Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36

OET interlinear NUM 10:33

 NUM 10:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּסְעוּ
    2. 97058,97059
    3. And set out
    4. -
    5. 5265
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,set_out
    8. S
    9. Y-1490
    10. 67424
    1. מֵ,הַר
    2. 97060,97061
    3. from hill
    4. -
    5. 2022
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=hill
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67425
    1. יְהוָה
    2. 97062
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 67426
    1. דֶּרֶךְ
    2. 97063
    3. a journey of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. a_journey_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67427
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 97064
    3. three of
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acmsc
    7. of_three_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67428
    1. יָמִים
    2. 97065
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67429
    1. וַ,אֲרוֹן
    2. 97066,97067
    3. and box of
    4. -
    5. 727
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,ark_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67430
    1. בְּרִית
    2. 97068
    3. the covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_covenant_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67431
    1. 97069
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 67432
    1. יְהוָה
    2. 97070
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 67433
    1. נֹסֵעַ
    2. 97071
    3. +was setting out
    4. -
    5. 5265
    6. V-Vqrmsa
    7. [was]_setting_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67434
    1. לִ,פְנֵי,הֶם
    2. 97072,97073,97074
    3. in front of them
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    7. in,front_of,them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67435
    1. דֶּרֶךְ
    2. 97075
    3. a journey of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. a_journey_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67436
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 97076
    3. three of
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acmsc
    7. of_three_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67437
    1. יָמִים
    2. 97077
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67438
    1. לָ,תוּר
    2. 97078,97079
    3. to seek out
    4. -
    5. 8446
    6. SV-R,Vqc
    7. to,seek_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67439
    1. לָ,הֶם
    2. 97080,97081
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67440
    1. מְנוּחָה
    2. 97082
    3. a resting place
    4. -
    5. 4496
    6. O-Ncbsa
    7. a_resting_place
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67441
    1. 97083
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 67442

OET (OET-LV)And_set_out from_hill of_YHWH a_journey_of three_of days and_box_of the_covenant_of YHWH was_setting_out in_front_of_them a_journey_of three_of days to_seek_out to/for_them a_resting_place.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They journeyed

(Some words not found in UHB: and,set_out from=hill YHWH road/way_of three_of days and,ark_of covenant_of YHWH went in,front_of,them road/way_of three_of days to,seek_out to/for=them resting_place )

Alternate translation: “They” refers to the people of Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) the mountain of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,set_out from=hill YHWH road/way_of three_of days and,ark_of covenant_of YHWH went in,front_of,them road/way_of three_of days to,seek_out to/for=them resting_place )

This refers to Mount Sinai. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “Mount Sinai, the mountain of Yahweh”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) The ark of the covenant of Yahweh went before them

(Some words not found in UHB: and,set_out from=hill YHWH road/way_of three_of days and,ark_of covenant_of YHWH went in,front_of,them road/way_of three_of days to,seek_out to/for=them resting_place )

The group of Levites carrying the ark of the covenant went before the people of Israel as the traveled. Alternate translation: “Men carried the ark of the covenant of Yahweh before them as they traveled”

TSN Tyndale Study Notes:

10:33 The mountain of the Lord refers here to Mount Sinai; elsewhere the expression refers to Mount Moriah or Zion in Jerusalem (Gen 22:14; Ps 24:3; Isa 2:3; Zech 8:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And set out
    2. -
    3. 1922,5006
    4. 97058,97059
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 67424
    1. from hill
    2. -
    3. 3875,1848
    4. 97060,97061
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67425
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 97062
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 67426
    1. a journey of
    2. -
    3. 1636
    4. 97063
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67427
    1. three of
    2. -
    3. 7529
    4. 97064
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67428
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 97065
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67429
    1. and box of
    2. -
    3. 1922,247
    4. 97066,97067
    5. S-C,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67430
    1. the covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 97068
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67431
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 97070
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 67433
    1. +was setting out
    2. -
    3. 5006
    4. 97071
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67434
    1. in front of them
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 97072,97073,97074
    5. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67435
    1. a journey of
    2. -
    3. 1636
    4. 97075
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67436
    1. three of
    2. -
    3. 7529
    4. 97076
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67437
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 97077
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67438
    1. to seek out
    2. -
    3. 3570,8127
    4. 97078,97079
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67439
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 97080,97081
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67440
    1. a resting place
    2. -
    3. 3804
    4. 97082
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67441

OET (OET-LV)And_set_out from_hill of_YHWH a_journey_of three_of days and_box_of the_covenant_of YHWH was_setting_out in_front_of_them a_journey_of three_of days to_seek_out to/for_them a_resting_place.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 10:33 ©