Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel JOS 19:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 19:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)From there it extended east to Gittah-Hefer and Ittah-Katsin and north to Rimmon before turning to Neah.

OET-LVAnd_from_there it_passes_on east_on sunrise_toward mmm wwww wwww wwww and_going_on Rimmōn the_bends the_Neah.

UHBוּ⁠מִ⁠שָּׁ֤ם עָבַר֙ קֵ֣דְמָ⁠ה מִזְרָ֔חָ⁠ה גִּתָּ֥⁠ה חֵ֖פֶר עִתָּ֣ה קָצִ֑ין וְ⁠יָצָ֛א רִמּ֥וֹן הַ⁠מְּתֹאָ֖ר הַ⁠נֵּעָֽה׃
   (ū⁠mi⁠shshām ˊāⱱar qēdəmā⁠h mizrāḩā⁠h gittā⁠h ḩēfer ˊittāh qāʦin və⁠yāʦāʼ rimmōn ha⁠mmətoʼār ha⁠nnēˊāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐκεῖθεν περιελεύσεται ἐξ ἐναντίας ἐπʼ ἀνατολὰς ἐπὶ Γεβερὲ ἐπὶ πόλιν Κατασὲμ, καὶ διελεύσεται ἐπὶ Ῥεμμωναὰ Μαθαραοζά.
   (Kai ekeithen perieleusetai ex enantias epʼ anatolas epi Gebere epi polin Katasem, kai dieleusetai epi Ɽemmōnaʼa Matharaoza. )

BrTrAnd thence it shall come round in the opposite direction eastward to Gebere to the city of Catasem, and shall go on to Remmonaa Matharaoza.

ULTAnd from there it passed over toward the east, toward the sunrise, to Gath Hepher, to Eth Kazin. And it went out to Rimmon, turning toward Neah.

USTFrom there it extended east to Gath Hepher and Eth Kazin, and north to Rimmon. From there the border turned toward Neah.

BSBFrom there it crossed eastward to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon and curved around toward Neah.


OEBNo OEB JOS 19:13 verse available

WEBBEFrom there it passed along eastward to Gath Hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretches to Neah.

WMBB (Same as above)

NETFrom there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.

LSVand there it has passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, [to] Ittah-Kazin, and gone out [to] Rimmon-Methoar to Neah;

FBVFrom there it ran east to Gath-hepher, Eth-kazin, and on to Rimmon, and turned towards Neah.

T4TFrom there it extended east to Gath-Hepher city and Eth-Kazin town, and north to Rimmon city. From there the border extended west to Neah town.

LEBFrom there it passes along to the east toward the sunrise, to Gath Hepher and to Eth Kazin, and continuing to Rimmon, it turns to Neah;

BBEAnd from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah;

Moffand up to thence it ran eastward hepher and Eth-kazin, Rimmon and turning towards Neah;

JPSAnd from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon-methoar unto Neah.

ASVand from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;

DRAAnd it passeth along from thence to the east side of Gethhepher and Thacasin: and goeth out to Remmon, Amthar and Noa.

YLTand thence it hath passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, [to] Ittah-Kazin, and gone out [to] Rimmon-Methoar to Neah;

Drbyand from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;

RVand from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;

WbstrAnd from thence passeth along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;

KJB-1769And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;[fn]
   (And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth/goes out to Remmon-methoar to Neah; )


19.13 methoar: or, which is drawn

KJB-1611[fn]And from thence passeth on along on the East to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and goeth out to Remmon Methoar to Neah.
   (And from thence passeth on along on the East to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and goeth/goes out to Remmon Methoar to Neah.)


19:13 Or, which is drawen.

BshpsAnd from thence goeth along eastward to Gethah Hepher, to Itthah Kazin, and goeth to Remmon, and turneth to Neah:
   (And from thence goeth/goes along eastward to Gethah Hepher, to Itthah Kazin, and goeth/goes to Remmon, and turneth to Neah:)

GnvaAnd from thence goeth along Eastwarde towarde the sunne rising to Gittah-hepher to Ittah-kazin, and goeth foorth to Rimmon, and turneth to Neah.
   (And from thence goeth/goes along Eastward towarde the sun rising to Gittah-hepher to Ittah-kazin, and goeth/goes forth to Rimmon, and turneth to Neah. )

Cvdland from thece goeth it westwarde thorow Githa Hepher, and Itha Razim, and commeth out towarde Rimon, Hamthoar Hanea,
   (and from thece goeth/goes it westward through Githa Hepher, and Itha Razim, and cometh/comes out towarde Rimon, Hamthoar Hanea,)

Wycland fro thennus it passith to the eest coost to Gethefer, and Thacasym; and it goith out in to Remmon, Amphar, and Noa; and cumpassith to the north, and Nachon;
   (and from thence it passith to the east coost to Gethefer, and Thacasym; and it goeth/goes out in to Remmon, Amphar, and Noa; and cumpassith to the north, and Nachon;)

LuthUnd von dannen gehet sie gegen den Aufgang durch Gitta-Hepher, Itha, Kazin und kommt hinaus gen Rimon-Mithoar und Nea;
   (And from dannen gehet they/she/them gegen the Aufgang through Gitta-Hepher, Itha, Kazin and comes hinaus to/toward Rimon-Mithoar and Nea;)

ClVgEt inde pertransit usque ad orientalem plagam Gethepher et Thacasin: et egreditur in Remmon, Amthar et Noa.
   (And inde pertransit until to orientalem plagam Gethepher and Thacasin: and egreditur in Remmon, Amthar and Noa. )


TSNTyndale Study Notes:

19:13 Gath-hepher was the hometown of the prophet Jonah (2 Kgs 14:25).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

הַ⁠מְּתֹאָ֖ר

the,bends

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “turning”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 19:13 ©