Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel LEV 16:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 16:25 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then he must burn the fat from the sin offering up on the altar.OET logo mark

OET-LVAnd_DOM the_fat_of the_sin_offering he_will_make_smoke to_the_altar.
OET logo mark

UHBוְ⁠אֵ֛ת חֵ֥לֶב הַֽ⁠חַטָּ֖את יַקְטִ֥יר הַ⁠מִּזְבֵּֽחָ⁠ה׃
   (və⁠ʼēt ḩēleⱱ ha⁠ḩaţţāʼt yaqţir ha⁠mmizbēḩā⁠h.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὸ στέαρ τὸ περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἀνοίσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.
   (Kai to stear to peri tōn hamartiōn anoisei epi to thusiastaʸrion. )

BrTrAnd he shall offer the fat for the sin-offering on the altar.


ULTAnd the fat of the sin offering he shall cause to become smoke on the altar.

USTTo do this, Aaron should burn the fat portions of the purifying sacrifice on the altar in such a way that it causes smoke to go up.

BSBHe is also to burn the fat of the sin offering on the altar.

MSB (Same as BSB above)

OEBNo OEB LEV book available

WEBBEThe fat of the sin offering he shall burn on the altar.

WMBB (Same as above)

NET“Then he is to offer up the fat of the sin offering in smoke on the altar,

LSVand with the fat of the sin-offering he makes incense on the altar.

FBVHe also must burn the fat of the sin offering on the altar.

T4THe must also burn on the altar all the fat of the bull and the goat that were sacrificed.

LEBAnd he must turn into smoke the sin offering’s fat on the altar.

BBEAnd the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar.

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd the fat of the sin-offering shall he make smoke upon the altar.

ASVAnd the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.

DRAAnd the fat that is offered for sins, he shall burn upon the altar.

YLTand with the fat of the sin-offering he doth make perfume on the altar.

DrbyAnd the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.

RVAnd the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
   (And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar. )

SLTAnd the fat of the sin he shall burn upon the altar.

WbstrAnd the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.

KJB-1769And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
   (And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar. )

KJB-1611And the fat of the sinne offering shall he burne vpon the Altar.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsAnd the fat of the sinne offering shall he burne vpon the aulter.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

GnvaAlso the fatte of the sinne offring shall he burne vpon the altar.
   (Also the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar. )

Cvdland burne the fat of the synofferynge vpon the altare.
   (and burn the fat of the sin-offering upon the altar.)

Wycland he schal brenne on the auter the innere fatnesse which is offrid for synne.
   (and he shall burn on the altar the innere fatness which is offered for sin.)

Luthund das Fett vom Sündopfer auf dem Altar anzünden.
   (and the fat(n) from_the sin-offering on/in/to to_him altar kindle/ignite.)

ClVget adipem, qui oblatus est pro peccatis, adolebit super altare.
   (and fat, who/which offered it_is for sins, will_burn over the_altar. )


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

יַקְטִ֥יר

burn

Alternate translation: [Aaron must burn]

BI Lev 16:25 ©