Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 4 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) So Yehoshua called over the twelve men, one from each tribe,
OET-LV and_he/it_called Yəhōshūˊa to two_plus the_ten man whom he_had_appointed from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) a_man one a_man one from_tribe.
UHB וַיִּקְרָ֣א יְהוֹשֻׁ֗עַ אֶל־שְׁנֵ֤ים הֶֽעָשָׂר֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵכִ֖ין מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד מִשָּֽׁבֶט׃ ‡
(vayyiqrāʼ yəhōshuˊa ʼel-shənēym heˊāsār ʼiysh ʼₐsher hēkin mibənēy yisrāʼēl ʼīsh-ʼeḩād ʼīsh-ʼeḩād mishshāⱱeţ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀνακαλεσάμενος Ἰησοῦς δώδεκα ἄνδρας τῶν ἐνδόξων ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, ἕνα ἀφʼ ἑκάστης φυλῆς,
(Kai anakalesamenos Yaʸsous dōdeka andras tōn endoxōn apo tōn huiōn Israaʸl, hena afʼ hekastaʸs fulaʸs, )
BrTr And Joshua having called twelve men [fn]of distinction among the children of Israel, one of each tribe,
4:4 Gr. of the distinguished, or, illustrious.
ULT And Joshua called out to the 12 men whom he had appointed from the sons of Israel, one man, one man from a tribe.
UST So Joshua chose twelve men, one from each tribe. Joshua called them together
BSB § So Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,
OEB Then Joshua called the twelve men whom he had appointed of the Israelites, a man from each tribe,
WEBBE Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe.
WMBB (Same as above)
NET Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.
LSV And Joshua calls to the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man—one man out of a tribe;
FBV So Joshua sent for the twelve men he had chosen, one from each tribe,
T4T So Joshua chose twelve men, one from each tribe. He called them together, and said to them,
LEB So Joshua summoned the twelve men whom he had appointed from the Israelites,[fn] one from each tribe.
4:4 Literally “sons/children of Israel”
BBE So Joshua sent for the twelve men, whom he had ready, one man out of every tribe of the children of Israel,
Moff Joshua called the twelve men of Israel whom he had ready, one from each of the clans;
JPS Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man;
ASV Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
DRA And Josue called twelve men, whom he had chosen out of the children of Israel, one out of every tribe,
YLT And Joshua calleth unto the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man — one man out of a tribe;
Drby And Joshua called the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a man out of every tribe;
RV Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Wbstr Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, of every tribe a man:
KJB-1769 Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
KJB-1611 Then Ioshua called the twelue men, whom he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Then Iosuah called the twelue men, which he had prepared of the chyldren of Israel, out of euery tribe a man.
(Then Yoshua called the twelve men, which he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man.)
Gnva Then Ioshua called the twelue men, whome he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man,
(Then Yoshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man, )
Cvdl The Iosua called twolue me which were prepared of the children of Israel, out of euery trybe one,
(The Yoshua called twelve me which were prepared of the children of Israel, out of every tribe one,)
Wycl And Josue clepide twelue men, whiche he hadde chose of the sones of Israel, of ech lynage o man;
(And Yosue called twelve men, which he had chose of the sons of Israel, of each lineage o man;)
Luth Da rief Josua zwölf Männer, die verordnet waren von den Kindern Israel, aus jeglichem Stamm einen,
(So shouted Yosua zwölf men, the verordnet were from the Kindern Israel, out_of yeglichem tribe a,)
ClVg Vocavitque Josue duodecim viros, quos elegerat de filiis Israël, singulos de singulis tribubus,
(Vocavitque Yosue twelve viros, which elegerat about childrens Israel, singulos about each tribubus, )
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד מִשָּֽׁבֶט
(a)_man one(ms) (a)_man one(ms) (Some words not found in UHB: and=he/it_called Yəhōshūˊa/(Joshua) to/towards two the,ten (a)_man which/who appointed from=(the)_sons Yisrael (a)_man one(ms) (a)_man one(ms) from,tribe )