Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 9:6

 1KI 9:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 234476
    3. If
    4. -
    5. -C
    6. if
    7. S
    8. Y-991; TReign_of_Solomon
    9. 162169
    1. 234477
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162170
    1. שׁוֹב
    2. 234478
    3. ever (turn back)
    4. -
    5. 7725
    6. adv-Vqa
    7. ever_(turn_back)
    8. -
    9. -
    10. 162171
    1. תְּשֻׁבוּ,ן
    2. 234479,234480
    3. turn away
    4. -
    5. 7725
    6. -Vqi2mp,Sn
    7. turn_away,
    8. -
    9. -
    10. 162172
    1. אַתֶּם
    2. 234481
    3. you all
    4. -
    5. -Pp2mp
    6. you_all
    7. -
    8. -
    9. 162173
    1. וּ,בְנֵי,כֶם
    2. 234482,234483,234484
    3. and sons your all's
    4. -
    5. -C,Ncmpc,Sp2mp
    6. and,sons,your_all's
    7. -
    8. -
    9. 162174
    1. מֵ,אַחֲרַ,י
    2. 234485,234486,234487
    3. from following me
    4. -
    5. -R,R,Sp1cs
    6. from,following,me
    7. -
    8. -
    9. 162175
    1. וְ,לֹא
    2. 234488,234489
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 162176
    1. תִשְׁמְרוּ
    2. 234490
    3. you all will keep
    4. -
    5. 8104
    6. v-Vqi2mp
    7. you_all_will_keep
    8. -
    9. -
    10. 162177
    1. מִצְוֺתַ,י
    2. 234491,234492
    3. commandments my
    4. -
    5. 4687
    6. -Ncfpc,Sp1cs
    7. commandments,my
    8. -
    9. -
    10. 162178
    1. חֻקֹּתַ,י
    2. 234493,234494
    3. statutes my
    4. -
    5. 2708
    6. -Ncbpc,Sp1cs
    7. statutes,my
    8. -
    9. -
    10. 162179
    1. אֲשֶׁר
    2. 234495
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 162180
    1. נָתַתִּי
    2. 234496
    3. I have set
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_set
    8. -
    9. -
    10. 162181
    1. לִ,פְנֵי,כֶם
    2. 234497,234498,234499
    3. before face/front you all
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp2mp
    7. before,face/front,you_all
    8. -
    9. -
    10. 162182
    1. וַ,הֲלַכְתֶּם
    2. 234500,234501
    3. and go
    4. -
    5. 1980
    6. v-C,Vqq2mp
    7. and,go
    8. -
    9. -
    10. 162183
    1. וַ,עֲבַדְתֶּם
    2. 234502,234503
    3. and serve
    4. -
    5. 5647
    6. v-C,Vqq2mp
    7. and,serve
    8. -
    9. -
    10. 162184
    1. אֱלֹהִים
    2. 234504
    3. gods
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. gods
    8. -
    9. -
    10. 162185
    1. אֲחֵרִים
    2. 234505
    3. other
    4. -
    5. 312
    6. -Aampa
    7. other
    8. -
    9. -
    10. 162186
    1. וְ,הִשְׁתַּחֲוִיתֶם
    2. 234506,234507
    3. and worship
    4. -
    5. 7812
    6. v-C,Vvq2mp
    7. and,worship
    8. -
    9. -
    10. 162187
    1. לָ,הֶֽם
    2. 234508,234509
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 162188
    1. 234510
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 162189

OET (OET-LV)If ever_(turn_back) turn_away you_all and_sons_your_all’s from_following_me and_not you_all_will_keep commandments_my statutes_my which I_have_set before_face/front_you_all and_go and_serve gods other and_worship to/for_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

my commandments and my statutes

(Some words not found in UHB: if to_turn turn_away, you_all and,sons,your_all's from,following,me and=not keep commandments,my statutes,my which/who I_give before,face/front,you_all and,go and,serve ʼElohīm other and,worship to/for=them )

Here the words “commandments” and “statutes” mean basically the same thing and emphasize all that Yahweh has commanded.

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

worship other gods and bow down to them

(Some words not found in UHB: if to_turn turn_away, you_all and,sons,your_all's from,following,me and=not keep commandments,my statutes,my which/who I_give before,face/front,you_all and,go and,serve ʼElohīm other and,worship to/for=them )

These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis.

TSN Tyndale Study Notes:

9:3-9 The Lord answered Solomon’s prayer by reviewing the conditions of the covenant. Obedience would bring prosperity and the Lord’s blessing; disobedience could mean utter disaster, including destruction of the city and Temple, and deportation of God’s people (see Deut 28:36-37, 63-68). Although God’s covenant was irrevocable, receiving its blessings depended upon faithfulness to its terms (Ps 89:24-37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 288
    4. 234476
    5. -C
    6. S
    7. Y-991; TReign_of_Solomon
    8. 162169
    1. ever (turn back)
    2. -
    3. 7428
    4. 234478
    5. adv-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 162171
    1. turn away
    2. -
    3. 7428,4542
    4. 234479,234480
    5. -Vqi2mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 162172
    1. you all
    2. -
    3. 604
    4. 234481
    5. -Pp2mp
    6. -
    7. -
    8. 162173
    1. and sons your all's
    2. -
    3. 1814,959
    4. 234482,234483,234484
    5. -C,Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 162174
    1. from following me
    2. -
    3. 3728,490
    4. 234485,234486,234487
    5. -R,R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 162175
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 234488,234489
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 162176
    1. you all will keep
    2. -
    3. 7322
    4. 234490
    5. v-Vqi2mp
    6. -
    7. -
    8. 162177
    1. commandments my
    2. -
    3. 3860
    4. 234491,234492
    5. -Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 162178
    1. statutes my
    2. -
    3. 2522
    4. 234493,234494
    5. -Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 162179
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 234495
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 162180
    1. I have set
    2. -
    3. 4895
    4. 234496
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 162181
    1. before face/front you all
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 234497,234498,234499
    5. -R,Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 162182
    1. and go
    2. -
    3. 1814,1767
    4. 234500,234501
    5. v-C,Vqq2mp
    6. -
    7. -
    8. 162183
    1. and serve
    2. -
    3. 1814,5475
    4. 234502,234503
    5. v-C,Vqq2mp
    6. -
    7. -
    8. 162184
    1. gods
    2. -
    3. 62
    4. 234504
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 162185
    1. other
    2. -
    3. 489
    4. 234505
    5. -Aampa
    6. -
    7. -
    8. 162186
    1. and worship
    2. -
    3. 1814,7278
    4. 234506,234507
    5. v-C,Vvq2mp
    6. -
    7. -
    8. 162187
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 234508,234509
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 162188

OET (OET-LV)If ever_(turn_back) turn_away you_all and_sons_your_all’s from_following_me and_not you_all_will_keep commandments_my statutes_my which I_have_set before_face/front_you_all and_go and_serve gods other and_worship to/for_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 9:6 ©