Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מְשַׁמָּה’ (məshammāh)

מְשַׁמָּה

Have 7 uses of Hebrew root (lemma) ‘מְשַׁמָּה’ (məshammāh) in the Hebrew originals

ISA 15:6מְשַׁמּוֹת (məshammōt) Ncfpa contextual word gloss=‘wastes’ word gloss=‘desolate’ OSHB ISA 15:6 word 4

OET-LV: 6If/because the_waters_of Nimrīm wastes they_are if/because grass it_has_dried_up fresh_grass it_has_wasted_away greenery not it_is.   (ISA_15:6)

OET-RV: 6The Nimrim spring has dried up so the grass has withered.
 ⇔ ≈ The vegetation has disappeared so there’s no more greenery. (ISA 15:6)

JER 48:34לִ,מְשַׁמּוֹת (li, məshammōt) R,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘(into), wastes’ morpheme glosses=‘as, desolate’ OSHB JER 48:34 word 18

OET-LV: 34From_the_cry_of_distress_of Ḩeshbōn to ʼElˊālēh to Yahaʦ/(Yahaʦ/(Jahaz)) people_will_give_forth voice_of_their from_Tsoˊar/(Zoar) to Ḩoronayim Eglath Shelishiyah if/because also the_waters_of Nimrīm (into)_wastes they_will_become.   (JER_48:34)

OET-RV: 34 (JER 48:34)

EZE 5:15וּ,מְשַׁמָּה (ū, məshammāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_horror’ morpheme glosses=‘and, horror’ OSHB EZE 5:15 word 5

OET-LV: 15And_it_will_be a_reproach and_a_taunt a_warning and_a_horror to_nations which are_around_of_you when_I_bring_about on_you judgements in_anger and_in_rage and_with_rebukes_of rage I YHWH I_have_spoken.   (EZE_5:15)

OET-RV: 15So Yerushalem will become something for other people to condemn and to mock—a warning and a horror to the nations that surround you. I’ll execute judgements against you in rage and fury, and with an angry rebuke. I, Yahweh have declared that. (EZE 5:15)

EZE 6:14וּ,מְשַׁמָּה (ū, məshammāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_waste’ morpheme glosses=‘and, waste’ OSHB EZE 6:14 word 9

OET-LV: 14And_I_will_stretch_out DOM hand_of_my on_them and_I_will_make DOM the_earth/land a_desolation and_a_waste more_than_the_wilderness_of (to)_Dəəlāh in_all_of places_of_their_dwelling and_they_will_know if/because_that I am_YHWH.   (EZE_6:14)

OET-RV: 14I’ll strike the land with my hand and make it bare and deserted from the wilderness to Diblah, throughout all the places where they live. Then they’ll know that I am Yahweh.” (EZE 6:14)

EZE 33:28וּ,מְשַׁמָּה (ū, məshammāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_waste’ morpheme glosses=‘and, waste’ OSHB EZE 33:28 word 5

OET-LV: 28And_I_will_make DOM the_earth/land a_desolation and_a_waste and_ the_pride_of _it_will_cease its_strength_of_of and_ the_mountains_of _they_will_be_desolate of_Yisrāʼēl/(Israel) from_not one_who_passes_by.   (EZE_33:28)

OET-RV: 28Then I’ll turn the country into a desolation and a horror, and the pride that came from its power will end, because Yisrael’s mountains will be deserted, and there’ll be no one to walk through them.’ (EZE 33:28)

EZE 33:29וּ,מְשַׁמָּה (ū, məshammāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_waste’ morpheme glosses=‘and, waste’ OSHB EZE 33:29 word 9

OET-LV: 29And_they_will_know if/because_that I am_YHWH when_I_make DOM the_earth/land a_desolation and_a_waste on all_of abominations_of_their which they_have_done.   (EZE_33:29)

OET-RV: 29Then they’ll know that I am Yahweh, when I make the country a desolation and a wasteland because of all the disgusting things they’ve done. (EZE 33:29)

