Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:32

 EZE 40:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְבִיאֵ,נִי
    2. 503080,503081,503082
    3. And he brought me
    4. Then brought
    5. 935
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp1cs
    7. and,he,brought_me
    8. S
    9. -
    10. 352072
    1. אֶל
    2. 503083
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 352073
    1. 503084
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352074
    1. הֶ,חָצֵר
    2. 503085,503086
    3. the courtyard
    4. courtyard
    5. S-Td,Ncbsa
    6. the,courtyard
    7. -
    8. -
    9. 352075
    1. הַ,פְּנִימִי
    2. 503087,503088
    3. (the) inner
    4. inner
    5. 6442
    6. S-Td,Aamsa
    7. (the),inner
    8. -
    9. -
    10. 352076
    1. דֶּרֶךְ
    2. 503089
    3. the direction of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. the_direction_of
    8. -
    9. -
    10. 352077
    1. הַ,קָּדִים
    2. 503090,503091
    3. the east
    4. eastern
    5. 6921
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_east
    8. -
    9. -
    10. 352078
    1. וַ,יָּמָד
    2. 503092,503093
    3. and he measured
    4. and
    5. 4058
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_measured
    8. -
    9. -
    10. 352079
    1. אֶת
    2. 503094
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 352080
    1. 503095
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352081
    1. הַ,שַּׁעַר
    2. 503096,503097
    3. the gate
    4. gate
    5. 8179
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,gate
    8. -
    9. -
    10. 352082
    1. כַּ,מִּדּוֹת
    2. 503098,503099
    3. according the measurements
    4. -
    5. S-Rd,Ncfpa
    6. according,the_measurements
    7. -
    8. -
    9. 352083
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 503100,503101
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. S-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. -
    10. 352084
    1. 503102
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352085

OET (OET-LV)And_he_brought_me into the_courtyard (the)_inner the_direction_of the_east and_he_measured DOM the_gate according_the_measurements the_these.

OET (OET-RV)Then the man brought me to the inner courtyard by the eastern side and measured the gate, which had the same measurements as the other gates.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) to the inner courtyard by the eastern way

(Some words not found in UHB: and,he,brought_me to/towards the,courtyard (the),inner road/way_of of,the_east and,he_measured DOM the,gate according,the_measurements the=these )

Alternate translation: “to the east side of the inner courtyard”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he brought me
    2. Then brought
    3. 1987,1274,1978
    4. 503080,503081,503082
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp1cs
    6. S
    7. -
    8. 352072
    1. into
    2. -
    3. 369
    4. 503083
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 352073
    1. the courtyard
    2. courtyard
    3. 1893,2613
    4. 503085,503086
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 352075
    1. (the) inner
    2. inner
    3. 1893,6156
    4. 503087,503088
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 352076
    1. the direction of
    2. -
    3. 1685
    4. 503089
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 352077
    1. the east
    2. eastern
    3. 1893,6925
    4. 503090,503091
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352078
    1. and he measured
    2. and
    3. 1987,4661
    4. 503092,503093
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 352079
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 503094
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 352080
    1. the gate
    2. gate
    3. 1893,7746
    4. 503096,503097
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352082
    1. according the measurements
    2. -
    3. 3418,4064
    4. 503098,503099
    5. S-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352083
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 503100,503101
    5. S-Td,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 352084

OET (OET-LV)And_he_brought_me into the_courtyard (the)_inner the_direction_of the_east and_he_measured DOM the_gate according_the_measurements the_these.

OET (OET-RV)Then the man brought me to the inner courtyard by the eastern side and measured the gate, which had the same measurements as the other gates.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 40:32 ©