Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

OET interlinear 2SA 23:11

 2SA 23:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַחֲרָי,ו
    2. 223581,223582,223583
    3. and next to him
    4. -
    5. P-C,R,Sp3ms
    6. and,next_to,him
    7. -
    8. Y-1055; TReign_of_David
    9. 154611
    1. שַׁמָּא
    2. 223584
    3. Shammāʼ
    4. Shamma
    5. 8037
    6. S-Np
    7. Shamma
    8. -
    9. -
    10. 154612
    1. בֶן
    2. 223585
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 154613
    1. 223586
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154614
    1. אָגֵא
    2. 223587
    3. ʼĀgēʼ
    4. -
    5. 89
    6. S-Np
    7. of_Agee
    8. -
    9. -
    10. 154615
    1. הָרָרִי
    2. 223588
    3. [the] Hₐrārī
    4. Hararite
    5. 2043
    6. S-Ngmsa
    7. [the]_Hararite
    8. -
    9. -
    10. 154616
    1. וַ,יֵּאָסְפוּ
    2. 223589,223590
    3. and assembled
    4. assembled
    5. 622
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,assembled
    8. -
    9. -
    10. 154617
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 223591
    3. [the] Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 154618
    1. לַ,חַיָּה
    2. 223592,223593
    3. in a formation
    4. formation
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in_a,formation
    7. -
    8. -
    9. 154619
    1. וַ,תְּהִי
    2. 223594,223595
    3. and it became
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=it_became
    8. -
    9. -
    10. 154620
    1. 223596
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154621
    1. שָׁם
    2. 223597
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 154622
    1. חֶלְקַת
    2. 223598
    3. the portion of
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. the_portion_of
    7. -
    8. -
    9. 154623
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 223599,223600
    3. the field
    4. field
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 154624
    1. מְלֵאָה
    2. 223601
    3. full
    4. -
    5. 4395
    6. S-Aafsa
    7. full
    8. -
    9. -
    10. 154625
    1. עֲדָשִׁים
    2. 223602
    3. lentils
    4. lentils
    5. 5742
    6. S-Ncfpa
    7. lentils
    8. -
    9. -
    10. 154626
    1. וְ,הָ,עָם
    2. 223603,223604,223605
    3. and the army
    4. -
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. and,the,army
    7. -
    8. -
    9. 154627
    1. נָס
    2. 223606
    3. it fled
    4. -
    5. 5127
    6. V-Vqp3ms
    7. it_fled
    8. -
    9. -
    10. 154628
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 223607,223608
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. -
    10. 154629
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 223609
    3. [the] Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 154630
    1. 223610
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154631

OET (OET-LV)and_next_to_him Shammāʼ the_son_of ʼĀgēʼ [the]_Hₐrārī and_ [the]_Fəlishtiy _assembled in_a_formation and_it_became there the_portion_of the_field full lentils and_the_army it_fled from_face/in_front_of [the]_Fəlishtiy.

OET (OET-RV)Then there was Agge’s son Shamma, the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there happened to be a field full of lentils. The Israelis fled from the Philistines

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a field of lentils

(Some words not found in UHB: and,next_to,him Shammāh son_of ʼĀgēʼ Hₐrārī and,assembled Fəlishtiy in_a,formation and=it_became there plot_of the=field full_of lentils and,the,army fled from=face/in_front_of Fəlishtiy )

Alternate translation: “a field where someone had planted lentils”

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) lentils

(Some words not found in UHB: and,next_to,him Shammāh son_of ʼĀgēʼ Hₐrārī and,assembled Fəlishtiy in_a,formation and=it_became there plot_of the=field full_of lentils and,the,army fled from=face/in_front_of Fəlishtiy )

a flat seed, eaten like beans

(Occurrence 0) the army fled

(Some words not found in UHB: and,next_to,him Shammāh son_of ʼĀgēʼ Hₐrārī and,assembled Fəlishtiy in_a,formation and=it_became there plot_of the=field full_of lentils and,the,army fled from=face/in_front_of Fəlishtiy )

Alternate translation: “the Israelite army ran away”

TSN Tyndale Study Notes:

23:8-39 This section is a listing of David’s elite warriors by name, the most prominent of whom are listed with a notable accomplishment. These warriors were some of the “iron tools” that God used to “chop down” the godless (23:7).
• The list divides into the Three and the Thirty. Some Hebrew scholars have suggested that the Thirty be translated as “Officers.” If that is correct, then it is possible that the Three was originally a term for a specific military office.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and next to him
    2. -
    3. 1922,507
    4. 223581,223582,223583
    5. P-C,R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154611
    1. Shammāʼ
    2. Shamma
    3. 7433
    4. 223584
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 154612
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 223585
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 154613
    1. ʼĀgēʼ
    2. -
    3. 645
    4. 223587
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 154615
    1. [the] Hₐrārī
    2. Hararite
    3. 1789
    4. 223588
    5. S-Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 154616
    1. and
    2. assembled
    3. 1922,711
    4. 223589,223590
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 154617
    1. [the] Fəlishtiy
    2. -
    3. 5899
    4. 223591
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 154618
    1. assembled
    2. assembled
    3. 1922,711
    4. 223589,223590
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 154617
    1. in a formation
    2. formation
    3. 3570,2376
    4. 223592,223593
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 154619
    1. and it became
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 223594,223595
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 154620
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 223597
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 154622
    1. the portion of
    2. -
    3. 2317
    4. 223598
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 154623
    1. the field
    2. field
    3. 1830,7765
    4. 223599,223600
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 154624
    1. full
    2. -
    3. 3781
    4. 223601
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 154625
    1. lentils
    2. lentils
    3. 5341
    4. 223602
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 154626
    1. and the army
    2. -
    3. 1922,1830,5620
    4. 223603,223604,223605
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 154627
    1. it fled
    2. -
    3. 5099
    4. 223606
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 154628
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 223607,223608
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 154629
    1. [the] Fəlishtiy
    2. -
    3. 5899
    4. 223609
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 154630

OET (OET-LV)and_next_to_him Shammāʼ the_son_of ʼĀgēʼ [the]_Hₐrārī and_ [the]_Fəlishtiy _assembled in_a_formation and_it_became there the_portion_of the_field full lentils and_the_army it_fled from_face/in_front_of [the]_Fəlishtiy.

OET (OET-RV)Then there was Agge’s son Shamma, the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there happened to be a field full of lentils. The Israelis fled from the Philistines

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2SA 23:11 ©