EZE 35:3וּ,מְשַׁמָּה (ū, məshammāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_waste’ morpheme glosses=‘and, waste’ OSHB EZE 35:3 word 16

OET-LV: 3And_you_will_say for_him/it thus my_master he_says YHWH here_I am_against_you Oh_mountain_of Sēˊīr and_I_will_stretch_out hand_of_my on_you and_I_will_make_you a_desolation and_a_waste.   (EZE_35:3)

OET-RV: 3Tell it that the master Yahweh says this: Listen, I’m against you Edom, represented by Mt. Seir, and I’ll work against you to make you a desolation and a waste. (EZE 35:3)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘משׁמה’ (mshmh)

Have 47 uses of Hebrew root (lemma)שַׁמָּה’ (shammāh) in the Hebrew originals

GEN 36:13שַׁמָּה (shammāh) Np contextual word gloss=‘Shammah’ word gloss=‘Shammāh’ OSHB GEN 36:13 word 6

OET-LV: 13And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl Naḩat and_Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh these they_were the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:13)

OET-RV: 13Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemat.) (GEN 36:13)

GEN 36:17שַׁמָּה (shammāh) Np contextual word gloss=‘Shammah’ word gloss=‘Shammāh’ OSHB GEN 36:17 word 11

OET-LV: 17And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl the_son_of ˊĒsāv chief Naḩat chief Zeraḩ chief Shammāh chief Mizzāh these were_the_chiefs_of Rəˊūʼēl in_land of_ʼEdōm these were_the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:17)

OET-RV: 17These were the sons of Esaw’s son Reuel: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah. Those were the chiefs of Reuel in the Edom region. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemath.) (GEN 36:17)

DEU 28:37לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, horror’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB DEU 28:37 word 2

OET-LV: 37And_you_will_become (into)_a_horror (into)_a_byword and_(into)_a_taunt among_all_of the_peoples where he_will_drive_you_away YHWH to_there.   (DEU_28:37)

OET-RV: 37Those people in the countries that Yahweh will push you into will be horrified about you, and create sayings and jokes about you. (DEU 28:37)

1 SAM 16:9שַׁמָּה (shammāh) Np contextual word gloss=‘Shammah’ word gloss=‘Shammāh’ OSHB 1 SAM 16:9 word 3

OET-LV: 9And_ Yishay _he_made_pass_by Shammāh and_he/it_said also (in)_this_one not YHWH he_has_chosen.   (SA1_16:9)

OET-RV: 9Then Yishay made Shammah walk across in front, but again he said, “Yahweh hasn’t chosen that one.” (SA1 16:9)

1 SAM 17:13שַׁמָּה (shammāh) Np contextual word gloss=‘[was]_Shammah’ word gloss=‘Shammāh’ OSHB 1 SAM 17:13 word 21

OET-LV: 13And_they_had_gone the_three_of the_sons_of Yishay the_big(pl) they_had_gone after Shāʼūl to_battle and_name_of the_three_of his_sons_of_of who they_had_gone in_battle was_ʼElīʼāⱱ the_firstborn and_his_of_second was_ʼAⱱīnādāⱱ and_the_third was_Shammāh.   (SA1_17:13)

OET-RV: 13Yishay’s three oldest sons (Eliab, Abinadab, and Shammah) had gone to the battle with Sha’ul, (SA1 17:13)

2 SAM 23:25שַׁמָּה (shammāh) Np contextual word gloss=‘Shammah’ word gloss=‘Shammāh’ OSHB 2 SAM 23:25 word 1

OET-LV: 25Shammāh the_Ḩₐrodī ʼElīqāʼ the_Ḩₐrodī.   (SA2_23:25)

OET-RV:  •  25Shammah and Elika the Harodites, (SA2 23:25)

