Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear NEH 13:20

 NEH 13:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּלִינוּ
    2. 329571,329572
    3. And spent the night
    4. -
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,spent_the_night
    7. S
    8. Y-445
    9. 228293
    1. הָ,רֹכְלִים
    2. 329573,329574
    3. the merchants
    4. merchants
    5. 7402
    6. S-Td,Vqrmpa
    7. the,merchants
    8. -
    9. -
    10. 228294
    1. וּ,מֹכְרֵי
    2. 329575,329576
    3. and sellers of
    4. -
    5. 4376
    6. S-C,Vqrmpc
    7. and,sellers_of
    8. -
    9. -
    10. 228295
    1. כָל
    2. 329577
    3. of every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. of_every_of
    8. -
    9. -
    10. 228296
    1. 329578
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 228297
    1. מִמְכָּר
    2. 329579
    3. thing sold
    4. -
    5. 4465
    6. S-Ncmsa
    7. thing_sold
    8. -
    9. -
    10. 228298
    1. מִ,חוּץ
    2. 329580,329581
    3. at outside
    4. outside
    5. 2351
    6. S-R,Ncmsa
    7. at,outside
    8. -
    9. -
    10. 228299
    1. לִ,ירוּשָׁלִָם
    2. 329582,329583
    3. of Yərūshālam
    4. ≈Some
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. of,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 228300
    1. פַּעַם
    2. 329584
    3. a time
    4. -
    5. 6471
    6. S-Ncfsa
    7. a_time
    8. -
    9. -
    10. 228301
    1. וּ,שְׁתָּיִם
    2. 329585,329586
    3. and twice
    4. twice
    5. 8147
    6. S-C,Acfda
    7. and,twice
    8. -
    9. -
    10. 228302
    1. 329587
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 228303

OET (OET-LV)And_spent_the_night the_merchants and_ of_every_of _sellers_of thing_sold at_outside of_Yərūshālam a_time and_twice.

OET (OET-RV)Some traders and merchants selling various goods camped outside the city walls once or twice,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

הָ⁠רֹכְלִ֜ים וּ⁠מֹכְרֵ֧י כָל־מִמְכָּ֛ר

the,merchants and,sellers_of all merchandise

These two phrases mean similar things. You do not need to repeat both of them in your translation if that might be confusing for your readers. Alternate translation: “merchants who had goods for sale,” or “some traders and some merchants”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יָּלִ֨ינוּ & מִ⁠ח֥וּץ לִ⁠ירוּשָׁלִָ֖ם

and,spent_the_night & at,outside of,Jerusalem

Lodged means “spent the night.” The implication is that they wanted to start selling their goods first thing the next morning. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “spent the night outside Jerusalem so they could start selling their goods first thing the next morning”

פַּ֥עַם וּ⁠שְׁתָּֽיִם

once and,twice

Alternate translation: “once or twice”

TSN Tyndale Study Notes:

13:15-31 Nehemiah instituted two additional reforms to restore proper Sabbath observance (13:15-22) and proper marriage practices (13:23-31). These two sections have similar structures: Nehemiah discovered a problem, corrected the problem, and asked God for his blessing.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And spent the night
    2. -
    3. 1922,3719
    4. 329571,329572
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-445
    8. 228293
    1. the merchants
    2. merchants
    3. 1830,7006
    4. 329573,329574
    5. S-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 228294
    1. and
    2. -
    3. 1922,4520
    4. 329575,329576
    5. S-C,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 228295
    1. of every of
    2. -
    3. 3539
    4. 329577
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 228296
    1. sellers of
    2. -
    3. 1922,4520
    4. 329575,329576
    5. S-C,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 228295
    1. thing sold
    2. -
    3. 3962
    4. 329579
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 228298
    1. at outside
    2. outside
    3. 3875,2680
    4. 329580,329581
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 228299
    1. of Yərūshālam
    2. ≈Some
    3. 3570,2902
    4. 329582,329583
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 228300
    1. a time
    2. -
    3. 6071
    4. 329584
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 228301
    1. and twice
    2. twice
    3. 1922,7198
    4. 329585,329586
    5. S-C,Acfda
    6. -
    7. -
    8. 228302

OET (OET-LV)And_spent_the_night the_merchants and_ of_every_of _sellers_of thing_sold at_outside of_Yərūshālam a_time and_twice.

OET (OET-RV)Some traders and merchants selling various goods camped outside the city walls once or twice,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NEH 13:20 ©