Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Num C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 22 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
OET (OET-LV) And_ Mōʼāⱱ _he/it_said to the_elders_of Midyān now they_will_lick_up the_horde DOM all_of around_of_us as_licks_up the_ox DOM the_greenery_of the_field and_Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) was_king of_Mōʼāⱱ in/on/at/with_time the_that.
(Occurrence 0) The king of Moab said to the elders of Midian
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Mōʼāⱱ to/towards elders_of Midyān now lick_up the,horde DOM all/each/any/every around_of,us as,licks_up the,ox DOM greenery the=field and,Balak son_of Tsipōr/(Zippor) king of,Moab in/on/at/with,time the=that )
The Moabites and the Midianites were two different groups of people, but the Midianites were living in the land of Moab at that time.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) This multitude will eat up all that is around us as an ox eats up the grass in a field
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Mōʼāⱱ to/towards elders_of Midyān now lick_up the,horde DOM all/each/any/every around_of,us as,licks_up the,ox DOM greenery the=field and,Balak son_of Tsipōr/(Zippor) king of,Moab in/on/at/with,time the=that )
The way the Israelites will destroy their enemies is spoken of as if they were an ox eating up the grass in a field.
Note 2 topic: writing-background
(Occurrence 0) Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Mōʼāⱱ to/towards elders_of Midyān now lick_up the,horde DOM all/each/any/every around_of,us as,licks_up the,ox DOM greenery the=field and,Balak son_of Tsipōr/(Zippor) king of,Moab in/on/at/with,time the=that )
This changes from the main story to background information about Balak.
22:4 Midian: This desert people was descended from Abraham (Gen 25:1-2; Exod 2:15-16). Their alliance with Moab was the beginning of their conflicts with Israel (Num 22:7; see 25:6, 14-18; 31:2-10; Judg 6–8).
OET (OET-LV) And_ Mōʼāⱱ _he/it_said to the_elders_of Midyān now they_will_lick_up the_horde DOM all_of around_of_us as_licks_up the_ox DOM the_greenery_of the_field and_Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) was_king of_Mōʼāⱱ in/on/at/with_time the_that.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.