Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET interlinear 2KI 2:12
◄ ← 2KI 2:12 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וֶ,אֱלִישָׁע
- 249121,249122
- And ʼElīshāˊ
- ≈But
- 477
- S-C,Np
- and,Elisha
- S
- Person=Elisha; Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172477
- רֹאֶה
- 249123
- +was seeing
- -
- 7200
- V-Vqrmsa
- [was]_seeing
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172478
- וְ,הוּא
- 249124,249125
- and he
- -
- 1931
- S-C,Pp3ms
- and=he
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172479
- מְצַעֵק
- 249126
- +was crying out
- -
- 6817
- V-Vprmsa
- [was]_crying_out
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172480
- אָבִ,י
- 249127,249128
- father of my
- -
- 1
- S-Ncmsc,Sp1cs
- father_of,my
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172481
- 249129
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 172482
- אָבִ,י
- 249130,249131
- father of my
- -
- 1
- S-Ncmsc,Sp1cs
- father_of,my
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172483
- רֶכֶב
- 249132
- the chariotry of
- chariot
- 7393
- S-Ncmsc
- the_chariotry_of
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172484
- יִשְׂרָאֵל
- 249133
- Yisrāʼēl/(Israel)
- Israel's
- 3478
- S-Np
- of_Israel
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172485
- וּ,פָרָשָׁי,ו
- 249134,249135,249136
- and horsemen of its
- horsemen
- S-C,Ncmpc,Sp3ms
- and,horsemen_of,its
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172486
- וְ,לֹא
- 249137,249138
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172487
- רָאָ,הוּ
- 249139,249140
- see him
- -
- 7200
- VO-Vqp3ms,Sp3ms
- see,him
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172488
- עוֹד
- 249141
- again
- -
- 5750
- S-D
- again
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172489
- וַ,יַּחֲזֵק
- 249142,249143
- and took hold
- -
- 2388
- SV-C,Vhw3ms
- and,took_hold
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172490
- בִּ,בְגָדָי,ו
- 249144,249145,249146
- in/on/at/with clothes of his own
- -
- S-R,Ncmpc,Sp3ms
- in/on/at/with,clothes_of,his_own
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172491
- וַ,יִּקְרָעֵ,ם
- 249147,249148,249149
- and tore them
- -
- 7167
- VO-C,Vqw3ms,Sp3mp
- and,tore,them
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172492
- לִ,שְׁנַיִם
- 249150,249151
- in two
- -
- 8147
- S-R,Acmda
- in,two
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172493
- קְרָעִים
- 249152
- pieces
- -
- 7168
- S-Ncmpa
- pieces
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172494
- 249153
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 172495
OET (OET-RV) Elisha was watching, and he cried out, “My father, my father, Israel’s chariot and its horsemen.”
¶ But then Elisha could no longer see him, and he grabbed his own cloak, and tore it in half,
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) My father, my father
(Some words not found in UHB: and,Elisha saw and=he crying_out father_of,my father_of,my chariots_of Yisrael and,horsemen_of,its and=not see,him again/more and,took_hold in/on/at/with,clothes_of,his_own and,tore,them in,two pieces )
Elisha is calling Elijah his respected leader.
Note 1 topic: translate-symaction
(Occurrence 0) tore them into two pieces
(Some words not found in UHB: and,Elisha saw and=he crying_out father_of,my father_of,my chariots_of Yisrael and,horsemen_of,its and=not see,him again/more and,took_hold in/on/at/with,clothes_of,his_own and,tore,them in,two pieces )
People would often tear their clothes as a sign of great sadness or grief. Alternate translation: “ripped them in two pieces to show his great sadness”
TSN
Tyndale Study Notes:
2:12 Elijah was Elisha’s spiritual father and personal mentor. Cp. the tribute given him at his death, 13:14.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And ʼElīshāˊ
- ≈But
- 1922,59
- 249121,249122
- S-C,Np
- S
- Person=Elisha; Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172477
- +was seeing
- -
- 6953
- 249123
- V-Vqrmsa
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172478
- and he
- -
- 1922,1917
- 249124,249125
- S-C,Pp3ms
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172479
- +was crying out
- -
- 6416
- 249126
- V-Vprmsa
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172480
- father of my
- -
- 628
- 249127,249128
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172481
- father of my
- -
- 628
- 249130,249131
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172483
- the chariotry of
- chariot
- 6880
- 249132
- S-Ncmsc
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172484
- Yisrāʼēl/(Israel)
- Israel's
- 2977
- 249133
- S-Np
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172485
- and horsemen of its
- horsemen
- 1922,6171
- 249134,249135,249136
- S-C,Ncmpc,Sp3ms
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172486
- and not
- -
- 1922,3696
- 249137,249138
- S-C,Tn
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172487
- see him
- -
- 6953
- 249139,249140
- VO-Vqp3ms,Sp3ms
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172488
- again
- -
- 5868
- 249141
- S-D
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172489
- and took hold
- -
- 1922,2460
- 249142,249143
- SV-C,Vhw3ms
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172490
- in/on/at/with clothes of his own
- -
- 844,1043
- 249144,249145,249146
- S-R,Ncmpc,Sp3ms
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172491
- and tore them
- -
- 1922,6715
- 249147,249148,249149
- VO-C,Vqw3ms,Sp3mp
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172492
- in two
- -
- 3570,7198
- 249150,249151
- S-R,Acmda
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172493
- pieces
- -
- 6599
- 249152
- S-Ncmpa
- -
- Y-896; TProphecies_of_Elijah,Elijah_Translated
- 172494
OET (OET-RV) Elisha was watching, and he cried out, “My father, my father, Israel’s chariot and its horsemen.”
¶ But then Elisha could no longer see him, and he grabbed his own cloak, and tore it in half,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2KI 2:12 ↑ → ► ║ ©