Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 16 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_from the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_take two male_goats of_goats for_sin_offering and_ram one for_burnt_offering.
UHB וּמֵאֵ֗ת עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יִקַּ֛ח שְׁנֵֽי־שְׂעִירֵ֥י עִזִּ֖ים לְחַטָּ֑את וְאַ֥יִל אֶחָ֖ד לְעֹלָֽה׃ ‡
(ūmēʼēt ˊₐdat bənēy yisrāʼēl yiqqaḩ shənēy-səˊīrēy ˊizzim ləḩaţţāʼt vəʼayil ʼeḩād ləˊolāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ παρὰ τῆς συναγωγῆς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ λήψεται δύο χιμάρους ἐξ αἰγῶν περὶ ἁμαρτίας, καὶ κριὸν ἕνα εἰς ὁλοκαύτωμα.
(Kai para taʸs sunagōgaʸs tōn huiōn Israaʸl laʸpsetai duo ⱪimarous ex aigōn peri hamartias, kai krion hena eis holokautōma. )
BrTr And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin-offering, and one lamb for a whole-burnt-offering.
ULT And from the assembly of the sons of Israel he must take two bucks of the goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.
UST The Israelite people must then bring to him two male goats to be killed as an offering for sin, and a ram to be killed and burned whole on the altar.
BSB And he shall take from the congregation of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE He shall take from the congregation of the children of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
WMBB (Same as above)
NET He must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a sin offering and one ram for a burnt offering.
LSV And from the congregation of the sons of Israel he takes two kids of the goats for a sin-offering and one ram for a burnt-offering;
FBV From the people of Israel he is to bring two male goats for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
T4T The Israeli people must then bring to him two male goats to be killed as an offering/sacrifice for sin, and a ram to be killed and burned completely on the altar.
LEB And he must take from the Israelites’[fn] community two he-goats as a sin offering and one ram as a burnt offering.
16:5 Literally “sons/children of Israel”
BBE And let him take from the children of Israel two he-goats for a sin-offering and one male sheep for a burned offering.
Moff No Moff LEV book available
JPS And he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
ASV And he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
DRA And he shall receive from the whole multitude of the children of Israel two buck goats for sin, and one ram for a holocaust.
YLT 'And from the company of the sons of Israel he taketh two kids of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering;
Drby And of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
RV And he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
Wbstr And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
KJB-1769 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
KJB-1611 And he shall take of the Congregation of the children of Israel, two kiddes of the Goates for a sinne offering, and one ramme for a burnt offering.
(And he shall take of the Congregation of the children of Israel, two kiddes of the Goates for a sin offering, and one ramme for a burnt offering.)
Bshps And he shall take of the congregation of the childre of Israel, two hee goates for a sinne offeryng, and a ramme for a burnt offeryng.
(And he shall take of the congregation of the children of Israel, two he goats for a sin offeryng, and a ramme for a burnt offeryng.)
Gnva And hee shall take of the Congregation of the children of Israel, two hee goates for a sinne offring, and a ramme for a burnt offring.
(And he shall take of the Congregation of the children of Israel, two he goats for a sin offering, and a ramme for a burnt offering. )
Cvdl & of the cogregacion of the childre of Israel he shal take two he goates for a synofferynge, and a ramme for a burntofferynge.
(& of the cogregacion of the children of Israel he shall take two he goats for a synofferynge, and a ramme for a burntofferynge.)
Wycl And he schal take of al the multitude of the sones of Israel twei kidis for synne, and o ram in to brent sacrifice;
(And he shall take of all the multitude of the sons of Israel two kidis for sin, and o ram in to burnt sacrifice;)
Luth Und soll von der Gemeine der Kinder Israel zween Ziegenböcke nehmen zum Sündopfer und einen Widder zum Brandopfer.
(And should from the/of_the Gemeine the/of_the children Israel zween Ziegenböcke take for_the Sündopfer and a Widder for_the Brandopfer.)
ClVg Suscipietque ab universa multitudine filiorum Israël duos hircos pro peccato, et unum arietem in holocaustum.[fn]
(Suscipietque away universa multitudine of_children Israel duos hircos for peccato, and one arietem in holocaustum. )
16.5 Suscipietque ab universa multitudine, etc. ID. Christus pro nobis immolatus est, etc., usque ad unde Paulus: Mortificati estis per corpus Christi Rom. 8..
16.5 Suscipietque away universa multitudine, etc. ID. Christus for us immolatus it_is, etc., until to whence Paulus: Mortificati estis through body of_Christ Rom. 8..
16:1-34 The Day of Atonement, the tenth day of the seventh month (see 16:29; 23:27; Num 29:7), was the most solemn day of the year for Israelites. It was the only required fast, and it was a Sabbath of rest for all the people (Lev 23:32). Introduced by the Festival of Trumpets (Num 29:1, 7-11), it was the day when the corporate sins of the community were atoned for. Only the high priest (Aaron) could officiate, because only he could represent all the people, including other priests (Aaron’s sons). The Day of Atonement is celebrated today as Yom Kippur.
Atonement
Leviticus 16 describes the Day of Atonement. On this day, the high priest presented the sins of the community to the Lord. Worshiping a holy God requires atonement, the removal of any uncleanness or sin that stands in the way. God’s grace permitted the death of an animal to be accepted in exchange for the sinner’s life. In the atoning offerings, the sacrifice represented the life of the worshiper: The animal was sacrificed so that the worshiper might live. God designated the blood of the sacrifice—blood represents life—as the means of atonement (Lev 17:11).
Atonement provides both expiation and propitiation. Expiation is the payment of what is owed. For example, the guilt offering (5:14–6:7) involves damages or loss to property, and the loss must be repaid with a 20 percent surcharge. Propitiation, on the other hand, involves appeasing or pacifying an offended party. For example, the whole burnt offering (1:1-17) and the sin offering (4:1–5:13) require no discernable payment of a debt.
In the atoning sacrifices, the act of laying hands on the victim (4:4-35; 16:21) indicates identification of the worshiper with the animal being sacrificed. The blood, representing the life of the animal (17:14), is presented in place of the life of the worshiper (17:11). The animal is killed, and its blood and certain parts are ceremonially presented to God, thus cleansing the worshiper and averting God’s wrath.
The blood of Jesus brings atonement (Eph 1:7; Col 1:20) and obtains eternal redemption for believers (Heb 9:12). Christ, God’s lamb, reconciles us to God (John 1:29; Heb 9:14). He paid our debt of sin (expiation) and satisfied God’s judgment against us (propitiation).
Passages for Further Study
Exod 25:17-22; 30:10-16; Lev 1:1-17; 4:1–6:7; 16:1-34; 17:10-14; 23:26-32; Num 15:22-29; 29:7-11; Ps 51:7; Prov 16:6; Ezek 43:18-27; Dan 9:24; John 1:29; Eph 1:7; Col 1:20; Heb 2:16-17; 9:12-14
וּמֵאֵ֗ת עֲדַת֙
and,from, community
Alternate translation: “And from the congregation of”