2 SAM 23:33שַׁמָּה (shammāh) Np contextual word gloss=‘Shammah’ word gloss=‘Shammāh’ OSHB 2 SAM 23:33 word 1

OET-LV: 33Shammāh the_Hₐrārī ʼAḩīʼām the_son_of Shārar the_Hₐrārī.   (SA2_23:33)

OET-RV:  •  33Shammah the Hararite,
 • Sharar’s son Ahiam the Hararite, (SA2 23:33)

2 KI 22:19לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, horror’ morpheme glosses=‘as, desolation’ OSHB 2 KI 22:19 word 16

OET-LV: 19Because it_was_soft heart_of_your and_you_humbled_yourself from_face/in_front_of YHWH when_you_heard that_which I_had_spoken on the_place the_this and_on its_of_inhabitants to_be (into)_a_horror and_(into)_a_curse and_you_tore DOM clothes_of_your and_she/it_wept before_me and_also I I_have_heard the_utterance_of YHWH.   (KI2_22:19)

OET-RV: 19because you’re open to learn and because you humbled yourself in front of Yahweh when you heard my promise that this place and its inhabitants would become a horror and a curse, and because you’ve torn your clothes and wept in front of me, then Yahweh said that he’s taken notice of you. (KI2 22:19)

1 CHR 1:37שַׁמָּה (shammāh) Np contextual word gloss=‘Shammah’ word gloss=‘Shammāh’ OSHB 1 CHR 1:37 word 5

OET-LV: 37the_sons_of Rəˊūʼēl were_Naḩat Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh.   (CH1_1:37)

OET-RV: 37Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (CH1 1:37)

2 CHR 29:8לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_horror’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB 2 CHR 29:8 word 9

OET-LV: 8And_he/it_was the_severe_anger_of YHWH towards Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_has_made_them mmm into_a_horror and_into_a_hissing just_as you(pl) are_seeing with_your_two’s_own_of_eyes.   (CH2_29:8)

OET-RV: 8That’s why Yahweh was angry at Yerushalem and all Yehudah, and allowed us to become a place of terror and horror and scorn as you’ve all seen with your own eyes. (CH2 29:8)

2 CHR 30:7לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_horror’ morpheme glosses=‘as, desolation’ OSHB 2 CHR 30:7 word 11

OET-LV: 7And_do_not be like_your(pl)_of_fathers and_like_your(pl)_of_brothers who they_acted_unfaithfully against_YHWH the_god_of their_ancestors_of_of and_he_made_them into_a_horror just_as you(pl) are_seeing.   (CH2_30:7)

OET-RV: 7Don’t be like your fathers and brothers who weren’t faithful to Yahweh, the god of their ancestors, provoking him to leave them decimated as you can see. (CH2 30:7)

PSA 46:9שַׁמּוֹת (shammōt) Ncfpa contextual word gloss=‘desolations’ word gloss=‘desolations’ OSHB PSA 46:9 word 7

OET-LV: 9 come see the_works_of YHWH who he_has_appointed desolations on_the_earth.   (PSA_46:9)

OET-RV: 9He stops wars all over the world.
 ⇔ He breaks bows and cuts spears into pieces.
 ⇔ He incinerates the shields. (PSA 46:9)

PSA 73:19לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘for, destroyed’ OSHB PSA 73:19 word 3

OET-LV: 19How they_have_become (into)_a_waste like_a_moment they_come_to_an_end they_are_finished from sudden_terror(s).   (PSA_73:19)

OET-RV: 19How they are brought down to nothing as in a moment.
 ⇔ They’re finished—they come to a terrifying end (PSA 73:19)

ISA 5:9לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘as, desolate’ OSHB ISA 5:9 word 8

OET-LV: 9In_my_of_ears YHWH hosts if not houses many (into)_a_waste they_will_become great_houses and_good_houses will_be_from_not an_inhabitant.   (ISA_5:9)

OET-RV: 9I heard army commander Yahweh say:
 ⇔ ‘Surely many houses will end up empty—
 ⇔ ≈ even large and nice ones won’t have anyone living in them. (ISA 5:9)

