Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 22:19

 REV 22:19 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 168179
    1. ἂν
    2. an
    3. -
    4. anyone
    5. 3020
    6. C.......
    7. if
    8. if
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168180
    1. ἐάν
    2. ean
    3. if
    4. take
    5. 14370
    6. C.......
    7. if
    8. if
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 168181
    1. τις
    2. tis
    3. anyone
    4. -
    5. 51000
    6. R....NMS
    7. anyone
    8. anyone
    9. -
    10. 100%
    11. F168202
    12. 168182
    1. ἀφέλῃ
    2. afaireō
    3. may take away
    4. -
    5. 8510
    6. VSAA3..S
    7. /may/ take_away
    8. /may/ take_away
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168183
    1. ἀφαιρῇ
    2. afaireō
    3. -
    4. -
    5. 8510
    6. VSPA3..S
    7. /may_be/ taking_away
    8. /may_be/ taking_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168184
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168185
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168186
    1. λόγων
    2. logos
    3. messages
    4. -
    5. 30560
    6. N....GMP
    7. messages
    8. words
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168187
    1. τούτων
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E....GMP
    7. these
    8. these
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168188
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 168189
    1. βιβλίου
    2. biblion
    3. scroll
    4. -
    5. 9750
    6. N....GNS
    7. scroll
    8. scroll
    9. -
    10. 49%
    11. F168221
    12. 168190
    1. βίβλου
    2. biblos
    3. -
    4. prophetic
    5. 9760
    6. N....GFS
    7. scroll
    8. scroll
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168191
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168192
    1. προφητείας
    2. profēteia
    3. of prophecy
    4. -
    5. 43940
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ prophecy
    8. ˱of˲ prophecy
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168193
    1. ταύτης
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E....GFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. R168150
    12. 168194
    1. ἀφελεῖ
    2. afaireō
    3. will be taking away
    4. -
    5. 8510
    6. VIFA3..S
    7. /will_be/ taking_away
    8. /will_be/ taking_away
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168195
    1. ἀφέλοι
    2. afaireō
    3. -
    4. -
    5. 8510
    6. VOFA3..S
    7. /might_be/ taking_away
    8. /might_be/ taking_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168196
    1. ἀφαιρήσει
    2. afaireō
    3. -
    4. God
    5. 8510
    6. VIFA3..S
    7. /will_be/ taking_away
    8. /will_be/ taking_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168197
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168198
    1. Θεὸς
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N....NMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 168199
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168200
    1. μέρος
    2. meros
    3. part
    4. -
    5. 33130
    6. N....ANS
    7. part
    8. part
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168201
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R168182
    12. 168202
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. tree
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168203
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168204
    1. ξύλου
    2. xulon
    3. tree
    4. -
    5. 35860
    6. N....GNS
    7. tree
    8. tree
    9. -
    10. 100%
    11. F168217
    12. 168205
    1. βίβλου
    2. biblos
    3. -
    4. life
    5. 9760
    6. N....GFS
    7. scroll
    8. scroll
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168206
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. and
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168207
    1. ζωῆς
    2. zōē
    3. of life
    4. -
    5. 22220
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ life
    8. ˱of˲ life
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168208
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168209
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. city
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 168210
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168211
    1. πόλεως
    2. polis
    3. city
    4. -
    5. 41720
    6. N....GFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. 100%
    11. F168217
    12. 168212
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168213
    1. ἁγίας
    2. hagios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....GFS
    7. holy
    8. holy
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168214
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. written
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 168215
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the >things
    4. -
    5. 35880
    6. R....GNP
    7. ˱of˲ the ‹things›
    8. ˱of˲ the ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168216
    1. γεγραμμένων
    2. grafō
    3. having been written
    4. -
    5. 11250
    6. VPEP.GNP
    7. /having_been/ written
    8. /having_been/ written
    9. -
    10. 100%
    11. R168205; R168212
    12. 168217
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168218
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168219
    1. βιβλίῳ
    2. biblion
    3. scroll
    4. -
    5. 9750
    6. N....DNS
    7. scroll
    8. scroll
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 168220
    1. τούτῳ
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E....DNS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. R168190
    12. 168221

OET (OET-LV)And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this.

