Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 16 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel LEV 16:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 16:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_from the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_take two male_goats of_goats for_sin_offering and_ram one for_burnt_offering.

UHBוּ⁠מֵ⁠אֵ֗ת עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יִקַּ֛ח שְׁנֵֽי־שְׂעִירֵ֥י עִזִּ֖ים לְ⁠חַטָּ֑את וְ⁠אַ֥יִל אֶחָ֖ד לְ⁠עֹלָֽה׃
   (ū⁠mē⁠ʼēt ˊₐdat bənēy yisrāʼēl yiqqaḩ shənēy-səˊīrēy ˊizzim lə⁠ḩaţţāʼt və⁠ʼayil ʼeḩād lə⁠ˊolāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ παρὰ τῆς συναγωγῆς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ λήψεται δύο χιμάρους ἐξ αἰγῶν περὶ ἁμαρτίας, καὶ κριὸν ἕνα εἰς ὁλοκαύτωμα.
   (Kai para taʸs sunagōgaʸs tōn huiōn Israaʸl laʸpsetai duo ⱪimarous ex aigōn peri hamartias, kai krion hena eis holokautōma. )

BrTrAnd he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin-offering, and one lamb for a whole-burnt-offering.

ULTAnd from the assembly of the sons of Israel he must take two bucks of the goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.

USTThe Israelite people must then bring to him two male goats to be killed as an offering for sin, and a ram to be killed and burned whole on the altar.

BSBAnd he shall take from the congregation of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.


OEBNo OEB LEV book available

WEBBEHe shall take from the congregation of the children of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

WMBB (Same as above)

NETHe must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a sin offering and one ram for a burnt offering.

LSVAnd from the congregation of the sons of Israel he takes two kids of the goats for a sin-offering and one ram for a burnt-offering;

FBVFrom the people of Israel he is to bring two male goats for a sin offering, and a ram for a burnt offering.

T4TThe Israeli people must then bring to him two male goats to be killed as an offering/sacrifice for sin, and a ram to be killed and burned completely on the altar.

LEBAnd he must take from the Israelites’[fn] community two he-goats as a sin offering and one ram as a burnt offering.


16:5 Literally “sons/children of Israel”

BBEAnd let him take from the children of Israel two he-goats for a sin-offering and one male sheep for a burned offering.

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.

ASVAnd he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.

DRAAnd he shall receive from the whole multitude of the children of Israel two buck goats for sin, and one ram for a holocaust.

YLT'And from the company of the sons of Israel he taketh two kids of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering;

DrbyAnd of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.

RVAnd he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

WbstrAnd he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.

KJB-1769And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

KJB-1611And he shall take of the Congregation of the children of Israel, two kiddes of the Goates for a sinne offering, and one ramme for a burnt offering.
   (And he shall take of the Congregation of the children of Israel, two kiddes of the Goates for a sin offering, and one ramme for a burnt offering.)

BshpsAnd he shall take of the congregation of the childre of Israel, two hee goates for a sinne offeryng, and a ramme for a burnt offeryng.
   (And he shall take of the congregation of the children of Israel, two he goats for a sin offeryng, and a ramme for a burnt offeryng.)

GnvaAnd hee shall take of the Congregation of the children of Israel, two hee goates for a sinne offring, and a ramme for a burnt offring.
   (And he shall take of the Congregation of the children of Israel, two he goats for a sin offering, and a ramme for a burnt offering. )

Cvdl& of the cogregacion of the childre of Israel he shal take two he goates for a synofferynge, and a ramme for a burntofferynge.
   (& of the cogregacion of the children of Israel he shall take two he goats for a synofferynge, and a ramme for a burntofferynge.)

WycAnd he schal take of al the multitude of the sones of Israel twei kidis for synne, and o ram in to brent sacrifice;
   (And he shall take of all the multitude of the sons of Israel two kidis for sin, and o ram in to burnt sacrifice;)

LuthUnd soll von der Gemeine der Kinder Israel zween Ziegenböcke nehmen zum Sündopfer und einen Widder zum Brandopfer.
   (And should from the/of_the Gemeine the/of_the children Israel zween Ziegenböcke take for_the Sündopfer and a Widder for_the Brandopfer.)

ClVgSuscipietque ab universa multitudine filiorum Israël duos hircos pro peccato, et unum arietem in holocaustum.[fn]
   (Suscipietque away universa multitudine of_children Israel duos hircos for peccato, and one arietem in holocaustum. )


16.5 Suscipietque ab universa multitudine, etc. ID. Christus pro nobis immolatus est, etc., usque ad unde Paulus: Mortificati estis per corpus Christi Rom. 8..


16.5 Suscipietque away universa multitudine, etc. ID. Christus for us immolatus it_is, etc., until to whence Paulus: Mortificati estis through body of_Christ Rom. 8..


TSNTyndale Study Notes:

16:1-34 The Day of Atonement, the tenth day of the seventh month (see 16:29; 23:27; Num 29:7), was the most solemn day of the year for Israelites. It was the only required fast, and it was a Sabbath of rest for all the people (Lev 23:32). Introduced by the Festival of Trumpets (Num 29:1, 7-11), it was the day when the corporate sins of the community were atoned for. Only the high priest (Aaron) could officiate, because only he could represent all the people, including other priests (Aaron’s sons). The Day of Atonement is celebrated today as Yom Kippur.

TTNTyndale Theme Notes:

Atonement

Leviticus 16 describes the Day of Atonement. On this day, the high priest presented the sins of the community to the Lord. Worshiping a holy God requires atonement, the removal of any uncleanness or sin that stands in the way. God’s grace permitted the death of an animal to be accepted in exchange for the sinner’s life. In the atoning offerings, the sacrifice represented the life of the worshiper: The animal was sacrificed so that the worshiper might live. God designated the blood of the sacrifice—blood represents life—as the means of atonement (Lev 17:11).

Atonement provides both expiation and propitiation. Expiation is the payment of what is owed. For example, the guilt offering (5:14–6:7) involves damages or loss to property, and the loss must be repaid with a 20 percent surcharge. Propitiation, on the other hand, involves appeasing or pacifying an offended party. For example, the whole burnt offering (1:1-17) and the sin offering (4:1–5:13) require no discernable payment of a debt.

In the atoning sacrifices, the act of laying hands on the victim (4:4-35; 16:21) indicates identification of the worshiper with the animal being sacrificed. The blood, representing the life of the animal (17:14), is presented in place of the life of the worshiper (17:11). The animal is killed, and its blood and certain parts are ceremonially presented to God, thus cleansing the worshiper and averting God’s wrath.

The blood of Jesus brings atonement (Eph 1:7; Col 1:20) and obtains eternal redemption for believers (Heb 9:12). Christ, God’s lamb, reconciles us to God (John 1:29; Heb 9:14). He paid our debt of sin (expiation) and satisfied God’s judgment against us (propitiation).

Passages for Further Study

Exod 25:17-22; 30:10-16; Lev 1:1-17; 4:1–6:7; 16:1-34; 17:10-14; 23:26-32; Num 15:22-29; 29:7-11; Ps 51:7; Prov 16:6; Ezek 43:18-27; Dan 9:24; John 1:29; Eph 1:7; Col 1:20; Heb 2:16-17; 9:12-14


UTNuW Translation Notes:

וּ⁠מֵ⁠אֵ֗ת עֲדַת֙

and,from, community

Alternate translation: “And from the congregation of”

BI Lev 16:5 ©