Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 17 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
OET (OET-LV) DOM the_top_of shoot_of_its it_plucked_off and_brought_it to a_land_of merchant[s] in/on/at/with_city_of traders set_it.
(Occurrence 0) It broke off the tips of the branches
(Some words not found in UHB: DOM head shoot_of,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city_of traders set,it )
Alternate translation: “It broke off the highest part of the tree”
(Occurrence 0) took them
(Some words not found in UHB: DOM head shoot_of,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city_of traders set,it )
Alternate translation: “took the top of the tree” or “took the branches”
(Occurrence 0) he planted it in a city of merchants
(Some words not found in UHB: DOM head shoot_of,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city_of traders set,it )
“he planted it in a city that had many merchants.” A merchant is a person who sells things.
17:1-24 This chapter uses a riddle, a form of metaphorical speech that both conceals and reveals. It is also a fable, a story that communicates a moral message about humans by transposing it into the world of plants and animals. The imaginative context creates a distance between the story and the reality and thus disarms the hearer’s defenses against an unpalatable message.
OET (OET-LV) DOM the_top_of shoot_of_its it_plucked_off and_brought_it to a_land_of merchant[s] in/on/at/with_city_of traders set_it.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.