Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:28

 2 SAM 22:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 222992,222993
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154201
    1. 222994
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154202
    1. עַם
    2. 222995
    3. a people
    4. people
    5. O-Ncmsa
    6. a_people
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154203
    1. עָנִי
    2. 222996
    3. afflicted
    4. afflicted
    5. 6041
    6. O-Aamsa
    7. afflicted
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154204
    1. תּוֹשִׁיעַ
    2. 222997
    3. you save
    4. save
    5. 3467
    6. V-Vhi2ms
    7. you_save
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154205
    1. וְ,עֵינֶי,ךָ
    2. 222998,222999,223000
    3. and eyes of your
    4. -
    5. S-C,Ncbdc,Sp2ms
    6. and,eyes_of,your
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154206
    1. עַל
    2. 223001
    3. +are on
    4. -
    5. P-R
    6. [are]_on
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154207
    1. 223002
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154208
    1. רָמִים
    2. 223003
    3. haughty ones
    4. -
    5. P-Vqrmpa
    6. haughty_[ones]
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154209
    1. תַּשְׁפִּיל
    2. 223004
    3. you bring them low
    4. bring
    5. 8213
    6. V-Vhi2ms
    7. you_bring_[them]_low
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154210
    1. 223005
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154211

OET (OET-LV)And_DOM a_people afflicted you_save and_eyes_of_your are_on haughty_ones you_bring_them_low.

OET (OET-RV)You save afflicted people,
 ⇔ ^ but you dislike the proud—you bring them down.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) your eyes are against the proud

(Some words not found in UHB: and=DOM people humble save and,eyes_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in haughty bring_~_down )

Here the metonym “your eyes” refers to what Yahweh sees. This means Yahweh watches the proud person.

(Occurrence 0) you bring them down

(Some words not found in UHB: and=DOM people humble save and,eyes_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in haughty bring_~_down )

Alternate translation: “you destroy their pride”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 222992,222993
    5. SO-C,To
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154201
    1. a people
    2. people
    3. 5847
    4. 222995
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154203
    1. afflicted
    2. afflicted
    3. 5960
    4. 222996
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154204
    1. you save
    2. save
    3. 3314
    4. 222997
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154205
    1. and eyes of your
    2. -
    3. 1987,5826,1978
    4. 222998,222999,223000
    5. S-C,Ncbdc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154206
    1. +are on
    2. -
    3. 5837
    4. 223001
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154207
    1. haughty ones
    2. -
    3. 7391
    4. 223003
    5. P-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154209
    1. you bring them low
    2. bring
    3. 7859
    4. 223004
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154210

OET (OET-LV)And_DOM a_people afflicted you_save and_eyes_of_your are_on haughty_ones you_bring_them_low.

OET (OET-RV)You save afflicted people,
 ⇔ ^ but you dislike the proud—you bring them down.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:28 ©