ISA 13:9לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘to, desolation’ OSHB ISA 13:9 word 11

OET-LV: 9There the_day_of YHWH is_coming a_cruel_day and_severe_anger and_burning_of anger to_make the_earth/land (into)_a_waste and_its_of_sinners he_will_destroy from_it.   (ISA_13:9)

OET-RV: 9Yes, Yahweh’s day is coming
 ⇔ a cruel day with of fierce anger and rage,
 ⇔ to make the earth a desolate place
 ⇔ as sinners are destroyed from it. (ISA 13:9)

ISA 24:12שַׁמָּה (shammāh) Ncfsa contextual word gloss=‘desolation’ word gloss=‘desolation’ OSHB ISA 24:12 word 3

OET-LV: 12It_has_remained in_city desolation and_ruin it_will_be_crushed the_gate.   (ISA_24:12)

OET-RV: 12 (ISA 24:12)

JER 2:15לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘as, waste’ OSHB JER 2:15 word 8

OET-LV: 15On/upon/above_him/it young_lions they_have_been_roaring they_have_given_forth voice_of_their and_they_have_made land_of_its into_a_waste cities_of_its they_are_ruined from_not_of inhabitant.   (JER_2:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:15)

JER 4:7לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘as, waste’ OSHB JER 4:7 word 11

OET-LV: 7a_lion It_has_gone_up from_its_of_thicket and_a_destroyer_of nations he_has_set_out he_has_gone_out from_his_of_place to_make land_of_your into_a_waste cities_of_your they_will_fall_in_ruins from_not an_inhabitant.   (JER_4:7)

OET-RV: 7 (JER 4:7)

JER 5:30שַׁמָּה (shammāh) Ncfsa contextual word gloss=‘an_atrocious_event’ word gloss=‘appalling’ OSHB JER 5:30 word 1

OET-LV: 30an_atrocious_event and_a_horrible_thing it_has_occurred on_the_earth.   (JER_5:30)

OET-RV: 30 (JER 5:30)

JER 8:21שַׁמָּה (shammāh) Ncfsa contextual word gloss=‘desolation’ word gloss=‘horror’ OSHB JER 8:21 word 7

OET-LV: 21On the_brokenness_of the_daughter_of my_people_of_of I_have_been_broken I_am_in_mourning desolation it_has_taken_hold_of_me.   (JER_8:21)

OET-RV:  ⇔  21
 ⇔ 
 ⇔  (JER 8:21)

JER 18:16לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘to, horror’ OSHB JER 18:16 word 3

OET-LV: 16To_make land_of_their into_a_waste hissings_of perpetuity every_of one_who_passes_by on/upon_it(f) he_will_be_appalled and_he_will_wag with_his_of_head.   (JER_18:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔  (JER 18:16)

JER 19:8לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB JER 19:8 word 5

OET-LV: 8And_I_will_make DOM the_city (the)_this into_a_waste and_into_a_hissing every_of one_who_passes_by on/upon_it(f) he_will_be_appalled and_he_will_hiss on all_of wounds_of_its.   (JER_19:8)

OET-RV: 8 (JER 19:8)

JER 25:9לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘of, horror’ OSHB JER 25:9 word 28

OET-LV: 9Here_I am_about_to_send and_I_will_fetch DOM all_of the_clans_of the_north the_utterance_of YHWH and_near/to Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel servant_of_my and_I_will_bring_them on the_earth/land (the)_this and_on its_of_inhabitants and_on all_of the_nations the_these round_about and_I_will_totally_destroy_them and_I_will_make_them into_a_waste and_into_a_hissing and_into_ruins_of perpetuity.   (JER_25:9)

OET-RV: 9 (JER 25:9)

JER 25:11לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘as, waste’ OSHB JER 25:11 word 6

OET-LV: 11And_ all_of _it_will_become the_earth/land (the)_this (into)_a_desolation (into)_a_waste and_they_will_serve the_nations the_these DOM the_king_of Bāⱱel seventy year[s].   (JER_25:11)

