Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:23

 EZE 40:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שַׁעַר
    2. 502848,502849
    3. And gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,gate
    8. S
    9. -
    10. 351925
    1. לֶ,חָצֵר
    2. 502850,502851
    3. to the court
    4. courtyard
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. to_the,court
    7. -
    8. -
    9. 351926
    1. הַ,פְּנִימִי
    2. 502852,502853
    3. the inner
    4. inner
    5. 6442
    6. P-Td,Aamsa
    7. the,inner
    8. -
    9. -
    10. 351927
    1. נֶגֶד
    2. 502854
    3. +was before
    4. -
    5. 5048
    6. S-R
    7. [was]_before
    8. -
    9. -
    10. 351928
    1. הַ,שַּׁעַר
    2. 502855,502856
    3. the gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,gate
    8. -
    9. -
    10. 351929
    1. לַ,צָּפוֹן
    2. 502857,502858
    3. on the north
    4. northern
    5. 6828
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. on_the,north
    8. -
    9. -
    10. 351930
    1. וְ,לַ,קָּדִים
    2. 502859,502860,502861
    3. and on the east
    4. -
    5. 6921
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,on_the,east
    8. -
    9. -
    10. 351931
    1. וַ,יָּמָד
    2. 502862,502863
    3. and measured
    4. measured
    5. 4058
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,measured
    8. -
    9. -
    10. 351932
    1. מִ,שַּׁעַר
    2. 502864,502865
    3. from gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,gate
    8. -
    9. -
    10. 351933
    1. אֶל
    2. 502866
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 351934
    1. 502867
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351935
    1. שַׁעַר
    2. 502868
    3. gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Ncmsa
    7. gate
    8. -
    9. -
    10. 351936
    1. מֵאָה
    2. 502869
    3. a hundred
    4. -
    5. 3967
    6. O-Acbsa
    7. a_hundred
    8. -
    9. -
    10. 351937
    1. אַמָּה
    2. 502870
    3. cubit[s]
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. cubit[s]
    7. -
    8. -
    9. 351938
    1. 502871
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351939

OET (OET-LV)And_gate to_the_court the_inner was_before the_gate on_the_north and_on_the_east and_measured from_gate to gate a_hundred cubit[s].

OET (OET-RV)There was a gate to the inner courtyard in front of the northern gate, just as there also was at the eastern gate. The man measured from one gate to the other gate and it was fifty-two metres.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) inner courtyard

(Some words not found in UHB: and,gate to_the,court the,inner opposite the,gate on_the,north and,on_the,east and,measured from,gate to/towards gate hundred cubits )

See how you translated this in [Ezekiel 8:16](../08/16.md).

(Occurrence 0) in front of the gate facing north

(Some words not found in UHB: and,gate to_the,court the,inner opposite the,gate on_the,north and,on_the,east and,measured from,gate to/towards gate hundred cubits )

Alternate translation: “directly across from the northern gate” or “across the outer courtyard from the northern gate”

(Occurrence 0) the gate facing north

(Some words not found in UHB: and,gate to_the,court the,inner opposite the,gate on_the,north and,on_the,east and,measured from,gate to/towards gate hundred cubits )

Alternate translation: “the gate on the northern side of the outer courtyard”

(Occurrence 0) just as also there was a gate to the east

(Some words not found in UHB: and,gate to_the,court the,inner opposite the,gate on_the,north and,on_the,east and,measured from,gate to/towards gate hundred cubits )

Alternate translation: “just as there was a eastern gate to the inner courtyard” or “just as there was a gate to the inner courtyard in front of the eastern gate”

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and,gate to_the,court the,inner opposite the,gate on_the,north and,on_the,east and,measured from,gate to/towards gate hundred cubits )

See how you translated these “long” cubits in [Ezekiel 40:5](../40/05.md).

(Occurrence 0) one hundred cubits

(Some words not found in UHB: and,gate to_the,court the,inner opposite the,gate on_the,north and,on_the,east and,measured from,gate to/towards gate hundred cubits )

about 54 meters

TSN Tyndale Study Notes:

40:20-27 The gateway on the north and the south gateway are described in similar terms, though in less detail than the east gateway. They were also a formidable defensive barrier against the intrusion of any defilement. There is no west gateway to the outer or the inner court because the area behind the Temple proper was blocked off to prevent access from the rear.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gate
    2. -
    3. 1922,7447
    4. 502848,502849
    5. S-C,Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 351925
    1. to the court
    2. courtyard
    3. 3570,2539
    4. 502850,502851
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351926
    1. the inner
    2. inner
    3. 1830,5914
    4. 502852,502853
    5. P-Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 351927
    1. +was before
    2. -
    3. 4862
    4. 502854
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 351928
    1. the gate
    2. -
    3. 1830,7447
    4. 502855,502856
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351929
    1. on the north
    2. northern
    3. 3570,6427
    4. 502857,502858
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351930
    1. and on the east
    2. -
    3. 1922,3570,6651
    4. 502859,502860,502861
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351931
    1. and measured
    2. measured
    3. 1922,4493
    4. 502862,502863
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 351932
    1. from gate
    2. -
    3. 3875,7447
    4. 502864,502865
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351933
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 502866
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 351934
    1. gate
    2. -
    3. 7447
    4. 502868
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351936
    1. a hundred
    2. -
    3. 4104
    4. 502869
    5. O-Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 351937
    1. cubit[s]
    2. -
    3. 550
    4. 502870
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351938

OET (OET-LV)And_gate to_the_court the_inner was_before the_gate on_the_north and_on_the_east and_measured from_gate to gate a_hundred cubit[s].

OET (OET-RV)There was a gate to the inner courtyard in front of the northern gate, just as there also was at the eastern gate. The man measured from one gate to the other gate and it was fifty-two metres.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 40:23 ©