abandon
    4. abandon
    5. v-Vqi1cs
    6. I_will_abandon
    7. -
    8. -
    9. 159301
    1. אֶת
    2. 230291
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 159302
    1. 230292
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159303
    1. עַמִּ,י
    2. 230293,230294
    3. people my
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. people,my
    7. -
    8. -
    9. 159304
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 230295
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 159305
    1. 230296
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 159306
    1. 230297
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 159307

OET (OET-LV)And_dwell in_the_middle the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not I_will_abandon DOM people_my Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)I will live among you Israelis and I’ll never abandon my people Israel.”

TSN Tyndale Study Notes:

6:11-13 The Lord had an encouraging message for Solomon. Because God appeared to Solomon before (3:5) and after (9:2) this event, this message probably came to him by a prophet. The words reminded the king of God’s prior promise (3:14): If Solomon remained faithful to God, the Temple that he was building would become an eternal dwelling place for God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And dwell
    2. -
    3. 1814,7289
    4. 230282,230283
    5. v-C,Vqq1cs
    6. S
    7. Y-1011; TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 159296
    1. in the middle
    2. -
    3. 821,7817
    4. 230284,230285
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159297
    1. the people
    2. -
    3. 959
    4. 230286
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 159298
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 2847
    4. 230287
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 159299
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 230288,230289
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 159300
    1. I will abandon
    2. abandon
    3. 5501
    4. 230290
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 159301
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 230291
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 159302
    1. people my
    2. -
    3. 5433
    4. 230293,230294
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 159304
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 230295
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 159305

OET (OET-LV)And_dwell in_the_middle the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not I_will_abandon DOM people_my Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)I will live among you Israelis and I’ll never abandon my people Israel.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 6:13 ©