Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 9 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PRO 9:5

 PRO 9:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְכוּ
    2. 390211
    3. Come
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2mp
    7. come
    8. S
    9. Y-1000
    10. 271690
    1. לַחֲמוּ
    2. 390212
    3. eat
    4. -
    5. V-Vqv2mp
    6. eat
    7. -
    8. Y-1000
    9. 271691
    1. בְ,לַחֲמִ,י
    2. 390213,390214,390215
    3. in/on/at/with bread of my
    4. -
    5. 3899
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,bread_of,my
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271692
    1. וּ,שְׁתוּ
    2. 390216,390217
    3. and drink
    4. -
    5. 8354
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,drink
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271693
    1. בְּ,יַיִן
    2. 390218,390219
    3. in/on/at/with wine
    4. -
    5. 3196
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,wine
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271694
    1. מָסָכְתִּי
    2. 390220
    3. which I have mixed
    4. -
    5. 4537
    6. V-Vqp1cs
    7. [which]_I_have_mixed
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271695
    1. 390221
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 271696

OET (OET-LV)Come eat in/on/at/with_bread_of_my and_drink in/on/at/with_wine which_I_have_mixed.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

בְֽ⁠לַחֲמִ֑⁠י

in/on/at/with,bread_of,my

Here, bread is used to refer to food in general. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your culture or express the meaning plainly, as in the UST.

Note 2 topic: figures-of-speech / you

לְ֭כוּ לַחֲמ֣וּ & וּ֝⁠שְׁת֗וּ

come eat & and,drink

All three of these commands are plural because Wisdom is addressing all the “naive” people at the same time.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

בְּ⁠יַ֣יִן מָסָֽכְתִּי

in/on/at/with,wine mixed

See how you translated the similar phrase in [9:2](../09/02.md).

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-6 The invitation to join Wisdom for a lavish meal is met by a competing invitation in 9:13-18.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Come
    2. -
    3. 3131
    4. 390211
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-1000
    8. 271690
    1. eat
    2. -
    3. 3673
    4. 390212
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271691
    1. in/on/at/with bread of my
    2. -
    3. 844,3623
    4. 390213,390214,390215
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271692
    1. and drink
    2. -
    3. 1922,7603
    4. 390216,390217
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271693
    1. in/on/at/with wine
    2. -
    3. 844,3037
    4. 390218,390219
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271694
    1. which I have mixed
    2. -
    3. 4542
    4. 390220
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271695

OET (OET-LV)Come eat in/on/at/with_bread_of_my and_drink in/on/at/with_wine which_I_have_mixed.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 9:5 ©