Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear NUM 10:36

 NUM 10:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,נֻחֹ,ה
    2. 97126,97127,97128,97129
    3. And in/on/at/with rest it
    4. -
    5. 5117
    6. VS-C,R,Vqc,Sp3ms
    7. and,in/on/at/with,rest,it
    8. S
    9. Y-1490
    10. 67469
    1. יֹאמַר
    2. 97130
    3. he said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqi3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67470
    1. שׁוּבָ,ה
    2. 97131,97132
    3. return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. return,
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67471
    1. יְהוָה
    2. 97133
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 67472
    1. רִבְבוֹת
    2. 97134
    3. the ten thousands of
    4. -
    5. 7233
    6. S-Ncfpc
    7. the_ten_thousands_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67473
    1. אַלְפֵי
    2. 97135
    3. the families of
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbpc
    7. of_the_families_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67474
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 97136
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67475
    1. 97137
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 67476
    1. 97138
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 67477
    1. 97139
    2. -
    3. -
    4. -x-reversednun
    5. -
    6. -
    7. 67478
    1. 97140
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 67479

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_rest_it he_said return Oh_YHWH the_ten_thousands_of the_families_of Yisrāʼēl/(Israel).
[fn]


10:36 OSHB note: Inverted nun in the text.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) Whenever the ark stopped

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,rest,it say return, YHWH countless_of thousands_of Yisrael )

Here the ark is spoken of as if were a person traveling. The ark was really being carried by men. Alternate translation: “Whenever the people carrying the ark stopped”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) many tens of thousands

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,rest,it say return, YHWH countless_of thousands_of Yisrael )

This refers to people. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “many tens of thousands of people”

TSN Tyndale Study Notes:

10:36 This invocation called the Lord to join his people and protect Israel while they camped.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in/on/at/with rest it
    2. -
    3. 1922,844,5094
    4. 97126,97127,97128,97129
    5. VS-C,R,Vqc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 67469
    1. he said
    2. -
    3. 695
    4. 97130
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67470
    1. return
    2. -
    3. 7647,1762
    4. 97131,97132
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67471
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 97133
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 67472
    1. the ten thousands of
    2. -
    3. 6774
    4. 97134
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67473
    1. the families of
    2. -
    3. 412
    4. 97135
    5. S-Acbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67474
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 97136
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67475

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_rest_it he_said return Oh_YHWH the_ten_thousands_of the_families_of Yisrāʼēl/(Israel).
[fn]


10:36 OSHB note: Inverted nun in the text.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 10:36 ©