Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:5

 EZE 40:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 502364,502365
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. -
    10. 351610
    1. חוֹמָה
    2. 502366
    3. a wall
    4. -
    5. 2346
    6. S-Ncfsa
    7. a_wall
    8. -
    9. -
    10. 351611
    1. מִ,חוּץ
    2. 502367,502368
    3. on outside
    4. -
    5. 2351
    6. P-R,Ncmsa
    7. on,outside
    8. -
    9. -
    10. 351612
    1. לַ,בַּיִת
    2. 502369,502370
    3. of the house
    4. -
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. of_the,house
    7. -
    8. -
    9. 351613
    1. סָבִיב
    2. 502371
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 351614
    1. 502372
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 351615
    1. סָבִיב
    2. 502373
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 351616
    1. וּ,בְ,יַד
    2. 502374,502375,502376
    3. and in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-C,R,Ncbsc
    7. and,in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 351617
    1. הָ,אִישׁ
    2. 502377,502378
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 351618
    1. קְנֵה
    2. 502379
    3. the reed of
    4. -
    5. 7070
    6. S-Ncmsc
    7. the_reed_of
    8. -
    9. -
    10. 351619
    1. הַ,מִּדָּה
    2. 502380,502381
    3. the measuring
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the,measuring
    7. -
    8. -
    9. 351620
    1. שֵׁשׁ
    2. 502382
    3. +was six
    4. -
    5. 8337
    6. P-Acfsa
    7. [was]_six
    8. -
    9. -
    10. 351621
    1. 502383
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351622
    1. אַמּוֹת
    2. 502384
    3. cubits
    4. -
    5. P-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 351623
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 502385,502386
    3. in/on/at/with cubit
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubit
    7. -
    8. -
    9. 351624
    1. וָ,טֹפַח
    2. 502387,502388
    3. and handbreadth
    4. -
    5. 2948
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,handbreadth
    8. -
    9. -
    10. 351625
    1. וַ,יָּמָד
    2. 502389,502390
    3. and measured
    4. -
    5. 4058
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,measured
    8. -
    9. -
    10. 351626
    1. אֶת
    2. 502391
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 351627
    1. 502392
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351628
    1. רֹחַב
    2. 502393
    3. the breadth of
    4. -
    5. 7341
    6. O-Ncmsc
    7. the_breadth_of
    8. -
    9. -
    10. 351629
    1. הַ,בִּנְיָן
    2. 502394,502395
    3. the wall
    4. -
    5. 1146
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,wall
    8. -
    9. -
    10. 351630
    1. קָנֶה
    2. 502396
    3. a reed
    4. -
    5. 7070
    6. S-Ncmsa
    7. a_reed
    8. -
    9. -
    10. 351631
    1. אֶחָד
    2. 502397
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 351632
    1. וְ,קוֹמָה
    2. 502398,502399
    3. and height
    4. -
    5. 6967
    6. SO-C,Ncfsa
    7. and,height
    8. -
    9. -
    10. 351633
    1. קָנֶה
    2. 502400
    3. a reed
    4. -
    5. 7070
    6. S-Ncmsa
    7. a_reed
    8. -
    9. -
    10. 351634
    1. אֶחָד
    2. 502401
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 351635
    1. 502402
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351636

OET (OET-LV)And_see/lo/see a_wall on_outside of_the_house all_around all_around and_in/on/at/with_hand_of the_man the_reed_of the_measuring was_six cubits in/on/at/with_cubit and_handbreadth and_measured DOM the_breadth_of the_wall a_reed one and_height a_reed one.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) surrounding the temple area

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! wall on,outside of_the,house surrounding surrounding and,in/on/at/with,hand_of the=man rod_of the,measuring six cubits in/on/at/with,cubit and,handbreadth and,measured DOM thickness_of the,wall reed one(ms) and,height reed one(ms) )

Alternate translation: “entirely around the temple area”

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) Each long cubit was a cubit and a handbreadth in length

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! wall on,outside of_the,house surrounding surrounding and,in/on/at/with,hand_of the=man rod_of the,measuring six cubits in/on/at/with,cubit and,handbreadth and,measured DOM thickness_of the,wall reed one(ms) and,height reed one(ms) )

Each “long cubit” was about 54 centimeters. You may choose not to include this information if you give modern measurements instead of “cubits” as the UST does. Alternate translation: “These were the long cubits, which were the length of a regular cubit plus a handbreadth”

Note 2 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) a handbreadth

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! wall on,outside of_the,house surrounding surrounding and,in/on/at/with,hand_of the=man rod_of the,measuring six cubits in/on/at/with,cubit and,handbreadth and,measured DOM thickness_of the,wall reed one(ms) and,height reed one(ms) )

“the width of a hand.” This was about 8 centimeters.

TSN Tyndale Study Notes:

40:5 a wall completely surrounding the Temple area: Walls regulate and define space, marking an “inside” and an “outside.” This wall was substantial; its function was to separate the “profane” area outside the Temple from the holy area inside so that this crucial distinction would never again be blurred (see 22:26).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 502364,502365
    5. S-C,Tm
    6. S
    7. -
    8. 351610
    1. a wall
    2. -
    3. 2667
    4. 502366
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351611
    1. on outside
    2. -
    3. 3875,2680
    4. 502367,502368
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351612
    1. of the house
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 502369,502370
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351613
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 502371
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351614
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 502373
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351616
    1. and in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 1922,844,3102
    4. 502374,502375,502376
    5. S-C,R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 351617
    1. the man
    2. -
    3. 1830,284
    4. 502377,502378
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351618
    1. the reed of
    2. -
    3. 6686
    4. 502379
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351619
    1. the measuring
    2. -
    3. 1830,3906
    4. 502380,502381
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351620
    1. +was six
    2. -
    3. 7342
    4. 502382
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 351621
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 502384
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 351623
    1. in/on/at/with cubit
    2. -
    3. 844,550
    4. 502385,502386
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351624
    1. and handbreadth
    2. -
    3. 1922,2769
    4. 502387,502388
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351625
    1. and measured
    2. -
    3. 1922,4493
    4. 502389,502390
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 351626
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 502391
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 351627
    1. the breadth of
    2. -
    3. 7081
    4. 502393
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351629
    1. the wall
    2. -
    3. 1830,965
    4. 502394,502395
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351630
    1. a reed
    2. -
    3. 6686
    4. 502396
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351631
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 502397
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 351632
    1. and height
    2. -
    3. 1922,6752
    4. 502398,502399
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351633
    1. a reed
    2. -
    3. 6686
    4. 502400
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351634
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 502401
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 351635

OET (OET-LV)And_see/lo/see a_wall on_outside of_the_house all_around all_around and_in/on/at/with_hand_of the_man the_reed_of the_measuring was_six cubits in/on/at/with_cubit and_handbreadth and_measured DOM the_breadth_of the_wall a_reed one and_height a_reed one.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 40:5 ©