Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 23:3

 2SA 23:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָמַר
    2. 223370
    3. He said
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp3ms
    7. he_said
    8. S
    9. Y-1015; TReign_of_David
    10. 154451
    1. אֱלֹהֵי
    2. 223371
    3. the god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 154452
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 223372
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 154453
    1. לִ,י
    2. 223373,223374
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 154454
    1. דִבֶּר
    2. 223375
    3. he spoke
    4. spoke
    5. 1696
    6. v-Vpp3ms
    7. he_spoke
    8. -
    9. -
    10. 154455
    1. צוּר
    2. 223376
    3. the rock
    4. rock
    5. 6697
    6. -Ncmsc
    7. the_rock
    8. -
    9. -
    10. 154456
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 223377
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 154457
    1. מוֹשֵׁל
    2. 223378
    3. [one who] rules
    4. -
    5. 4910
    6. v-Vqrmsa
    7. [one_who]_rules
    8. -
    9. -
    10. 154458
    1. בָּ,אָדָם
    2. 223379,223380
    3. in/on/at/with men
    4. -
    5. 120
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,men
    8. -
    9. -
    10. 154459
    1. צַדִּיק
    2. 223381
    3. righteous
    4. -
    5. 6662
    6. adv-Aamsa
    7. righteous
    8. -
    9. -
    10. 154460
    1. מוֹשֵׁל
    2. 223382
    3. [one who] rules
    4. -
    5. 4910
    6. v-Vqrmsa
    7. [one_who]_rules
    8. -
    9. -
    10. 154461
    1. יִרְאַת
    2. 223383
    3. the fear
    4. -
    5. 3374
    6. -Ncfsc
    7. the_fear
    8. -
    9. -
    10. 154462
    1. אֱלֹהִים
    2. 223384
    3. of god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. of_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 154463
    1. 223385
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154464

OET (OET-LV)He_said the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) to_me he_spoke the_rock of_Yisrāʼēl/(Israel) [one_who]_rules in/on/at/with_men righteous [one_who]_rules the_fear of_god.

OET (OET-RV)Israel’s God spoke to me.
 ⇔ The rock of Israel told me.
 ⇔ The one who rules people with justice,
 ⇔ rules out of his respect for God.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) The God of Israel spoke, the Rock of Israel … me

(Some words not found in UHB: he/it_had_said god Yisrael to=me said rock Yisrael rules in/on/at/with,men law-abiding/just rules fear ʼElohīm )

Here the “God of Israel” is the same as the “Rock of Israel.” The two phrases say essentially the same thing. David compares God to a rock to emphasize his power to protect his people. (See also: figs-metaphor)

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) The one who rules righteously over men, who rules in the fear of God

(Some words not found in UHB: he/it_had_said god Yisrael to=me said rock Yisrael rules in/on/at/with,men law-abiding/just rules fear ʼElohīm )

These two sentences both say that the king will respect God and do what God wants him to do.

(Occurrence 0) in the fear of God

(Some words not found in UHB: he/it_had_said god Yisrael to=me said rock Yisrael rules in/on/at/with,men law-abiding/just rules fear ʼElohīm )

Alternate translation: “respecting God”

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-7 This passage comes from the end of David’s career and reflects on his experience as king, even as ch 22 reflects on his experience before becoming king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. He said
    2. -
    3. 673
    4. 223370
    5. v-Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1015; TReign_of_David
    8. 154451
    1. the god
    2. -
    3. 62
    4. 223371
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 154452
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 223372
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 154453
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 223373,223374
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 154454
    1. he spoke
    2. spoke
    3. 1461
    4. 223375
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 154455
    1. the rock
    2. rock
    3. 6266
    4. 223376
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 154456
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 223377
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 154457
    1. [one who] rules
    2. -
    3. 4437
    4. 223378
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 154458
    1. in/on/at/with men
    2. -
    3. 821,630
    4. 223379,223380
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 154459
    1. righteous
    2. -
    3. 6141
    4. 223381
    5. adv-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 154460
    1. [one who] rules
    2. -
    3. 4437
    4. 223382
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 154461
    1. the fear
    2. -
    3. 2826
    4. 223383
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 154462
    1. of god
    2. -
    3. 62
    4. 223384
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 154463

OET (OET-LV)He_said the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) to_me he_spoke the_rock of_Yisrāʼēl/(Israel) [one_who]_rules in/on/at/with_men righteous [one_who]_rules the_fear of_god.

OET (OET-RV)Israel’s God spoke to me.
 ⇔ The rock of Israel told me.
 ⇔ The one who rules people with justice,
 ⇔ rules out of his respect for God.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 23:3 ©