Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24

OET interlinear EZE 17:23

 EZE 17:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,הַר
    2. 486093,486094
    3. In/on/at/with mountain of
    4. -
    5. 2022
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,mountain_of
    8. S
    9. -
    10. 340380
    1. מְרוֹם
    2. 486095
    3. the height of
    4. -
    5. 4791
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_height_of
    8. -
    9. -
    10. 340381
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 486096
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 340382
    1. אֶשְׁתֳּלֶ,נּוּ
    2. 486097,486098
    3. plant it
    4. -
    5. 8362
    6. VO-Vqi1cs,Sp3ms
    7. plant,it
    8. -
    9. -
    10. 340383
    1. וְ,נָשָׂא
    2. 486099,486100
    3. and produce
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,produce
    8. -
    9. -
    10. 340384
    1. עָנָף
    2. 486101
    3. branch[es]
    4. -
    5. 6057
    6. O-Ncmsa
    7. branch[es]
    8. -
    9. -
    10. 340385
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 486102,486103
    3. and bear
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,bear
    7. -
    8. -
    9. 340386
    1. פֶרִי
    2. 486104
    3. fruit
    4. -
    5. 6529
    6. O-Ncmsa
    7. fruit
    8. -
    9. -
    10. 340387
    1. וְ,הָיָה
    2. 486105,486106
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 340388
    1. לְ,אֶרֶז
    2. 486107,486108
    3. as cedar
    4. -
    5. 730
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,cedar
    8. -
    9. -
    10. 340389
    1. אַדִּיר
    2. 486109
    3. majestic
    4. -
    5. 117
    6. S-Aamsa
    7. majestic
    8. -
    9. -
    10. 340390
    1. וְ,שָׁכְנוּ
    2. 486110,486111
    3. and nest
    4. -
    5. 7931
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,nest
    8. -
    9. -
    10. 340391
    1. תַחְתָּי,ו
    2. 486112,486113
    3. under it
    4. -
    5. 8478
    6. S-R,Sp3ms
    7. under,it
    8. -
    9. -
    10. 340392
    1. כֹּל
    2. 486114
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. -
    10. 340393
    1. צִפּוֹר
    2. 486115
    3. bird
    4. -
    5. 6833
    6. S-Ncbsa
    7. bird
    8. -
    9. -
    10. 340394
    1. כָּל
    2. 486116
    3. of every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. of_every_of
    8. -
    9. -
    10. 340395
    1. 486117
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 340396
    1. כָּנָף
    2. 486118
    3. wing
    4. -
    5. 3671
    6. S-Ncfsa
    7. wing
    8. -
    9. -
    10. 340397
    1. בְּ,צֵל
    2. 486119,486120
    3. in/on/at/with shade of
    4. -
    5. 6738
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,shade_of
    8. -
    9. -
    10. 340398
    1. דָּלִיּוֹתָי,ו
    2. 486121,486122
    3. branches of its
    4. -
    5. 1808
    6. S-Ncfpc,Sp3ms
    7. branches_of,its
    8. -
    9. -
    10. 340399
    1. תִּשְׁכֹּנָּה
    2. 486123
    3. they will dwell
    4. -
    5. 7931
    6. V-Vqi3fp
    7. they_will_dwell
    8. -
    9. -
    10. 340400
    1. 486124
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 340401

OET (OET-LV)In/on/at/with_mountain_of the_height_of Yisrāʼēl/(Israel) plant_it and_produce branch[es] and_bear fruit and_it_was as_cedar majestic and_nest under_it every_of bird of_every_of wing in/on/at/with_shade_of branches_of_its they_will_dwell.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) bear branches

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,mountain_of height_of Yisrael plant,it and,produce branches and,bear fruit and=it_was as,cedar noble and,nest under,it all birds all/each/any/every wing/corner/skirt in/on/at/with,shade_of branches_of,its nest )

Alternate translation: “grow new branches”

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-24 This chapter uses a riddle, a form of metaphorical speech that both conceals and reveals. It is also a fable, a story that communicates a moral message about humans by transposing it into the world of plants and animals. The imaginative context creates a distance between the story and the reality and thus disarms the hearer’s defenses against an unpalatable message.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with mountain of
    2. -
    3. 844,1848
    4. 486093,486094
    5. S-R,Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 340380
    1. the height of
    2. -
    3. 4586
    4. 486095
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 340381
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 486096
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 340382
    1. plant it
    2. -
    3. 7598
    4. 486097,486098
    5. VO-Vqi1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340383
    1. and produce
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 486099,486100
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 340384
    1. branch[es]
    2. -
    3. 5740
    4. 486101
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 340385
    1. and bear
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 486102,486103
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 340386
    1. fruit
    2. -
    3. 5931
    4. 486104
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 340387
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 486105,486106
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 340388
    1. as cedar
    2. -
    3. 3570,433
    4. 486107,486108
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 340389
    1. majestic
    2. -
    3. 475
    4. 486109
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 340390
    1. and nest
    2. -
    3. 1922,7508
    4. 486110,486111
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 340391
    1. under it
    2. -
    3. 7996
    4. 486112,486113
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340392
    1. every of
    2. -
    3. 3539
    4. 486114
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 340393
    1. bird
    2. -
    3. 6308
    4. 486115
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 340394
    1. of every of
    2. -
    3. 3539
    4. 486116
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 340395
    1. wing
    2. -
    3. 3495
    4. 486118
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 340397
    1. in/on/at/with shade of
    2. -
    3. 844,6315
    4. 486119,486120
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 340398
    1. branches of its
    2. -
    3. 1700
    4. 486121,486122
    5. S-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340399
    1. they will dwell
    2. -
    3. 7508
    4. 486123
    5. V-Vqi3fp
    6. -
    7. -
    8. 340400

OET (OET-LV)In/on/at/with_mountain_of the_height_of Yisrāʼēl/(Israel) plant_it and_produce branch[es] and_bear fruit and_it_was as_cedar majestic and_nest under_it every_of bird of_every_of wing in/on/at/with_shade_of branches_of_its they_will_dwell.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 17:23 ©