Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) From there it extended east to Gittah-Hefer and Ittah-Katsin and north to Rimmon before turning to Neah.
OET-LV And_from_there it_passes_on east_on sunrise_toward to_Gat Ḩēfer Eth Kazin and_going_on Rimmōn the_bends the_Neah.
UHB וּמִשָּׁ֤ם עָבַר֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה גִּתָּ֥ה חֵ֖פֶר עִתָּ֣ה קָצִ֑ין וְיָצָ֛א רִמּ֥וֹן הַמְּתֹאָ֖ר הַנֵּעָֽה׃ ‡
(ūmishshām ˊāⱱar qēdəmāh mizrāḩāh gittāh ḩēfer ˊittāh qāʦin vəyāʦāʼ rimmōn hammətoʼār hannēˊāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐκεῖθεν περιελεύσεται ἐξ ἐναντίας ἐπʼ ἀνατολὰς ἐπὶ Γεβερὲ ἐπὶ πόλιν Κατασὲμ, καὶ διελεύσεται ἐπὶ Ῥεμμωναὰ Μαθαραοζά.
(Kai ekeithen perieleusetai ex enantias epʼ anatolas epi Gebere epi polin Katasem, kai dieleusetai epi Ɽemmōnaʼa Matharaoza. )
BrTr And thence it shall come round in the opposite direction eastward to Gebere to the city of Catasem, and shall go on to Remmonaa Matharaoza.
ULT And from there it passed over eastward, toward the sunrise, to Gath Hepher, to Eth Kazin. And it went out to Rimmon, being turned toward Neah.
UST From there, it extended east to Gath Hepher and Eth Kazin and north to Rimmon. From there, the border turned toward Neah.
BSB From there it crossed eastward to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon and curved around toward Neah.
OEB and then it continued eastward to Hepher and Eth-kazin, Rimmon and turning towards Neah.
WEBBE From there it passed along eastward to Gath Hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretches to Neah.
WMBB (Same as above)
NET From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.
LSV and there it has passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, [to] Ittah-Kazin, and gone out [to] Rimmon-Methoar to Neah;
FBV From there it ran east to Gath-hepher, Eth-kazin, and on to Rimmon, and turned towards Neah.
T4T From there it extended east to Gath-Hepher city and Eth-Kazin town, and north to Rimmon city. From there the border extended west to Neah town.
LEB From there it passes along to the east toward the sunrise, to Gath Hepher and to Eth Kazin, and continuing to Rimmon, it turns to Neah;
BBE And from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah;
Moff and up to thence it ran eastward hepher and Eth-kazin, Rimmon and turning towards Neah;
JPS And from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon-methoar unto Neah.
ASV and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;
DRA And it passeth along from thence to the east side of Gethhepher and Thacasin: and goeth out to Remmon, Amthar and Noa.
YLT and thence it hath passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, [to] Ittah-Kazin, and gone out [to] Rimmon-Methoar to Neah;
Drby and from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;
RV and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;
Wbstr And from thence passeth along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;
KJB-1769 And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;[fn]
(And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth/goes out to Remmon-methoar to Neah; )
19.13 methoar: or, which is drawn
KJB-1611 [fn]And from thence passeth on along on the East to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and goeth out to Remmon Methoar to Neah.
(And from thence passeth on along on the East to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and goeth/goes out to Remmon Methoar to Neah.)
19:13 Or, which is drawen.
Bshps And from thence goeth along eastward to Gethah Hepher, to Itthah Kazin, and goeth to Remmon, and turneth to Neah:
(And from thence goeth/goes along eastward to Gethah Hepher, to Itthah Kazin, and goeth/goes to Remmon, and turneth to Neah:)
Gnva And from thence goeth along Eastwarde towarde the sunne rising to Gittah-hepher to Ittah-kazin, and goeth foorth to Rimmon, and turneth to Neah.
(And from thence goeth/goes along Eastward towarde the sun rising to Gittah-hepher to Ittah-kazin, and goeth/goes forth to Rimmon, and turneth to Neah. )
Cvdl and from thece goeth it westwarde thorow Githa Hepher, and Itha Razim, and commeth out towarde Rimon, Hamthoar Hanea,
(and from thece goeth/goes it westward through Githa Hepher, and Itha Razim, and cometh/comes out towarde Rimon, Hamthoar Hanea,)
Wycl and fro thennus it passith to the eest coost to Gethefer, and Thacasym; and it goith out in to Remmon, Amphar, and Noa; and cumpassith to the north, and Nachon;
(and from thence it passith to the east coost to Gethefer, and Thacasym; and it goeth/goes out in to Remmon, Amphar, and Noa; and compassith to the north, and Nachon;)
Luth Und von dannen gehet sie gegen den Aufgang durch Gitta-Hepher, Itha, Kazin und kommt hinaus gen Rimon-Mithoar und Nea;
(And from dannen goes they/she/them gegen the Aufgang through Gitta-Hepher, Itha, Kazin and comes hinaus to/toward Rimon-Mithoar and Nea;)
ClVg Et inde pertransit usque ad orientalem plagam Gethepher et Thacasin: et egreditur in Remmon, Amthar et Noa.
