Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

OET interlinear 2 SAM 23:16

 2 SAM 23:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּבְקְעוּ
    2. 223691,223692
    3. And they broke through
    4. ≈So ≈broke through and but
    5. 1234
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_broke_through
    8. S
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154691
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 223693
    3. the three of
    4. three
    5. 7969
    6. S-Acmsc
    7. the_three_of
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154692
    1. הַ,גִּבֹּרִים
    2. 223694,223695
    3. the powerful/mighty(pl)
    4. powerful
    5. 1368
    6. S-Td,Aampa
    7. the=powerful/mighty(pl)
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154693
    1. בְּ,מַחֲנֵה
    2. 223696,223697
    3. in the camp of
    4. camp
    5. 4264
    6. S-R,Ncbsc
    7. in,the_camp_of
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154694
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 223698
    3. +the Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154695
    1. וַ,יִּשְׁאֲבוּ
    2. 223699,223700
    3. and they drew
    4. -
    5. 7579
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_drew
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154696
    1. 223701
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154697
    1. מַיִם
    2. 223702
    3. water
    4. water
    5. 4325
    6. O-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154698
    1. מִ,בֹּאר
    2. 223703,223704
    3. from the well of
    4. -
    5. 877
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,the_well_of
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154699
    1. בֵּית
    2. 223705
    3. Bēyt-
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Beth-
    7. -
    8. Y-1055; TReign_of_David
    9. 154700
    1. 223706
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154701
    1. לֶחֶם
    2. 223707
    3. leḩem
    4. -
    5. 1035
    6. S-Np
    7. -lehem
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154702
    1. אֲשֶׁר
    2. 223708
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1055; TReign_of_David
    9. 154703
    1. בַּ,שַּׁעַר
    2. 223709,223710
    3. +was at gate
    4. gate
    5. 8179
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. [was]_at,gate
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154704
    1. וַ,יִּשְׂאוּ
    2. 223711,223712
    3. and they carried them
    4. carried
    5. 5375
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_carried_[them]
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154705
    1. וַ,יָּבִאוּ
    2. 223713,223714
    3. and they brought them
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,they_brought_[them]
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154706
    1. אֶל
    2. 223715
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154707
    1. 223716
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154708
    1. דָּוִד
    2. 223717
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1055; TReign_of_David
    10. 154709
    1. וְ,לֹא
    2. 223718,223719
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154710
    1. אָבָה
    2. 223720
    3. he was willing
    4. -
    5. 14
    6. V-Vqp3ms
    7. he_was_willing
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154711
    1. לִ,שְׁתּוֹתָ,ם
    2. 223721,223722,223723
    3. to drink them
    4. drink
    5. 8354
    6. VO-R,Vqc,Sp3mp
    7. to,drink,them
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154712
    1. וַ,יַּסֵּךְ
    2. 223724,223725
    3. and he poured out
    4. -
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,he_poured_out
    7. -
    8. Y-1055; TReign_of_David
    9. 154713
    1. אֹתָ,ם
    2. 223726,223727
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1055; TReign_of_David
    10. 154714
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 223728,223729
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-1055; TReign_of_David
    10. 154715
    1. 223730
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154716

OET (OET-LV)And_they_broke_through the_three_of the_powerful/mighty(pl) in_the_camp_of the_Fəlishtiy and_they_drew water from_the_well_of Bēyt- leḩem which was_at_gate and_they_carried_them and_they_brought_them to Dāvid and_not he_was_willing to_drink_them and_he_poured_out DOM_them to/for_YHWH.

OET (OET-RV)So the three powerful warriors broke through the Philistine camp and got water from the Beyt-Lehem well near the gate. They carried it back to David, but he wouldn’t drink it—pouring it out instead as an offering to Yahweh,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) broke through the army

(Some words not found in UHB: and,they_broke_through three_of the=powerful/mighty(pl) in,the_camp_of Fəlishtiy and,they_drew waters from,the_well_of house_of food/grain/bread which/who [was]_at,gate and,they_carried_[them] and,they_brought_[them] to/towards Dāvid and=not would to,drink,them and,he_poured_out DOM=them to/for=YHWH )

Alternate translation: “fought their way through the enemy army”

TSN Tyndale Study Notes:

23:8-39 This section is a listing of David’s elite warriors by name, the most prominent of whom are listed with a notable accomplishment. These warriors were some of the “iron tools” that God used to “chop down” the godless (23:7).
• The list divides into the Three and the Thirty. Some Hebrew scholars have suggested that the Thirty be translated as “Officers.” If that is correct, then it is possible that the Three was originally a term for a specific military office.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they broke through
    2. ≈So ≈broke through and but
    3. 1987,1215
    4. 223691,223692
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154691
    1. the three of
    2. three
    3. 7830
    4. 223693
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154692
    1. the powerful/mighty(pl)
    2. powerful
    3. 1893,1367
    4. 223694,223695
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154693
    1. in the camp of
    2. camp
    3. 846,4412
    4. 223696,223697
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154694
    1. +the Fəlishtiy
    2. -
    3. 6140
    4. 223698
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154695
    1. and they drew
    2. -
    3. 1987,7753
    4. 223699,223700
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154696
    1. water
    2. water
    3. 4433
    4. 223702
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154698
    1. from the well of
    2. -
    3. 4129,1255
    4. 223703,223704
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154699
    1. Bēyt-
    2. -
    3. 1009
    4. 223705
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154700
    1. leḩem
    2. -
    3. 1009
    4. 223707
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154702
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 223708
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154703
    1. +was at gate
    2. gate
    3. 846,7746
    4. 223709,223710
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154704
    1. and they carried them
    2. carried
    3. 1987,5228
    4. 223711,223712
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154705
    1. and they brought them
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 223713,223714
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154706
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 223715
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154707
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1736
    4. 223717
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1055; TReign_of_David
    8. 154709
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 223718,223719
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154710
    1. he was willing
    2. -
    3. 629
    4. 223720
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154711
    1. to drink them
    2. drink
    3. 3705,7902,1978
    4. 223721,223722,223723
    5. VO-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154712
    1. and he poured out
    2. -
    3. 1987,5183
    4. 223724,223725
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154713
    1. DOM them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 223726,223727
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1055; TReign_of_David
    8. 154714
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3705,3354
    4. 223728,223729
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1055; TReign_of_David
    8. 154715

OET (OET-LV)And_they_broke_through the_three_of the_powerful/mighty(pl) in_the_camp_of the_Fəlishtiy and_they_drew water from_the_well_of Bēyt- leḩem which was_at_gate and_they_carried_them and_they_brought_them to Dāvid and_not he_was_willing to_drink_them and_he_poured_out DOM_them to/for_YHWH.

OET (OET-RV)So the three powerful warriors broke through the Philistine camp and got water from the Beyt-Lehem well near the gate. They carried it back to David, but he wouldn’t drink it—pouring it out instead as an offering to Yahweh,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 23:16 ©