Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 9 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_Bakbakkar Ḩereşh and_Galal and_Mattāniah the_son of_Mīkəʼ the_son of_Zikri the_son of_ʼĀşāf.
UHB וּבַקְבַּקַּ֥ר חֶ֖רֶשׁ וְגָלָ֑ל וּמַתַּנְיָה֙ בֶּן־מִיכָ֔א בֶּן־זִכְרִ֖י בֶּן־אָסָֽף׃ ‡
(ūⱱaqbaqqar ḩeresh vəgālāl ūmattanyāh ben-mīkāʼ ben-zikriy ben-ʼāşāf.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ Βακβακὰρ, καὶ Ἀρὴς, καὶ Γαλαὰλ, καὶ Ματθανίας υἱὸς Μιχὰ, υἱοῦ Ζεχρὶ, υἱοῦ Ἀσάφ.
(Kai Bakbakar, kai Araʸs, kai Galaʼal, kai Matthanias huios Miⱪa, huiou Zeⱪri, huiou Asaf. )
BrTr And Bacbacar, and Ares, and Galaal, and Matthanias son of Micha, son of Zechri, son of Asaph;
ULT and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah, the son of Mika, the son of Zikri, the son of Asaph,
UST Bakbakkar, Heresh, Galal, Mattaniah (Mika’s son;
⇔ Mika was Zicri’s son;
⇔ Zicri was Asaph’s son),
BSB • Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
WMBB (Same as above)
NET Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mika, son of Zikri, son of Asaph;
LSV and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah son of Micah, son of Zichri, son of Asaph;
FBV Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah, son of Mica, son of Zicri, son of Asaph;
T4T • Other descendants of Levi who returned to Judah were Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica. • Mica was the son if Zicri; • Zicri was the son of Asaph.
LEB Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah the son of Mica, son of Zicri, son of Asaph;
BBE And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah, the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
Moff No Moff 1CH book available
JPS and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
ASV and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
DRA And Bacbacar the carpenter, and Galal, and Mathania the son of Micha, the son of Zechri the son of Asaph:
YLT and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah son of Micah, son of Zichri, son of Asaph;
Drby and Bakbakkar, Heresh, and Galal; and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
RV and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
Wbstr And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
KJB-1769 And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
KJB-1611 And Bakbakkar, Heresh, and Galal: and Mattaniah the sonne of Micah, the sonne of Zichri, the sonne of Asaph.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And Bacbakar Heres, and Galal: And Mathania the sonne of Micah, the sonne of Zicri, the sonne of Asaph.
(And Bacbakar Heres, and Galal: And Mathania the son of Micah, the son of Zicri, the son of Asaph.)
Gnva And Bakbakkar, Heresh and Galal, and Mattaniah the sonne of Micha, the sonne of Zichri, the sonne of Asaph,
(And Bakbakkar, Heresh and Galal, and Mattaniah the son of Micha, the son of Zichri, the son of Asaph, )
Cvdl And Bakbakar the carpenter and Galal. And Mathania ye sonne of Micha ye sonne of Sichri, the sonne of Assaph.
(And Bakbakar the carpenter and Galal. And Mathania ye/you_all son of Micah ye/you_all son of Sichri, the son of Assaph.)
Wycl also Balthasar the carpenter, and Galebeth, and Machama, sone of Mycha, sone of Zechri, sone of Asaph,
(also Balthasar the carpenter, and Galebeth, and Machama, son of Mycha, son of Zechri, son of Asaph,)
Luth Und Bakbakar, der Zimmermann, und Galal und Mathanja, der Sohn Michas, des Sohns Sichris, des Sohns Assaphs.
(And Bakbakar, the/of_the Zimmermann, and Galal and Mathanja, the/of_the son Michas, the sons Sichris, the sons Assaphs.)
ClVg Bacbacar quoque carpentarius, et Galal, et Mathania filius Micha, filii Zechri, filii Asaph:
(Bacbacar too carpentarius, and Galal, and Mathania son Micha, children Zechri, children Asaph: )
9:1-34 The Chronicler shows how people and institutions who returned from the Exile had continuity with the past. The Levites and the priests are prominent in this summary of Israel, expressing the Chronicler’s view that they were central to the organization of the nation. They were crucial to Israel’s function and success as a nation where God was the King. The Chronicler drew upon the records of ancient times as far back as Moses and David (9:19-22) to describe each group’s homeland and rank.
Note 1 topic: translate-names
All of the names here are names of men.