OET-RV: 11 (JER 25:11)

JER 25:18לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB JER 25:18 word 13

OET-LV: 18DOM Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM kings_of_its DOM officials_of_its to_make DOM_them into_a_ruin into_a_waste into_a_hissing and_into_a_curse as_day (the)_this.   (JER_25:18)

OET-RV: 18 (JER 25:18)

JER 25:38לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB JER 25:38 word 7

OET-LV: 38He_has_left like_(the)_lion lair_of_his if/because land_of_their it_has_become (into)_a_waste from_face/in_front_of the_anger_of the_oppressor and_because_of the_burning_of his_anger_of_of.   (JER_25:38)

OET-RV: 38 (JER 25:38)

JER 29:18וּ,לְ,שַׁמָּה (ū, lə, shammāh) C,R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, into, a_waste’ morpheme glosses=‘and, as, horror’ OSHB JER 29:18 word 12

OET-LV: 18And_I_will_pursue after_them with_sword with_famine and_with_pestilence and_I_will_make_them mmm to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land into_a_curse and_into_a_waste and_into_a_hissing and_into_a_reproach in_all the_nations where I_have_banished_them there.   (JER_29:18)

OET-RV: 18 (JER 29:18)

JER 42:18וּ,לְ,שַׁמָּה (ū, lə, shammāh) C,R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and_(into), a, horror’ morpheme glosses=‘and, as, horror’ OSHB JER 42:18 word 23

OET-LV: 18if/because thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as anger_of_my it_was_poured_out and_my_of_rage on of_Yərūshālam/(Jerusalem) the_inhabitants_of so rage_of_my it_will_pour_out on_you(pl) when_you_go Miʦrayim/(Egypt) and_you(pl)_will_be (into)_an_curse and_(into)_a_horror and_(into)_a_curse and_(into)_a_reproach and_not you(pl)_will_see again DOM the_place (the)_this.   (JER_42:18)

OET-RV: 18 (JER 42:18)

JER 44:12לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, horror’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB JER 44:12 word 29

OET-LV: 12And_I_will_take_away DOM the_remnant_of Yəhūdāh who they_set faces_of_their to_go the_land_of Miʦrayim to_sojourn there and_ everyone _they_will_meet_their_end in_land of_Miʦrayim/(Egypt) they_will_fall by_sword by_famine they_will_meet_their_end from_the_small and_unto the_great by_sword and_by_famine they_will_die and_they_will_be (into)_an_curse (into)_a_horror and_(into)_a_curse and_(into)_a_reproach.   (JER_44:12)

OET-RV: 12 (JER 44:12)

JER 44:22וּ,לְ,שַׁמָּה (ū, lə, shammāh) C,R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and_(into), a, waste’ morpheme glosses=‘and, as, waste’ OSHB JER 44:22 word 16

OET-LV: 22And_not YHWH he_was_able still to_endure from_face/in_front_of the_wickedness_of your(pl)_deeds_of_of from_face/in_front_of the_abominations which you(pl)_did land_of_your(pl) and_it_became (into)_a_desolation and_(into)_a_waste and_(into)_a_curse from_not an_inhabitant as_the_day (the)_this.   (JER_44:22)

OET-RV: 22 (JER 44:22)

JER 46:19לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘as, waste’ OSHB JER 46:19 word 10

OET-LV: 19Baggage(s)_of exile make to/for_you(fs) Oh_inhabitant[s]_of (of)_the_daughter_of Miʦrayim/(Egypt) if/because Nof (into)_a_waste it_will_become and_it_will_become_ruined from_not an_inhabitant.   (JER_46:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 46:19)

JER 48:9לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘as, desolation’ OSHB JER 48:9 word 8

OET-LV: 9Give salt to_Mōʼāⱱ if/because flying it_will_go_out and_its_of_cities (into)_a_waste they_will_become from_not an_inhabitant in_them.   (JER_48:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 48:9)

