Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 4 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel JOS 4:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 4:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So Yehoshua called over the twelve men, one from each tribe,

OET-LVand_he/it_called Yəhōshūˊa to two_plus the_ten man whom he_had_appointed from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) a_man one a_man one from_tribe.

UHBוַ⁠יִּקְרָ֣א יְהוֹשֻׁ֗עַ אֶל־שְׁנֵ֤ים הֶֽ⁠עָשָׂר֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵכִ֖ין מִ⁠בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד מִ⁠שָּֽׁבֶט׃
   (va⁠yyiqrāʼ yəhōshuˊa ʼel-shənēym he⁠ˊāsār ʼiysh ʼₐsher hēkin mi⁠bənēy yisrāʼēl ʼīsh-ʼeḩād ʼīsh-ʼeḩād mi⁠shshāⱱeţ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀνακαλεσάμενος Ἰησοῦς δώδεκα ἄνδρας τῶν ἐνδόξων ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, ἕνα ἀφʼ ἑκάστης φυλῆς,
   (Kai anakalesamenos Yaʸsous dōdeka andras tōn endoxōn apo tōn huiōn Israaʸl, hena afʼ hekastaʸs fulaʸs, )

BrTrAnd Joshua having called twelve men [fn]of distinction among the children of Israel, one of each tribe,


4:4 Gr. of the distinguished, or, illustrious.

ULTAnd Joshua called out to the 12 men whom he had appointed from the sons of Israel, one man, one man from a tribe.

USTSo Joshua chose twelve men, one from each tribe. Joshua called them together

BSB  § So Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,


OEBThen Joshua called the twelve men whom he had appointed of the Israelites, a man from each tribe,

WEBBEThen Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe.

WMBB (Same as above)

NETJoshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.

LSVAnd Joshua calls to the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man—one man out of a tribe;

FBVSo Joshua sent for the twelve men he had chosen, one from each tribe,

T4TSo Joshua chose twelve men, one from each tribe. He called them together, and said to them,

LEBSo Joshua summoned the twelve men whom he had appointed from the Israelites,[fn] one from each tribe.


4:4 Literally “sons/children of Israel”

BBESo Joshua sent for the twelve men, whom he had ready, one man out of every tribe of the children of Israel,

MoffJoshua called the twelve men of Israel whom he had ready, one from each of the clans;

JPSThen Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man;

ASVThen Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:

DRAAnd Josue called twelve men, whom he had chosen out of the children of Israel, one out of every tribe,

YLTAnd Joshua calleth unto the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man — one man out of a tribe;

DrbyAnd Joshua called the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a man out of every tribe;

RVThen Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:

WbstrThen Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, of every tribe a man:

KJB-1769Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:

KJB-1611Then Ioshua called the twelue men, whom he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThen Iosuah called the twelue men, which he had prepared of the chyldren of Israel, out of euery tribe a man.
   (Then Yoshua called the twelve men, which he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man.)

GnvaThen Ioshua called the twelue men, whome he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man,
   (Then Yoshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man, )

CvdlThe Iosua called twolue me which were prepared of the children of Israel, out of euery trybe one,
   (The Yoshua called twelve me which were prepared of the children of Israel, out of every tribe one,)

WyclAnd Josue clepide twelue men, whiche he hadde chose of the sones of Israel, of ech lynage o man;
   (And Yosue called twelve men, which he had chose of the sons of Israel, of each lineage o man;)

LuthDa rief Josua zwölf Männer, die verordnet waren von den Kindern Israel, aus jeglichem Stamm einen,
   (So shouted Yosua zwölf men, the verordnet were from the Kindern Israel, out_of yeglichem tribe a,)

ClVgVocavitque Josue duodecim viros, quos elegerat de filiis Israël, singulos de singulis tribubus,
   (Vocavitque Yosue twelve viros, which elegerat about childrens Israel, singulos about each tribubus, )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד מִ⁠שָּֽׁבֶט

(a)_man one(ms) (a)_man one(ms) (Some words not found in UHB: and=he/it_called Yəhōshūˊa/(Joshua) to/towards two the,ten (a)_man which/who appointed from=(the)_sons Yisrael (a)_man one(ms) (a)_man one(ms) from,tribe )

See how you translated the same expression in 3:12 and 4:2.

BI Jos 4:4 ©