Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 9 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear 1KI 9:4

 1KI 9:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּה
    2. 234408,234409
    3. And you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. S
    8. Y-991; TReign_of_Solomon
    9. 162123
    1. אִם
    2. 234410
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 162124
    1. 234411
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162125
    1. תֵּלֵךְ
    2. 234412
    3. you will walk
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_walk
    8. -
    9. -
    10. 162126
    1. לְ,פָנַ,י
    2. 234413,234414,234415
    3. to/for my face/front
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. to/for=my=face/front
    8. -
    9. -
    10. 162127
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 234416,234417
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 162128
    1. הָלַךְ
    2. 234418
    3. he walked
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqp3ms
    7. he_walked
    8. -
    9. -
    10. 162129
    1. דָּוִד
    2. 234419
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 162130
    1. אָבִי,ךָ
    2. 234420,234421
    3. I will show you(ms)
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. I_will_show=you(ms)
    8. -
    9. -
    10. 162131
    1. בְּ,תָם
    2. 234422,234423
    3. in/on/at/with integrity of
    4. -
    5. 8537
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,integrity_of
    8. -
    9. -
    10. 162132
    1. 234424
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162133
    1. לֵבָב
    2. 234425
    3. heart
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsa
    7. heart
    8. -
    9. -
    10. 162134
    1. וּ,בְ,יֹשֶׁר
    2. 234426,234427,234428
    3. and in/on/at/with uprightness
    4. -
    5. 3476
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,in/on/at/with,uprightness
    8. -
    9. -
    10. 162135
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 234429,234430
    3. for doing
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. -
    9. 162136
    1. כְּ,כֹל
    2. 234431,234432
    3. according to all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsa
    7. according_to,all
    8. -
    9. -
    10. 162137
    1. אֲשֶׁר
    2. 234433
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 162138
    1. צִוִּיתִי,ךָ
    2. 234434,234435
    3. I commanded you(ms)
    4. commanded
    5. 6680
    6. VO-Vpp1cs,Sp2ms
    7. I_commanded=you(ms)
    8. -
    9. -
    10. 162139
    1. חֻקַּ,י
    2. 234436,234437
    3. statutes of my
    4. statutes
    5. 2706
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. statutes_of,my
    8. -
    9. -
    10. 162140
    1. וּ,מִשְׁפָּטַ,י
    2. 234438,234439,234440
    3. and ordinances of my
    4. -
    5. 4941
    6. O-C,Ncmpc,Sp1cs
    7. and,ordinances_of,my
    8. -
    9. -
    10. 162141
    1. תִּשְׁמֹר
    2. 234441
    3. you will observe
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_observe
    8. -
    9. -
    10. 162142
    1. 234442
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 162143

OET (OET-LV)And_you(ms) if you_will_walk to/for_my_face/front just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) in/on/at/with_integrity_of heart and_in/on/at/with_uprightness for_doing according_to_all that I_commanded_you(ms) statutes_of_my and_ordinances_of_my you_will_observe.

OET (OET-RV)And as for you, if you’ll behave with godliness just like your father David lived with total dedication and honesty, by following everything that I’ve commanded you including keeping my statutes and my judgments,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

if you walk before me as David your father walked

(Some words not found in UHB: and=you(ms) if walk to/for=my=face/front just=as walked Dāvid I_will_show=you(ms) in/on/at/with,integrity_of heart and,in/on/at/with,uprightness for=doing according_to,all which/who I_commanded=you(ms) statutes_of,my and,ordinances_of,my keep )

The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. Alternate translation: “if you live the way I want you to live, just as David your father did”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

in integrity of heart and in uprightness

(Some words not found in UHB: and=you(ms) if walk to/for=my=face/front just=as walked Dāvid I_will_show=you(ms) in/on/at/with,integrity_of heart and,in/on/at/with,uprightness for=doing according_to,all which/who I_commanded=you(ms) statutes_of,my and,ordinances_of,my keep )

These two phrases mean basically the same thing and emphasize how righteous David was.

TSN Tyndale Study Notes:

9:3-9 The Lord answered Solomon’s prayer by reviewing the conditions of the covenant. Obedience would bring prosperity and the Lord’s blessing; disobedience could mean utter disaster, including destruction of the city and Temple, and deportation of God’s people (see Deut 28:36-37, 63-68). Although God’s covenant was irrevocable, receiving its blessings depended upon faithfulness to its terms (Ps 89:24-37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(ms)
    2. -
    3. 1922,622
    4. 234408,234409
    5. S-C,Pp2ms
    6. S
    7. Y-991; TReign_of_Solomon
    8. 162123
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 234410
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 162124
    1. you will walk
    2. -
    3. 3131
    4. 234412
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 162126
    1. to/for my face/front
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 234413,234414,234415
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 162127
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 234416,234417
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 162128
    1. he walked
    2. -
    3. 1875
    4. 234418
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162129
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 234419
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 162130
    1. I will show you(ms)
    2. -
    3. 628
    4. 234420,234421
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 162131
    1. in/on/at/with integrity of
    2. -
    3. 844,8084
    4. 234422,234423
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162132
    1. heart
    2. -
    3. 3615
    4. 234425
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162134
    1. and in/on/at/with uprightness
    2. -
    3. 1922,844,3223
    4. 234426,234427,234428
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162135
    1. for doing
    2. -
    3. 3570,5804
    4. 234429,234430
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 162136
    1. according to all
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 234431,234432
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162137
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 234433
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 162138
    1. I commanded you(ms)
    2. commanded
    3. 6385
    4. 234434,234435
    5. VO-Vpp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 162139
    1. statutes of my
    2. statutes
    3. 2624
    4. 234436,234437
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 162140
    1. and ordinances of my
    2. -
    3. 1922,4083
    4. 234438,234439,234440
    5. O-C,Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 162141
    1. you will observe
    2. -
    3. 7541
    4. 234441
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 162142

OET (OET-LV)And_you(ms) if you_will_walk to/for_my_face/front just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) in/on/at/with_integrity_of heart and_in/on/at/with_uprightness for_doing according_to_all that I_commanded_you(ms) statutes_of_my and_ordinances_of_my you_will_observe.

OET (OET-RV)And as for you, if you’ll behave with godliness just like your father David lived with total dedication and honesty, by following everything that I’ve commanded you including keeping my statutes and my judgments,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 9:4 ©