(And hence pertransit until to orientalem plagam Gethepher and Thacasin: and egreditur in Remmon, Amthar and Noa. )
19:13 Gath-hepher was the hometown of the prophet Jonah (2 Kgs 14:25).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
הַמְּתֹאָ֖ר
the,bends
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [turning]
When recounting which Israelite tribes played an important role the history of the nation, it is unlikely that Zebulun and its neighboring tribes would be among the first named by most Bible readers. Yet a careful study of Scripture reveals that this region played a key role in the life of Israel from its earliest years until the time of Jesus. During the time of Israel’s conquest of Canaan, this region was the site of a momentous victory over the forces of the Canaanite King Jabin of Hazor (Joshua 11; see “The Conquest of Canaan: The Northern Campaign” map). Likewise the prophet Deborah called upon Barak to lead an army of Israelites from the tribes of Naphtali and Zebulun to fight against another King Jabin near Mount Tabor (Judges 4-5; see “Deborah and Barak Defeat Sisera” map). Later in the time of the judges, Gideon and his men from Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali ambushed a vast army of Midianites, Amalekites, and peoples of the East in the Jezreel Valley (Judges 6-8; see “Gideon Defeats the Midianites” map). Mount Tabor also appears to have been a common cultic center for the surrounding tribes throughout the Old Testament (see Deuteronomy 33:18-19). As such, Tabor does not appear to have been included within any of the tribes’ allotted territory (see Joshua 19), although three of the tribes bordered it (see “Mount Tabor and Its Surrounding Tribal Boundaries” map), and Tabor is reckoned as belonging to Zebulun in the assignment of towns for the Levites (1 Chronicles 6:77). Saul also led the Israelites into battle against a coalition of of Philistine forces in the Jezreel Valley, and he and his sons were killed on Mount Gilboa (1 Samuel 28-31; 1 Chronicles 10; see “The Battle at Mount Gilboa” map).
Over the next few centuries, the northern tribes of Israel experienced multiple attacks and occupations by foreign powers, including by Aram and Babylonia (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; see “Border Conflict between Israel and Judah” and “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” maps). In the time of Elijah, King Ahab had a palace in Jezreel, and Elijah challenged the prophets of Baal to a contest on Mount Carmel to see whether Baal or the Lord was truly God. After the people saw that the Lord indeed was God, they killed the prophets of Baal at the Kishon River (1 Kings 18-19; see “Elijah Challenges Ahab” map). Elijah’s student Elisha sometimes stayed at the home of a woman in Shunem, and after her son died, Elisha raised him back to life (2 Kings 4:1-37). Later, King Josiah of Judah was killed at Megiddo as he tried to stop Pharaoh Neco from coming to the aid of the collapsing Assyrian Empire (2 Kings 22-23; 2 Chronicles 34-35; see “Josiah Battles Neco” map). Centuries later the tiny village of Nazareth, located in the tribe of Zebulun, became home to Jesus the Messiah (Matthew 2:19-23; see “Nazareth and Its Surroundings” map), fulfilling the prophecy of Isaiah that “the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles–the people dwelling in darkness have seen a great light, and for those dwelling in the region and shadow of death, on them a light has dawned” (Matthew 4:15-16).
The exact borders of these northern tribes, specifically of Zebulun, Asher, and Manasseh, has been the subject of some debate over the centuries. The borders are carefully delineated in Joshua 19. There the boundaries given for Asher do not include the region of Mount Carmel and Dor, yet two chapters earlier (see Joshua 17:11) the author indicates that Dor (and probably Mount Carmel) did fall within the boundaries of Asher, though it was occupied by Manasseh. Adding to the confusion is Joshua 19:26, which notes that Asher’s territory bordered (“touches”) Carmel and Shihor-libnath, which may have referred to a specific town, but it may also have encompassed the greater alluvial plain of the lower Kishon River. The mouth of the Kishon River as well as the mouth of the Belus River further north were known in ancient times for their glassmaking industries (it is mentioned by both Tacitus, The Histories, 5.7, and Pliny the Elder, Natural History, 5.19), and the name Shihor-libnath means “river of glass/whiteness.” This description of Asher’s border seems to suggest that Zebulun was landlocked, and it is shown this way in virtually every map of the region available today. Yet in the blessings of both Jacob and Moses, Zebulun is associated with the abundance of the sea (Genesis 49:13; Deuteronomy 33:18-19), suggesting that it bordered the sea. A possible resolution for both of these questions (whether Dor was within Asher’s territory and whether Zebulun bordered the sea) may be found in this author’s new understanding of Zebulun’s western border, as shown on this map. (I have since found two maps from 1823 by that display similar borders; see footnote below.) Given that Asher’s border is described as starting at the edge of Carmel and Shihor-libnath and then heading east (not southeast; Joshua 19:26), it stands to reason that a different tribe occupied the area to the southeast of Shihor-libnath. The most fitting candidate for this other tribe is Zebulun, since this would also explain its association with the sea. This may also explain why the region of Dor and Carmel, which would have been separated from northern Asher by Zebulun and was occupied by Manasseh even by the time of the completion of the book of Joshua, does not appear to have been regarded as part of the principle territory of Asher.
Two older works containing similar boundaries for Zebulun are:
Geographia Sacra, or Scripture Atlas, Comprising A Complete Set of Maps adapted to elucidate the Events of Sacred History which point out the Situation of every place mentioned in the Old & New Testaments. By J. Wyld, 1823.
The Bible Atlas; or, Sacred Geography Delineated, In A Complete Series of Scriptural Maps, Drawn From The Latest and Best Authorities, and Engraved By Richard Palmer, 1823.
After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).