Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 16 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_Bənāyāh and_Yahaʦ/(Jahaz)iel the_priests in/on/at/with_trumpets continually to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark of_the_covenant the_ʼElohīm.
UHB וּבְנָיָ֥הוּ וְיַחֲזִיאֵ֖ל הַכֹּהֲנִ֑ים בַּחֲצֹצְר֣וֹת תָּמִ֔יד לִפְנֵ֖י אֲר֥וֹן בְּרִית־הָאֱלֹהִֽים׃ ‡
(ūⱱənāyāhū vəyaḩₐzīʼēl hakkohₐnim baḩₐʦoʦrōt tāmid lifənēy ʼₐrōn bərīt-hāʼₑlohim.)
Key: blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ Βαναίας καὶ Ὀζιὴλ οἱ ἱερεῖς ἐν ταῖς σάλπιγξι διαπαντὸς ἐναντίον τῆς κιβωτοῦ τῆς διαθήκης τοῦ Θεοῦ.
(Kai Banaias kai Oziaʸl hoi hiereis en tais salpigxi diapantos enantion taʸs kibōtou taʸs diathaʸkaʸs tou Theou. )
BrTr and Banæas and Oziel the priests sounding continually with trumpets before the ark of the covenant of God in that day.
ULT and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets regularly, before the face of the Box of the covenant of God.
UST Benaiah and Jahaziel were priests who blew trumpets frequently in front of the special tent in which the descendants of Levi placed the sacred chest symbolizing the agreement between God and the people of Israel.
BSB and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE with Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
WMBB with Benaiah and Jahaziel the priests with shofars[fn] continually, before the ark of the covenant of God.
16:6 or, trumpets
NET and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God’s covenant.
LSV and Benaiah and Jahaziel the priests [are] continually [sounding] with trumpets before the Ark of the Covenant of God.
FBV and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets continually in front of the Ark of God's Agreement.
T4T Benaiah and Jahaziel were priests who blew trumpets frequently in front of the Sacred Tent in which was the Sacred Chest.
LEB And Benaiah and Jahaziel the priests blew on the trumpets continually before the ark of the covenant of God.
BBE And Benaiah and Jahaziel the priests, blowing horns all the time before the ark of the agreement of God.
Moff No Moff 1CH book available
JPS and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
ASV and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
DRA But Banaias, and Jaziel the priests, to sound the trumpet continually before the ark of the covenant of the Lord.
YLT and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
Drby and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of [fn]God.
16.6 Elohim
RV and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Wbstr Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
KJB-1769 Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
KJB-1611 Benaiah also and Iahaziel the Priestes, with trumpets continually before the Arke of the Couenant of God.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps Banaia and Iahaziel priestes blewe with trumpettes continually before the arke of the couenaunt of God.
(Banaia and Yahaziel priests blewe with trumpettes continually before the ark of the covenant of God.)
Gnva And Benaiah and Iahaziel Priestes, with trumpets continually before the Arke of the couenant of God.
(And Benaiah and Yahaziel Priests, with trumpets continually before the Ark of the covenant of God. )
Cvdl Benaia and Iehasiel the prestes with tabrettes, allwaye before the Arke of ye couenaunt of God.
(Benaia and Yehasiel the priests with tabrettes, allwaye before the Ark of ye/you_all covenant of God.)
Wycl sotheli he ordeynede Banaye and Aziel, preestis, bifor the arke of the boond of pees of the Lord, for to trumpe contynueli.
(truly he ordained Banaye and Aziel, priests, before the ark of the bond of peace of the Lord, for to trumpe continually.)
Luth Benaja aber und Jehasiel, die Priester, mit Trommeten allezeit vor der Lade des Bundes Gottes.
(Benaja but and Yehasiel, the priest(s), with Trommeten allezeit before/in_front_of the/of_the box/chest the Bundes God’s.)
ClVg Banaiam vero et Jaziel sacerdotes canere tuba jugiter coram arca fœderis Domini.
(Banaiam vero and Yaziel priests canere tuba regularly before box fœderis Master. )
16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Benaiah
(Some words not found in UHB: and,Benaiah and,Jahaziel the,priests in/on/at/with,trumpets regularly to=(the)_face_of/in_front_of/before ark covenant the=ʼElohīm )
This is the name of a man.