JER 49:13לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘as, object_of_horror’ OSHB JER 49:13 word 7

OET-LV: 13If/because by_myself I_swear the_utterance_of YHWH if/because_that (into)_a_waste (into)_a_reproach (into)_a_desolation and_(into)_a_curse Bāʦərāh it_will_become and_all cities_of_its they_will_become (into)_ruins_of perpetuity.   (JER_49:13)

OET-RV: 13 (JER 49:13)

JER 49:17לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, horror’ morpheme glosses=‘as, object_of_horror’ OSHB JER 49:17 word 3

OET-LV: 17And_ ʼEdōm _it_will_become (into)_a_horror every_of one_who_passes_by on/upon_it(f) he_will_be_appalled and_he_will_hiss on all_of wounds_of_its.   (JER_49:17)

OET-RV: 17 (JER 49:17)

JER 50:3לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘as, desolation’ OSHB JER 50:3 word 10

OET-LV: 3If/because it_will_go_up on/upon_it(f) a_nation from_the_north it it_will_make DOM land_of_its into_a_waste and_not he_will_be an_inhabitant in_it from_humankind and_unto animal[s] they_will_take_flight they_will_go.   (JER_50:3)

OET-RV: 3 (JER 50:3)

JER 50:23לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, horror’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB JER 50:23 word 9

OET-LV: 23How it_has_been_cut_off and_ the_hammer_of _it_has_been_broken of_all_of the_earth/land how it_has_become (into)_a_horror Bāⱱel among_nations.   (JER_50:23)

OET-RV: 23 (JER 50:23)

JER 51:29לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘as, desolation’ OSHB JER 51:29 word 14

OET-LV: 29And_it_quaked the_earth/land and_it_writhed if/because it_will_be_fulfilled on Bāⱱel the_plans_of YHWH to_make DOM the_land_of Bāⱱel into_a_waste from_not an_inhabitant.   (JER_51:29)

OET-RV: 29 (JER 51:29)

JER 51:37שַׁמָּה (shammāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_horror’ word gloss=‘object_of_horror’ OSHB JER 51:37 word 6

OET-LV: 37And_ Bāⱱel _it_will_become (into)_heaps_stones a_habitation_of jackals a_horror and_a_hissing from_not an_inhabitant.   (JER_51:37)

OET-RV: 37 (JER 51:37)

JER 51:41לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, horror’ morpheme glosses=‘as, horror’ OSHB JER 51:41 word 10

OET-LV: 41How Sheshach it_will_be_captured and_ the_praise_of _it_has_been_seized of_all_of the_earth/land how it_will_become (into)_a_horror Bāⱱel among_nations.   (JER_51:41)

OET-RV: 41 (JER 51:41)

JER 51:43לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘as, object_of_horror’ OSHB JER 51:43 word 3

OET-LV: 43cities_of_its They_will_become (into)_a_waste a_land_of dryness and_a_wilderness_plain a_land where_not he_will_dwell in_them any_of person and_not he_will_pass in_them a_child_of humankind.   (JER_51:43)

OET-RV: 43 (JER 51:43)

EZE 23:33שַׁמָּה (shammāh) Ncfsa contextual word gloss=‘horror’ word gloss=‘horror’ OSHB EZE 23:33 word 5

OET-LV: 33Drunkenness and_sorrow you_will_be_filled is_a_cup_of horror and_desolation the_cup_of your_sister_of_of Shomrōn.   (EZE_23:33)

OET-RV: 33You’ll be filled with drunkenness and sorrow, horror and devastation—the same suffering that your sister Shomron was made to drink. (EZE 23:33)

EZE 36:3שַׁמּוֹת (shammōt) Vqc contextual word gloss=‘to_desolate’ word gloss=‘made_~_desolate’ OSHB EZE 36:3 word 10