OET (OET-RV) And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τῆς προφητείας ταύτης

the words ˱of˲_the scroll ¬the ˱of˲_prophecy this

John is using the term words to mean what he has written about in this book by using words. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “the prophecy I have written about in this book”

Note 2 topic: translate-textvariants

τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς

˱of˲_the the tree ¬the ˱of˲_life

Some ancient manuscripts read the tree of life. ULT follows that reading. Other ancient manuscripts read “the Book of Life.” If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it uses. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading of ULT.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

τῶν γεγραμμένων

the ˱of˲_the_‹things› /having_been/_written

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “that I have written about”

TSN Tyndale Study Notes:

22:6-21 This epilogue to Revelation contains utterances by an angel (22:6, 8-11) and Christ (22:7, 12-19) followed by a concluding plea for Christ’s return (22:20) and a closing benediction (22:21). The epilogue has a number of direct verbal connections with the introduction to the book (1:1-11), and it sums up important themes such as encouraging faithful perseverance, warning evildoers, affirming the authenticity of the prophetic message, and restating the nearness of Christ’s return.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 168179
    1. if
    2. take
    3. 14370
    4. ean
    5. C-.......
    6. if
    7. if
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 168181
    1. anyone
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-....NMS
    6. anyone
    7. anyone
    8. -
    9. 100%
    10. F168202
    11. 168182
    1. may take away
    2. -
    3. 8510
    4. afaireō
    5. V-SAA3..S
    6. /may/ take_away
    7. /may/ take_away
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168183
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168185
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168186
    1. messages
    2. -
    3. 30560
    4. logos
    5. N-....GMP
    6. messages
    7. words
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168187
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 168189
    1. scroll
    2. -
    3. 9750
    4. biblion
    5. N-....GNS
    6. scroll
    7. scroll
    8. -
    9. 49%
    10. F168221
    11. 168190
    1. of
    2. -
    3. 43940
    4. profēteia
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ prophecy
    7. ˱of˲ prophecy
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168193
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168192
    1. prophecy
    2. -
    3. 43940
    4. profēteia
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ prophecy
    7. ˱of˲ prophecy
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168193
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. E-....GFS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. R168150
    11. 168194
    1. will be taking away
    2. -
    3. 8510
    4. afaireō
    5. V-IFA3..S
    6. /will_be/ taking_away
    7. /will_be/ taking_away
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168195
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168198
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....NMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 168199
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168200
    1. part
    2. -
    3. 33130
    4. meros
    5. N-....ANS
    6. part
    7. part
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168201
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R168182
    11. 168202
    1. from
    2. tree
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168203
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168204
    1. tree
    2. -
    3. 35860
    4. xulon
    5. N-....GNS
    6. tree
    7. tree
    8. -
    9. 100%
    10. F168217
    11. 168205
    1. of
    2. -
    3. 22220
    4. zōē
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ life
    7. ˱of˲ life
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168208
    1. the
    2. and
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168207
    1. life
    2. -
    3. 22220
    4. zōē
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ life
    7. ˱of˲ life
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168208
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168209
    1. out of
    2. city
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 168210
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168211
    1. city
    2. -
    3. 41720
    4. polis
    5. N-....GFS
    6. city
    7. city
    8. -
    9. 100%
    10. F168217
    11. 168212
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168213
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. hagios
    5. A-....GFS
    6. holy
    7. holy
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168214
    1. of the >things
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....GNP
    6. ˱of˲ the ‹things›
    7. ˱of˲ the ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168216
    1. having been written
    2. -
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-PEP.GNP
    6. /having_been/ written
    7. /having_been/ written
    8. -
    9. 100%
    10. R168205; R168212
    11. 168217
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168218
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DNS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168219
    1. scroll
    2. -
    3. 9750
    4. biblion
    5. N-....DNS
    6. scroll
    7. scroll
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 168220
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. E-....DNS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. R168190
    11. 168221

OET (OET-LV)And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this.

OET (OET-RV) And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 22:19 ©