Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel LEV 16:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 16:25 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_DOM the_fat the_sin_offering he_will_make_smoke the_altar_on.

UHBוְ⁠אֵ֛ת חֵ֥לֶב הַֽ⁠חַטָּ֖את יַקְטִ֥יר הַ⁠מִּזְבֵּֽחָ⁠ה׃
   (və⁠ʼēt ḩēleⱱ ha⁠ḩaţţāʼt yaqţir ha⁠mmizbēḩā⁠h.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὸ στέαρ τὸ περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἀνοίσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.
   (Kai to stear to peri tōn hamartiōn anoisei epi to thusiastaʸrion. )

BrTrAnd he shall offer the fat for the sin-offering on the altar.

ULTAnd the fat of the sin offering he must burn on the altar.

USTHe must also burn on the altar all the fat of the two animals that were sacrificed.

BSBHe is also to burn the fat of the sin offering on the altar.


OEBNo OEB LEV book available

WEBBEThe fat of the sin offering he shall burn on the altar.

WMBB (Same as above)

NET“Then he is to offer up the fat of the sin offering in smoke on the altar,

LSVand with the fat of the sin-offering he makes incense on the altar.

FBVHe also must burn the fat of the sin offering on the altar.

T4THe must also burn on the altar all the fat of the bull and the goat that were sacrificed.

LEBAnd he must turn into smoke the sin offering’s fat on the altar.

BBEAnd the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar.

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd the fat of the sin-offering shall he make smoke upon the altar.

ASVAnd the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.

DRAAnd the fat that is offered for sins, he shall burn upon the altar.

YLTand with the fat of the sin-offering he doth make perfume on the altar.

DrbyAnd the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.

RVAnd the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.

WbstrAnd the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.

KJB-1769And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.

KJB-1611And the fat of the sinne offering shall he burne vpon the Altar.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsAnd the fat of the sinne offering shall he burne vpon the aulter.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

GnvaAlso the fatte of the sinne offring shall he burne vpon the altar.
   (Also the fat of the sin offering shall he burn upon the altar. )

Cvdland burne the fat of the synofferynge vpon the altare.
   (and burn the fat of the synofferynge upon the altar.)

Wycland he schal brenne on the auter the innere fatnesse which is offrid for synne.
   (and he shall brenne on the altar the innere fatnesse which is offrid for sin.)

Luthund das Fett vom Sündopfer auf dem Altar anzünden.
   (and the Fett from_the Sündopfer on to_him altar anzünden.)

ClVget adipem, qui oblatus est pro peccatis, adolebit super altare.
   (and adipem, who oblatus it_is for peccatis, adolebit over altare. )


TSNTyndale Study Notes:

16:1-34 The Day of Atonement, the tenth day of the seventh month (see 16:29; 23:27; Num 29:7), was the most solemn day of the year for Israelites. It was the only required fast, and it was a Sabbath of rest for all the people (Lev 23:32). Introduced by the Festival of Trumpets (Num 29:1, 7-11), it was the day when the corporate sins of the community were atoned for. Only the high priest (Aaron) could officiate, because only he could represent all the people, including other priests (Aaron’s sons). The Day of Atonement is celebrated today as Yom Kippur.

TTNTyndale Theme Notes:

Atonement

Leviticus 16 describes the Day of Atonement. On this day, the high priest presented the sins of the community to the Lord. Worshiping a holy God requires atonement, the removal of any uncleanness or sin that stands in the way. God’s grace permitted the death of an animal to be accepted in exchange for the sinner’s life. In the atoning offerings, the sacrifice represented the life of the worshiper: The animal was sacrificed so that the worshiper might live. God designated the blood of the sacrifice—blood represents life—as the means of atonement (Lev 17:11).

Atonement provides both expiation and propitiation. Expiation is the payment of what is owed. For example, the guilt offering (5:14–6:7) involves damages or loss to property, and the loss must be repaid with a 20 percent surcharge. Propitiation, on the other hand, involves appeasing or pacifying an offended party. For example, the whole burnt offering (1:1-17) and the sin offering (4:1–5:13) require no discernable payment of a debt.

In the atoning sacrifices, the act of laying hands on the victim (4:4-35; 16:21) indicates identification of the worshiper with the animal being sacrificed. The blood, representing the life of the animal (17:14), is presented in place of the life of the worshiper (17:11). The animal is killed, and its blood and certain parts are ceremonially presented to God, thus cleansing the worshiper and averting God’s wrath.

The blood of Jesus brings atonement (Eph 1:7; Col 1:20) and obtains eternal redemption for believers (Heb 9:12). Christ, God’s lamb, reconciles us to God (John 1:29; Heb 9:14). He paid our debt of sin (expiation) and satisfied God’s judgment against us (propitiation).

Passages for Further Study

Exod 25:17-22; 30:10-16; Lev 1:1-17; 4:1–6:7; 16:1-34; 17:10-14; 23:26-32; Num 15:22-29; 29:7-11; Ps 51:7; Prov 16:6; Ezek 43:18-27; Dan 9:24; John 1:29; Eph 1:7; Col 1:20; Heb 2:16-17; 9:12-14


UTNuW Translation Notes:

יַקְטִ֥יר

burn

Alternate translation: “Aaron must burn”

BI Lev 16:25 ©