Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 23:16

 2SA 23:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּבְקְעוּ
    2. 223691,223692
    3. And broke
    4. ≈So ≈broke
    5. 1234
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,broke
    8. S
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154691
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 223693
    3. the three
    4. three
    5. 7969
    6. -Acmsc
    7. the_three
    8. -
    9. -
    10. 154692
    1. הַ,גִּבֹּרִים
    2. 223694,223695
    3. the powerful/mighty(pl)
    4. powerful
    5. 1368
    6. -Td,Aampa
    7. the=powerful/mighty(pl)
    8. -
    9. -
    10. 154693
    1. בְּ,מַחֲנֵה
    2. 223696,223697
    3. in/on/at/with camp
    4. -
    5. 4264
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,camp
    8. -
    9. -
    10. 154694
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 223698
    3. of [the] Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. -Ngmpa
    7. of_[the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 154695
    1. וַ,יִּשְׁאֲבוּ
    2. 223699,223700
    3. and drew
    4. -
    5. 7579
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,drew
    8. -
    9. -
    10. 154696
    1. 223701
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154697
    1. מַיִם
    2. 223702
    3. water
    4. water
    5. 4325
    6. o-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 154698
    1. מִ,בֹּאר
    2. 223703,223704
    3. from well
    4. -
    5. 877
    6. -R,Ncmsc
    7. from,well
    8. -
    9. -
    10. 154699
    1. בֵּית
    2. 223705
    3. house of
    4. -
    5. -Np
    6. house_of
    7. -
    8. -
    9. 154700
    1. 223706
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154701
    1. לֶחֶם
    2. 223707
    3. food/grain/bread
    4. -
    5. 1035
    6. -Np
    7. food/grain/bread
    8. -
    9. -
    10. 154702
    1. אֲשֶׁר
    2. 223708
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 154703
    1. בַּ,שַּׁעַר
    2. 223709,223710
    3. in/on/at/with gate
    4. -
    5. 8179
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,gate
    8. -
    9. -
    10. 154704
    1. וַ,יִּשְׂאוּ
    2. 223711,223712
    3. and carried
    4. carried
    5. 5375
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,carried
    8. -
    9. -
    10. 154705
    1. וַ,יָּבִאוּ
    2. 223713,223714
    3. and brought
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,brought
    8. -
    9. -
    10. 154706
    1. אֶל
    2. 223715
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 154707
    1. 223716
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154708
    1. דָּוִד
    2. 223717
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 154709
    1. וְ,לֹא
    2. 223718,223719
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 154710
    1. אָבָה
    2. 223720
    3. he was willing
    4. -
    5. 14
    6. v-Vqp3ms
    7. he_was_willing
    8. -
    9. -
    10. 154711
    1. לִ,שְׁתּוֹתָ,ם
    2. 223721,223722,223723
    3. to drink it
    4. drink
    5. 8354
    6. vo-R,Vqc,Sp3mp
    7. to,drink,it
    8. -
    9. -
    10. 154712
    1. וַ,יַּסֵּךְ
    2. 223724,223725
    3. and poured out
    4. -
    5. v-C,Vhw3ms
    6. and,poured_~_out
    7. -
    8. -
    9. 154713
    1. אֹתָ,ם
    2. 223726,223727
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. -
    10. 154714
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 223728,223729
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 154715
    1. 223730
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154716

OET (OET-LV)And_broke the_three the_powerful/mighty(pl) in/on/at/with_camp of_[the]_Fəlishəttiy and_drew water from_well house_of food/grain/bread which in/on/at/with_gate and_carried and_brought to Dāvid and_not he_was_willing to_drink_it and_poured_out DOM_them to/for_YHWH.

OET (OET-RV)So the three powerful warriors broke through the Philistine camp and got water from the Beyt-Lehem well near the gate. They carried it back to David, but he wouldn’t drink it—pouring it out instead as an offering to Yahweh,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) broke through the army

(Some words not found in UHB: and,broke three the=powerful/mighty(pl) in/on/at/with,camp Fəlishəttiy and,drew waters from,well house_of food/grain/bread which/who in/on/at/with,gate and,carried and,brought to/towards Dāvid and=not would to,drink,it and,poured_~_out DOM=them to/for=YHWH )

Alternate translation: “fought their way through the enemy army”

TSN Tyndale Study Notes:

23:8-39 This section is a listing of David’s elite warriors by name, the most prominent of whom are listed with a notable accomplishment. These warriors were some of the “iron tools” that God used to “chop down” the godless (23:7).
• The list divides into the Three and the Thirty. Some Hebrew scholars have suggested that the Thirty be translated as “Officers.” If that is correct, then it is possible that the Three was originally a term for a specific military office.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And broke
    2. ≈So ≈broke
    3. 1814,1100
    4. 223691,223692
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154691
    1. the three
    2. three
    3. 7310
    4. 223693
    5. -Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 154692
    1. the powerful/mighty(pl)
    2. powerful
    3. 1723,1240
    4. 223694,223695
    5. -Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 154693
    1. in/on/at/with camp
    2. -
    3. 821,4099
    4. 223696,223697
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 154694
    1. of [the] Fəlishəttiy
    2. -
    3. 5710
    4. 223698
    5. -Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 154695
    1. and drew
    2. -
    3. 1814,7236
    4. 223699,223700
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 154696
    1. water
    2. water
    3. 4119
    4. 223702
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 154698
    1. from well
    2. -
    3. 3728,1132
    4. 223703,223704
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 154699
    1. house of
    2. -
    3. 223705
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 154700
    1. food/grain/bread
    2. -
    3. 223707
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 154702
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 223708
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 154703
    1. in/on/at/with gate
    2. -
    3. 821,7228
    4. 223709,223710
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 154704
    1. and carried
    2. carried
    3. 1814,4891
    4. 223711,223712
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 154705
    1. and brought
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 223713,223714
    5. v-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 154706
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 223715
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 154707
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 223717
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 154709
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 223718,223719
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 154710
    1. he was willing
    2. -
    3. 621
    4. 223720
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 154711
    1. to drink it
    2. drink
    3. 3430,7384
    4. 223721,223722,223723
    5. vo-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 154712
    1. and poured out
    2. -
    3. 1814,4844
    4. 223724,223725
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 154713
    1. DOM them
    2. -
    3. 350
    4. 223726,223727
    5. -To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 154714
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 223728,223729
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 154715

OET (OET-LV)And_broke the_three the_powerful/mighty(pl) in/on/at/with_camp of_[the]_Fəlishəttiy and_drew water from_well house_of food/grain/bread which in/on/at/with_gate and_carried and_brought to Dāvid and_not he_was_willing to_drink_it and_poured_out DOM_them to/for_YHWH.

OET (OET-RV)So the three powerful warriors broke through the Philistine camp and got water from the Beyt-Lehem well near the gate. They carried it back to David, but he wouldn’t drink it—pouring it out instead as an offering to Yahweh,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 23:16 ©