Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18

OET interlinear PRO 9:17

 PRO 9:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַֽיִם
    2. 390359
    3. Waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. waters
    8. S
    9. Y-1000
    10. 271799
    1. 390360
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 271800
    1. גְּנוּבִים
    2. 390361
    3. stolen
    4. -
    5. 1589
    6. S-Vqsmpa
    7. stolen
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271801
    1. יִמְתָּקוּ
    2. 390362
    3. they are sweet
    4. -
    5. 4985
    6. V-Vqi3mp
    7. they_are_sweet
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271802
    1. וְ,לֶחֶם
    2. 390363,390364
    3. and bread of
    4. -
    5. 3899
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,bread_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271803
    1. סְתָרִים
    2. 390365
    3. secret places
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. secret_places
    7. -
    8. Y-1000
    9. 271804
    1. יִנְעָם
    2. 390366
    3. it is pleasant
    4. -
    5. 5276
    6. V-Vqi3ms
    7. it_is_pleasant
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271805
    1. 390367
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 271806

OET (OET-LV)Waters stolen they_are_sweet and_bread_of secret_places it_is_pleasant.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

מַֽיִם־גְּנוּבִ֥ים יִמְתָּ֑קוּ

water stolen sweet

The stupid woman implies that what she says in this verse is the reason why the “naive” should “turn aside” to her. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “Turn aside here because stolen waters are sweet”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

מַֽיִם־גְּנוּבִ֥ים יִמְתָּ֑קוּ וְ⁠לֶ֖חֶם סְתָרִ֣ים יִנְעָֽם

water stolen sweet and,bread_of secret pleasant

In this verse, the foolish woman refers to the pleasure of having sex with someone to whom one is not married as if it were as sweet as stolen waters or as pleasant as bread of secrecies. Water and food are also used as euphemisms for sexual activity in [5:15–19](../05/15.md) and [30:20](../30/20.md). If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile: “Having sex with me is truly enjoyable” or “Having sex with me is as enjoyable as drinking stolen waters or eating bread of secrecies”

Note 3 topic: figures-of-speech / possession

וְ⁠לֶ֖חֶם סְתָרִ֣ים

and,bread_of secret

The phrase bread of secrecies could refer to: (1) bread that a person secretly eats by himself. Alternate translation: “and bread that is eaten in secrecy” (2) bread that one obtains through secret deeds, which implies stealing the bread. Alternate translation: “and bread obtained secretly” or “and stolen bread”

TSN Tyndale Study Notes:

9:17 Like Wisdom, Folly has prepared a banquet for her guests (cp. 9:2-5). However, this meal is dishonest and perverse.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Waters
    2. -
    3. 4274
    4. 390359
    5. S-Ncmpa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 271799
    1. stolen
    2. -
    3. 1504
    4. 390361
    5. S-Vqsmpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271801
    1. they are sweet
    2. -
    3. 4602
    4. 390362
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271802
    1. and bread of
    2. -
    3. 1922,3623
    4. 390363,390364
    5. S-C,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271803
    1. secret places
    2. -
    3. 5178
    4. 390365
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271804
    1. it is pleasant
    2. -
    3. 5009
    4. 390366
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271805

OET (OET-LV)Waters stolen they_are_sweet and_bread_of secret_places it_is_pleasant.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 9:17 ©