Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel JOS 19:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 19:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The third draw went to Zebulun’s descendants according to their clans. The southern border for their inheritance started at Sarid

OET-LVand_he/it_ascended the_lot the_third for_descendants of_Zəⱱulun to_their_clans and_he/it_was the_border inheritance_their to Sārīd.

UHBוַ⁠יַּ֨עַל֙ הַ⁠גּוֹרָ֣ל הַ⁠שְּׁלִישִׁ֔י לִ⁠בְנֵ֥י זְבוּלֻ֖ן לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם וַ⁠יְהִ֛י גְּב֥וּל נַחֲלָתָ֖⁠ם עַד־שָׂרִֽיד׃
   (va⁠yyaˊal ha⁠ggōrāl ha⁠shshəlīshiy li⁠ⱱənēy zəⱱūlun lə⁠mishpəḩotā⁠m va⁠yəhiy gəⱱūl naḩₐlātā⁠m ˊad-sārid.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ τρίτος τῷ Ζαβουλὼν κατὰ δήμους αὐτῶν· ἔσται τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν, Ἐσεδεκγωλὰ ὅρια αὐτῶν,
   (Kai exaʸlthen ho klaʸros ho tritos tōi Zaboulōn kata daʸmous autōn; estai ta horia taʸs klaʸronomias autōn, Esedekgōla horia autōn, )

BrTrAnd the third lot came out to Zabulon according to their families: the bounds of their inheritance shall be—Esedekgola shall be their border,

ULTAnd the third lot went up for the sons of Zebulun according to their clans. And the border of their inheritance was up to Sarid.

USTThe third tribe that was assigned land was the tribe of Zebulun. Each clan of that tribe was assigned some of the land.
 ¶ The southern border started at Sarid.

BSB  § The third lot came up for the clans of the tribe of Zebulun:
• The border of their inheritance stretched as far as Sarid.


OEBNo OEB JOS 19:10 verse available

WEBBEThe third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.

WMBB (Same as above)

NETThe third lot belonged to the tribe of Zebulun by its clans. The border of their territory extended to Sarid.

LSVAnd the third lot goes up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is to Sarid,

FBVThe third lot cast went to the tribe of Zebulun, by families. The boundary of their allocation began at Sarid,

T4TThe third/next tribe that was allotted land was the tribe of Zebulun. Each clan of that tribe was allotted some of the land.
 ¶ The southern border started at Sarid city.

LEBThe third allotment came up for the descendants[fn] of Zebulun according to their families. The border of their inheritance went up to Sarid.


19:10 Or “sons”

BBEAnd the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;

MoffThe third lot fell to the Zebulunites according to their septs. Their frontier reached as far as Sarid,

JPSAnd the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid.

ASVAnd the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;

DRAAnd the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid.

YLTAnd the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid,

DrbyAnd the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;

RVAnd the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:

WbstrAnd the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:

KJB-1769¶ And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:

KJB-1611¶ And the third lot came vp for the children of Zebulun, according to their families: and the border of their inheritance was vnto Sarid.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd the third lot arose for the childre of Zabulon throughout their kynreds: And the coastes of their inheritaunce came to Sarid.
   (And the third lot arose for the children of Zabulon throughout their kynreds: And the coasts of their inheritance came to Sarid.)

GnvaAlso the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coastes of their inheritance came to Sarid,
   (Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coasts of their inheritance came to Sarid, )

CvdlThe thirde lot fell vpon the childre of Zabulon after their kynreds. And the border of their enheritauce was vnto Sarid,
   (The third lot fell upon the children of Zabulon after their kynreds. And the border of their enheritauce was unto Sarid,)

WyclAnd the thridde lot of the sones of Zabulon felde, bi her meynees; and the terme of possessioun of the sones of Zabulon was maad `til to Sarith;
   (And the third lot of the sons of Zabulon field, by her meynees; and the terme of possession of the sons of Zabulon was made `til to Sarith;)

LuthDas dritte Los fiel auf die Kinder Sebulon nach ihren Geschlechtern; und die Grenze ihres Erbteils war bis gen Sarid;
   (The dritte Los fiel on the children Sebulon after your Geschlechtern; and the Grenze ihres Erbteils what/which until to/toward Sarid;)

ClVgCeciditque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas: factus est terminus possessionis eorum usque Sarid.
   (Ceciditque sors tertia of_children Zabulon through cognationes suas: factus it_is terminus possessionis their until Sarid. )


TSNTyndale Study Notes:

19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 19:10 ©