Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 9:15

 1KI 9:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,זֶה
    2. 234761,234762
    3. And this
    4. -
    5. 2088
    6. p-C,Pdxms
    7. and=this
    8. S
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 162364
    1. דְבַר
    2. 234763
    3. [is] the word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. [is]_the_word
    8. -
    9. -
    10. 162365
    1. 234764
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162366
    1. הַ,מַּס
    2. 234765,234766
    3. the forced labour
    4. forced labour
    5. 4522
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,forced_labor
    8. -
    9. -
    10. 162367
    1. אֲשֶֽׁר
    2. 234767
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 162368
    1. 234768
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162369
    1. הֶעֱלָה
    2. 234769
    3. he raised
    4. ≈raised
    5. 5927
    6. v-Vhp3ms
    7. he_raised
    8. -
    9. -
    10. 162370
    1. 234770
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 162371
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 234771,234772
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 162372
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 234773
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. -Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon
    10. 162373
    1. לִ,בְנוֹת
    2. 234774,234775
    3. to build
    4. build
    5. 1129
    6. v-R,Vqc
    7. to,build
    8. -
    9. -
    10. 162374
    1. אֶת
    2. 234776
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 162375
    1. 234777
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162376
    1. בֵּית
    2. 234778
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 162377
    1. יְהוָה
    2. 234779
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 162378
    1. וְ,אֶת
    2. 234780,234781
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 162379
    1. 234782
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162380
    1. בֵּית,וֹ
    2. 234783,234784
    3. house his own
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. house,his_own
    7. -
    8. -
    9. 162381
    1. וְ,אֶת
    2. 234785,234786
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 162382
    1. 234787
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162383
    1. הַ,מִּלּוֹא
    2. 234788,234789
    3. the millo
    4. -
    5. 4407
    6. -Td,Np
    7. the,millo
    8. -
    9. -
    10. 162384
    1. וְ,אֵת
    2. 234790,234791
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 162385
    1. חוֹמַת
    2. 234792
    3. the wall
    4. -
    5. 2346
    6. -Ncfsc
    7. the_wall
    8. -
    9. -
    10. 162386
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 234793
    3. of Yərūshālayim/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. -Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 162387
    1. וְ,אֶת
    2. 234794,234795
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 162388
    1. 234796
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162389
    1. חָצֹר
    2. 234797
    3. Ḩāʦōr
    4. -
    5. 2674
    6. -Np
    7. Hazor
    8. -
    9. Location=Hazor
    10. 162390
    1. וְ,אֶת
    2. 234798,234799
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 162391
    1. 234800
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162392
    1. מְגִדּוֹ
    2. 234801
    3. Məgiddō
    4. -
    5. 4023
    6. -Np
    7. Megiddo
    8. -
    9. Location=Megiddo
    10. 162393
    1. וְ,אֶת
    2. 234802,234803
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 162394
    1. 234804
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162395
    1. גָּזֶר
    2. 234805
    3. Gezer
    4. Gezer
    5. 1507
    6. -Np
    7. Gezer
    8. -
    9. Location=Gezer
    10. 162396
    1. 234806
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 162397

OET (OET-LV)And_this [is]_the_word the_forced_labour which he_raised the_king Shəlomoh to_build DOM the_house of_YHWH and_DOM house_his_own and_DOM the_millo and_DOM the_wall of_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_DOM Ḩāʦōr and_DOM Məgiddō and_DOM Gezer.

OET (OET-RV)Now this is the matter of the forced labour that King Shelomoh brought up to build Yahweh’s residence and his palace, the raised terraces and the Yerushalem city wall, and the cities of Hatsor, Megiddo and Gezer.

uW Translation Notes:

the account of the forced labor which King Solomon imposed

(Some words not found in UHB: and=this account the,forced_labor that conscripted the=king Shəlomoh to,build DOM house_of YHWH and=DOM house,his_own and=DOM the,millo and=DOM wall Yərūshālayim/(Jerusalem) and=DOM Ḩāʦōr and=DOM Məgiddō and=DOM Gezer )

Alternate translation: “the account of Solomon requiring men to work”

the Millo

(Some words not found in UHB: and=this account the,forced_labor that conscripted the=king Shəlomoh to,build DOM house_of YHWH and=DOM house,his_own and=DOM the,millo and=DOM wall Yərūshālayim/(Jerusalem) and=DOM Ḩāʦōr and=DOM Məgiddō and=DOM Gezer )

This could mean: (1) “the terrace system” or (2) “the landfill.”

TSN Tyndale Study Notes:

9:15 Solomon strengthened the supporting terraces, which were on a slope of the southeastern ridge in the traditional City of David area of Jerusalem (see 2 Sam 5:9), and the wall of Jerusalem. He also fortified the key cities of Hazor, Megiddo, and Gezer. Archaeological research shows that the walls and gates of all three cities have distinctive traits attributable to Solomon’s time. Hazor, in the north, was a first line of defense against invasion. Megiddo, in the Plain of Sharon, also had strategic military importance (2 Kgs 23:29-30; Rev 16:12-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And this
    2. -
    3. 1814,1891
    4. 234761,234762
    5. p-C,Pdxms
    6. S
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 162364
    1. [is] the word
    2. -
    3. 1574
    4. 234763
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162365
    1. the forced labour
    2. forced labour
    3. 1723,4168
    4. 234765,234766
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162367
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 234767
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 162368
    1. he raised
    2. ≈raised
    3. 5525
    4. 234769
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162370
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 234771,234772
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162372
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 6957
    4. 234773
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Solomon
    8. 162373
    1. to build
    2. build
    3. 3430,1088
    4. 234774,234775
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 162374
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 234776
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 162375
    1. the house
    2. -
    3. 1001
    4. 234778
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162377
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 234779
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 162378
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 234780,234781
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 162379
    1. house his own
    2. -
    3. 1001
    4. 234783,234784
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162381
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 234785,234786
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 162382
    1. the millo
    2. -
    3. 1723,3809
    4. 234788,234789
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 162384
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 234790,234791
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 162385
    1. the wall
    2. -
    3. 2542
    4. 234792
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 162386
    1. of Yərūshālayim/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2774
    4. 234793
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 162387
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 234794,234795
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 162388
    1. Ḩāʦōr
    2. -
    3. 2422
    4. 234797
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Hazor
    8. 162390
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 234798,234799
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 162391
    1. Məgiddō
    2. -
    3. 3589
    4. 234801
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Megiddo
    8. 162393
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 234802,234803
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 162394
    1. Gezer
    2. Gezer
    3. 1303
    4. 234805
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Gezer
    8. 162396

OET (OET-LV)And_this [is]_the_word the_forced_labour which he_raised the_king Shəlomoh to_build DOM the_house of_YHWH and_DOM house_his_own and_DOM the_millo and_DOM the_wall of_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_DOM Ḩāʦōr and_DOM Məgiddō and_DOM Gezer.

OET (OET-RV)Now this is the matter of the forced labour that King Shelomoh brought up to build Yahweh’s residence and his palace, the raised terraces and the Yerushalem city wall, and the cities of Hatsor, Megiddo and Gezer.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 9:15 ©