Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Num C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V34 V35 V36
OET (OET-LV) And_set_out from_hill of_YHWH a_journey_of three_of days and_box_of the_covenant_of YHWH was_setting_out in_front_of_them a_journey_of three_of days to_seek_out to/for_them a_resting_place.
(Occurrence 0) They journeyed
(Some words not found in UHB: and,set_out from=hill YHWH road/way_of three_of days and,ark_of covenant_of YHWH went in,front_of,them road/way_of three_of days to,seek_out to/for=them resting_place )
Alternate translation: “They” refers to the people of Israel.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) the mountain of Yahweh
(Some words not found in UHB: and,set_out from=hill YHWH road/way_of three_of days and,ark_of covenant_of YHWH went in,front_of,them road/way_of three_of days to,seek_out to/for=them resting_place )
This refers to Mount Sinai. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “Mount Sinai, the mountain of Yahweh”
Note 2 topic: figures-of-speech / personification
(Occurrence 0) The ark of the covenant of Yahweh went before them
(Some words not found in UHB: and,set_out from=hill YHWH road/way_of three_of days and,ark_of covenant_of YHWH went in,front_of,them road/way_of three_of days to,seek_out to/for=them resting_place )
The group of Levites carrying the ark of the covenant went before the people of Israel as the traveled. Alternate translation: “Men carried the ark of the covenant of Yahweh before them as they traveled”
10:33 The mountain of the Lord refers here to Mount Sinai; elsewhere the expression refers to Mount Moriah or Zion in Jerusalem (Gen 22:14; Ps 24:3; Isa 2:3; Zech 8:3).
OET (OET-LV) And_set_out from_hill of_YHWH a_journey_of three_of days and_box_of the_covenant_of YHWH was_setting_out in_front_of_them a_journey_of three_of days to_seek_out to/for_them a_resting_place.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.