Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 9:12

 1KI 9:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 234699,234700
    3. And he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. S
    9. Y-991; TReign_of_Solomon
    10. 162322
    1. חִירָם
    2. 234701
    3. Ḩīrām
    4. -
    5. 2438
    6. s-Np
    7. Hiram
    8. -
    9. Person=Hiram
    10. 162323
    1. מִ,צֹּר
    2. 234702,234703
    3. from Tsor/(Tyre)
    4. -
    5. 6865
    6. -R,Np
    7. from,Tyre
    8. -
    9. -
    10. 162324
    1. לִ,רְאוֹת
    2. 234704,234705
    3. to see
    4. see
    5. 7200
    6. v-R,Vqc
    7. to=see
    8. -
    9. -
    10. 162325
    1. אֶת
    2. 234706
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 162326
    1. 234707
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162327
    1. הֶ,עָרִים
    2. 234708,234709
    3. the cities
    4. cities
    5. -Td,Ncfpa
    6. the,cities
    7. -
    8. -
    9. 162328
    1. אֲשֶׁר
    2. 234710
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 162329
    1. נָתַן
    2. 234711
    3. he had given
    4. given
    5. 5414
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_given
    8. -
    9. -
    10. 162330
    1. 234712
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162331
    1. ל,וֹ
    2. 234713,234714
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 162332
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 234715
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. s-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon
    10. 162333
    1. וְ,לֹא
    2. 234716,234717
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 162334
    1. יָשְׁרוּ
    2. 234718
    3. they were pleasing
    4. -
    5. 3474
    6. v-Vqp3cp
    7. they_were_pleasing
    8. -
    9. -
    10. 162335
    1. בְּ,עֵינָי,ו
    2. 234719,234720,234721
    3. in/on/at/with eyes him
    4. -
    5. -R,Ncbdc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,eyes,him
    7. -
    8. -
    9. 162336
    1. 234722
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 162337

OET (OET-LV)And_he/it_went_out Ḩīrām from_Tsor/(Tyre) to_see DOM the_cities which he_had_given to_him/it Shəlomoh and_not they_were_pleasing in/on/at/with_eyes_him.

OET (OET-RV)but when Hiram came down from Tsor to see the cities that Shelomoh had given him, he wasn’t very happy about them

TSN Tyndale Study Notes:

9:10-14 In Solomon’s business agreement with King Hiram, he exchanged wheat and olive oil for timber and gold (5:10-11). When Solomon became indebted to Hiram, he gave him twenty towns in . . . Galilee as compensation. However, Hiram was dissatisfied with the towns, so he returned them to Solomon’s control (see 2 Chr 8:2). The two friends settled upon other means of compensation and remained active allies and trading partners (1 Kgs 9:26-28; 10:22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it went out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 234699,234700
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-991; TReign_of_Solomon
    8. 162322
    1. Ḩīrām
    2. -
    3. 2127
    4. 234701
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Hiram
    8. 162323
    1. from Tsor/(Tyre)
    2. -
    3. 3728,6246
    4. 234702,234703
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 162324
    1. to see
    2. see
    3. 3430,6742
    4. 234704,234705
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 162325
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 234706
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 162326
    1. the cities
    2. cities
    3. 1723,5289
    4. 234708,234709
    5. -Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 162328
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 234710
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 162329
    1. he had given
    2. given
    3. 4895
    4. 234711
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162330
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 234713,234714
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162332
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 6957
    4. 234715
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Solomon
    8. 162333
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 234716,234717
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 162334
    1. they were pleasing
    2. -
    3. 3079
    4. 234718
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 162335
    1. in/on/at/with eyes him
    2. -
    3. 821,5418
    4. 234719,234720,234721
    5. -R,Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162336

OET (OET-LV)And_he/it_went_out Ḩīrām from_Tsor/(Tyre) to_see DOM the_cities which he_had_given to_him/it Shəlomoh and_not they_were_pleasing in/on/at/with_eyes_him.

OET (OET-RV)but when Hiram came down from Tsor to see the cities that Shelomoh had given him, he wasn’t very happy about them

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 9:12 ©