OET-LV: 3For_so/thus/hence prophesy and_you_will_say thus my_master he_says YHWH because by_cause to_desolate and_to_trample_on you(pl) from_round_about you_to_be a_possession of_the_rest_of the_nations and_you(pl)_have_been_taken_up on a_lip_of a_tongue and_the_whispering_of the_people.   (EZE_36:3)

OET-RV: 3Therefore prophesy and tell them that the master Yahweh says this: Because of your desolation and because of the attacks that came on you from all sides, you’ve ended up belonging to other nations—you’ve been the subject of slanderous lips and tongues, and of people’s stories. (EZE 36:3)

HOS 5:9לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘to, desolation’ OSHB HOS 5:9 word 2

OET-LV: 9ʼEfrayim (into)_a_waste it_will_become in/on_day rebuke among_the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) I_make_known that_which_is_trustworthy.   (HOS_5:9)

OET-RV: 9Efrayim/Yisrael will become uninhabited in the time of punishment.
 ⇔ Among Yisrael’s tribes I declare what will certainly happen. (HOS 5:9)

JOEL 1:7לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘to, waste’ OSHB JOEL 1:7 word 3

OET-LV: 7It_has_made vine[s]_of_my into_a_waste and_my_fig_of_tree[s] into_a_stump completely_(strip_bare) it_has_stripped_it_bare and_it_has_thrown_it_away branches_of_its they_have_become_white.   (JOL_1:7)

OET-RV: 7It’s made my grapevine into a piece of rubbish
 ⇔ ≈ and my fig tree into splinters.
 ⇔ Stripping everything, it’s stripped it and thrown it away.
 ⇔ Its branches have become white (without the bark). (JOL 1:7)

MIC 6:16לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_horror’ morpheme glosses=‘to, desolation’ OSHB MIC 6:16 word 13

OET-LV: 16And_it_has_been_kept the_regulations_of ˊĀmə and_all/each/any/every (the)_deed_of the_house_of ʼAḩʼāⱱ and_you(pl)_have_walked in_their_of_schemes so_as I_to_make you into_a_horror and_its_of_inhabitants into_hissing and_the_reproach_of my_people_of_of you(pl)_will_bear.   (MIC_6:16)

OET-RV: 16As a city, you’ve kept the regulations made by King Omri,
 ⇔ ≈ and behaved similarly to Ahab’s evil descendants.
 ⇔ You walk by their advice, so I’ll make you into a ruin.
 ⇔ People will hiss at your inhabitants,
 ⇔ and my people will mock you.” (MIC 6:16)

ZEP 2:15לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, waste’ morpheme glosses=‘into, desolation’ OSHB ZEP 2:15 word 13

OET-LV: 15This the_city (the)_exultant which_dwelt to_security which_said in_its_of_heart I and_only_of_I am_yet how it_has_become (into)_a_waste a_resting_place for_animal[s] every one_who_passes_by on/upon_it(f) he_will_hiss he_will_shake his/its_hand.   (ZEP_2:15)

OET-RV: 15This is the proud city where people lived in security.
 ⇔ The one with a reputation:No other city compares with me.”
 ⇔ How it’s become a ruin—a home for the wild animals.
 ⇔ Every one passing by will hiss at it in derision,
 ⇔ and shake their fist remembering their hate for it. (ZEP 2:15)

ZEC 7:14לְ,שַׁמָּה (lə, shammāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_waste’ morpheme glosses=‘into, desolate’ OSHB ZEC 7:14 word 16

OET-LV: 14And_I_will_storm_them_away to all_of the_nations which not they_have_known_them and_the_earth it_was_desolate behind_them from_one_who_passes_through and_from_one_who_returns and_they_made a_land_of desire into_a_waste.   (ZEC_7:14)

OET-RV: 14I’ll use a whirlwind to scatter them to other nations that they’ve never been to before. Then the land here will become desolate after they’ve gone because no one will pass through this land or return to it since the people have made their pleasant country into a wasteland.” (ZEC 7:14)