Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 17 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear EZE 17:4

 EZE 17:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵת
    2. 485552
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. S
    9. -
    10. 340013
    1. רֹאשׁ
    2. 485553
    3. the top of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_top_of
    7. -
    8. -
    9. 340014
    1. יְנִיקוֹתָי,ו
    2. 485554,485555
    3. shoot of its
    4. -
    5. 3242
    6. O-Ncfpc,Sp3ms
    7. shoot_of,its
    8. -
    9. -
    10. 340015
    1. קָטָף
    2. 485556
    3. it plucked off
    4. -
    5. 6998
    6. V-Vqp3ms
    7. it_plucked_off
    8. -
    9. -
    10. 340016
    1. וַ,יְבִיאֵ,הוּ
    2. 485557,485558,485559
    3. and brought it
    4. -
    5. 935
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,brought,it
    8. -
    9. -
    10. 340017
    1. אֶל
    2. 485560
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 340018
    1. 485561
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 340019
    1. אֶרֶץ
    2. 485562
    3. a land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. a_land_of
    8. -
    9. -
    10. 340020
    1. כְּנַעַן
    2. 485563
    3. merchant[s]
    4. -
    5. S-Np
    6. of_merchant[s]
    7. -
    8. -
    9. 340021
    1. בְּ,עִיר
    2. 485564,485565
    3. in/on/at/with city of
    4. -
    5. S-R,Ncfsc
    6. in/on/at/with,city_of
    7. -
    8. -
    9. 340022
    1. רֹכְלִים
    2. 485566
    3. traders
    4. -
    5. 7402
    6. S-Vqrmpa
    7. traders
    8. -
    9. -
    10. 340023
    1. שָׂמ,וֹ
    2. 485567,485568
    3. set it
    4. -
    5. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    6. set,it
    7. -
    8. -
    9. 340024
    1. 485569
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 340025

OET (OET-LV)DOM the_top_of shoot_of_its it_plucked_off and_brought_it to a_land_of merchant[s] in/on/at/with_city_of traders set_it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) It broke off the tips of the branches

(Some words not found in UHB: DOM head shoot_of,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city_of traders set,it )

Alternate translation: “It broke off the highest part of the tree”

(Occurrence 0) took them

(Some words not found in UHB: DOM head shoot_of,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city_of traders set,it )

Alternate translation: “took the top of the tree” or “took the branches”

(Occurrence 0) he planted it in a city of merchants

(Some words not found in UHB: DOM head shoot_of,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city_of traders set,it )

“he planted it in a city that had many merchants.” A merchant is a person who sells things.

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-24 This chapter uses a riddle, a form of metaphorical speech that both conceals and reveals. It is also a fable, a story that communicates a moral message about humans by transposing it into the world of plants and animals. The imaginative context creates a distance between the story and the reality and thus disarms the hearer’s defenses against an unpalatable message.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 485552
    5. O-To
    6. S
    7. -
    8. 340013
    1. the top of
    2. -
    3. 7073
    4. 485553
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 340014
    1. shoot of its
    2. -
    3. 2856
    4. 485554,485555
    5. O-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340015
    1. it plucked off
    2. -
    3. 6667
    4. 485556
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340016
    1. and brought it
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 485557,485558,485559
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340017
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 485560
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 340018
    1. a land of
    2. -
    3. 435
    4. 485562
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 340020
    1. merchant[s]
    2. -
    3. 3313
    4. 485563
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 340021
    1. in/on/at/with city of
    2. -
    3. 844,5454
    4. 485564,485565
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 340022
    1. traders
    2. -
    3. 7006
    4. 485566
    5. S-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 340023
    1. set it
    2. -
    3. 7832
    4. 485567,485568
    5. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340024

OET (OET-LV)DOM the_top_of shoot_of_its it_plucked_off and_brought_it to a_land_of merchant[s] in/on/at/with_city_of traders set_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 17:4 ©