Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 9 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PRO 9:3

 PRO 9:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁלְחָה
    2. 390189
    3. She has sent out
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vqp3fs
    7. she_has_sent_out
    8. S
    9. Y-1000
    10. 271670
    1. נַעֲרֹתֶי,הָ
    2. 390190,390191
    3. servant-girls of her
    4. -
    5. 5291
    6. O-Ncfpc,Sp3fs
    7. servant-girls_of,her
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271671
    1. תִקְרָא
    2. 390192
    3. she calls out
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqi3fs
    7. she_calls_out
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271672
    1. עַל
    2. 390193
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1000
    9. 271673
    1. 390194
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 271674
    1. גַּפֵּי
    2. 390195
    3. +the elevations of
    4. -
    5. 1610
    6. S-Ncmpc
    7. [the]_elevations_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271675
    1. מְרֹמֵי
    2. 390196
    3. +the heights of
    4. -
    5. 4791
    6. S-Ncmpc
    7. of_[the]_heights_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271676
    1. קָרֶת
    2. 390197
    3. +the town
    4. -
    5. 7176
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_town
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271677
    1. 390198
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 271678

OET (OET-LV)She_has_sent_out servant-girls_of_her she_calls_out on the_elevations_of the_heights_of the_town.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

שָֽׁלְחָ֣ה נַעֲרֹתֶ֣י⁠הָ תִקְרָ֑א

sent_out servant-girls_of,her calls

In this verse, wisdom is spoken of as if it were a wealthy woman who has servants and calls out in public. See the discussion of such personification in the Chapter Introduction. Alternate translation: “It is as if wisdom were a woman who has sent out her young women and calls out”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

שָֽׁלְחָ֣ה נַעֲרֹתֶ֣י⁠הָ

sent_out servant-girls_of,her

Solomon implies that the young women were sent out in order to invite people to the meal that Wisdom had prepared. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “She has sent out her young women to invite people to the meal”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

עַל־גַּ֝פֵּ֗י מְרֹ֣מֵי

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in wings_of high_places_of

See how you translated the similar phrase “the head of the heights” in [8:2](../08/02.md).

TSN Tyndale Study Notes:

9:3 Throughout the ancient Near East, temples were built on the heights overlooking the city. A commitment to wisdom involves a commitment to the Lord (contrast 9:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. She has sent out
    2. -
    3. 7519
    4. 390189
    5. V-Vqp3fs
    6. S
    7. Y-1000
    8. 271670
    1. servant-girls of her
    2. -
    3. 4913
    4. 390190,390191
    5. O-Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271671
    1. she calls out
    2. -
    3. 6718
    4. 390192
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271672
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 390193
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271673
    1. +the elevations of
    2. -
    3. 1447
    4. 390195
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271675
    1. +the heights of
    2. -
    3. 4586
    4. 390196
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271676
    1. +the town
    2. -
    3. 6597
    4. 390197
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271677

OET (OET-LV)She_has_sent_out servant-girls_of_her she_calls_out on the_elevations_of the_heights_of the_town.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 9:3 ©