Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 12 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 12:6

 EZE 12:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,עֵינֵי,הֶם
    2. 481797,481798,481799
    3. In sight of their
    4. -
    5. S-R,Ncbdc,Sp3mp
    6. in,sight_of,their
    7. S
    8. -
    9. 337475
    1. עַל
    2. 481800
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 337476
    1. 481801
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 337477
    1. כָּתֵף
    2. 481802
    3. a shoulder
    4. -
    5. 3802
    6. S-Ncfsa
    7. a_shoulder
    8. -
    9. -
    10. 337478
    1. תִּשָּׂא
    2. 481803
    3. you will lift it up
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_lift_[it]_up
    8. -
    9. -
    10. 337479
    1. בָּ,עֲלָטָה
    2. 481804,481805
    3. in/on/at/with dark
    4. -
    5. 5939
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,dark
    8. -
    9. -
    10. 337480
    1. תוֹצִיא
    2. 481806
    3. you will bring it out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vhi2ms
    7. you_will_bring_[it]_out
    8. -
    9. -
    10. 337481
    1. פָּנֶי,ךָ
    2. 481807,481808
    3. face of your
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp2ms
    7. face_of,your
    8. -
    9. -
    10. 337482
    1. תְכַסֶּה
    2. 481809
    3. you will cover
    4. -
    5. 3680
    6. V-Vpi2ms
    7. you_will_cover
    8. -
    9. -
    10. 337483
    1. וְ,לֹא
    2. 481810,481811
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 337484
    1. תִרְאֶה
    2. 481812
    3. you will see
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_see
    8. -
    9. -
    10. 337485
    1. אֶת
    2. 481813
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 337486
    1. 481814
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 337487
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 481815,481816
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 337488
    1. כִּי
    2. 481817
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 337489
    1. 481818
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 337490
    1. מוֹפֵת
    2. 481819
    3. a sign
    4. -
    5. 4159
    6. S-Ncmsa
    7. a_sign
    8. -
    9. -
    10. 337491
    1. נְתַתִּי,ךָ
    2. 481820,481821
    3. made you
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. made,you
    8. -
    9. -
    10. 337492
    1. לְ,בֵית
    2. 481822,481823
    3. to house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,house_of
    7. -
    8. -
    9. 337493
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 481824
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 337494
    1. 481825
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 337495

OET (OET-LV)In_sight_of_their on a_shoulder you_will_lift_it_up in/on/at/with_dark you_will_bring_it_out face_of_your you_will_cover and_not you_will_see DOM the_earth/land if/because a_sign made_you to_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) have set you as a sign

(Some words not found in UHB: in,sight_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulder lift in/on/at/with,dark carry_~_out face_of,your cover and=not you(ms)_will_see DOM the=earth/land that/for/because/then/when sign made,you to,house_of Yisrael )

Here the word “sign” refers to something that communicates a special warning to those who see it. Yahweh speaks of Ezekiel and his actions as being this warning. Alternate translation: “have made you to be a warning”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) house of Israel

(Some words not found in UHB: in,sight_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulder lift in/on/at/with,dark carry_~_out face_of,your cover and=not you(ms)_will_see DOM the=earth/land that/for/because/then/when sign made,you to,house_of Yisrael )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: “the Israelite people group”

TSN Tyndale Study Notes:

12:5-7 Ezekiel was to dig a hole through the wall as though sneaking out of a besieged city without being noticed, as Zedekiah later attempted to do (2 Kgs 25:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In sight of their
    2. -
    3. 3570,5604
    4. 481797,481798,481799
    5. S-R,Ncbdc,Sp3mp
    6. S
    7. -
    8. 337475
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 481800
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 337476
    1. a shoulder
    2. -
    3. 3528
    4. 481802
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 337478
    1. you will lift it up
    2. -
    3. 5051
    4. 481803
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 337479
    1. in/on/at/with dark
    2. -
    3. 844,5371
    4. 481804,481805
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 337480
    1. you will bring it out
    2. -
    3. 3176
    4. 481806
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 337481
    1. face of your
    2. -
    3. 6131
    4. 481807,481808
    5. O-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 337482
    1. you will cover
    2. -
    3. 3502
    4. 481809
    5. V-Vpi2ms
    6. -
    7. -
    8. 337483
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 481810,481811
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 337484
    1. you will see
    2. -
    3. 6953
    4. 481812
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 337485
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 481813
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 337486
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 481815,481816
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 337488
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 481817
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 337489
    1. a sign
    2. -
    3. 4655
    4. 481819
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 337491
    1. made you
    2. -
    3. 5055
    4. 481820,481821
    5. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 337492
    1. to house of
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 481822,481823
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 337493
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 481824
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 337494

OET (OET-LV)In_sight_of_their on a_shoulder you_will_lift_it_up in/on/at/with_dark you_will_bring_it_out face_of_your you_will_cover and_not you_will_see DOM the_earth/land if/because a_sign made_you to_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 12:6 ©