Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:37

 EZE 40:37 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,איל,ו
    2. 503210,503211,503212
    3. And portico of its
    4. -
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. and,portico_of,its
    7. S
    8. -
    9. 352153
    1. 503213
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 352154
    1. לֶֽ,חָצֵר
    2. 503214,503215
    3. faced the court
    4. -
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. faced_the,court
    7. -
    8. -
    9. 352155
    1. הַ,חִיצוֹנָה
    2. 503216,503217
    3. the outer
    4. -
    5. 2435
    6. P-Td,Aafsa
    7. the,outer
    8. -
    9. -
    10. 352156
    1. וְ,תִמֹרִים
    2. 503218,503219
    3. and palm trees
    4. -
    5. 8561
    6. S-C,Ncfpa
    7. and,palm_trees
    8. -
    9. -
    10. 352157
    1. אֶל
    2. 503220
    3. +were to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. [were]_to
    8. -
    9. -
    10. 352158
    1. 503221
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352159
    1. איל,ו
    2. 503222,503223
    3. jambs of its
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. jambs_of,its
    7. -
    8. -
    9. 352160
    1. 503224
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 352161
    1. מִ,פּוֹ
    2. 503225,503226
    3. on side
    4. -
    5. 6311
    6. S-R,D
    7. on,side
    8. -
    9. -
    10. 352162
    1. וּ,מִ,פּוֹ
    2. 503227,503228,503229
    3. and on side
    4. -
    5. 6311
    6. S-C,R,D
    7. and,on,side
    8. -
    9. -
    10. 352163
    1. וּ,שְׁמֹנֶה
    2. 503230,503231
    3. and eight
    4. -
    5. 8083
    6. SP-C,Acfsa
    7. and=eight
    8. -
    9. -
    10. 352164
    1. מַעֲלוֹת
    2. 503232
    3. steps
    4. -
    5. P-Ncfpa
    6. steps
    7. -
    8. -
    9. 352165
    1. מעל,ו
    2. 503233,503234
    3. stairway of its
    4. -
    5. 4608
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. stairway_of,its
    8. -
    9. -
    10. 352166
    1. 503235
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 352167
    1. 503236
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352168

OET (OET-LV)And_portico_of_its[fn] faced_the_court the_outer and_palm_trees were_to jambs_of_its[fn] on_side and_on_side and_eight steps stairway_of_its[fn].


40:37 OSHB variant note: ו/איל/ו: (x-qere) ’וְ/אֵילָ֗י/ו’: lemma_c/352 b n_1.1.1 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_26a4E וְ/אֵילָ֗י/ו

40:37 OSHB variant note: איל/ו: (x-qere) ’אֵילָ֖י/ו’: lemma_352 b n_1.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26tt3 אֵילָ֖י/ו

40:37 OSHB variant note: מעל/ו: (x-qere) ’מַעֲלָֽי/ו’: lemma_4608 n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_261gK מַעֲלָֽי/ו

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Its portico faced the outer courtyard

(Some words not found in UHB: and,portico_of,its faced_the,court the,outer and,palm_trees to/towards jambs_of,its on,side and,on,side and=eight steps stairway_of,its )

Alternate translation: “The entrance of its portico was toward the outer courtyard”

(Occurrence 0) on either side of it

(Some words not found in UHB: and,portico_of,its faced_the,court the,outer and,palm_trees to/towards jambs_of,its on,side and,on,side and=eight steps stairway_of,its )

Alternate translation: “on both sides of it”

TSN Tyndale Study Notes:

40:35-37 There is no mention of a wall around the inner courtyard, perhaps because it was elevated from the outer court by another eight steps, perhaps a total of eight feet. If there were no wall around the inner court, there would be a free-standing archway that provided a clear view of activities in the inner area without any likelihood of accidental trespass into the realm of the sacred. Alternatively, reference to a wall around the inner court may simply have been omitted.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And portico of its
    2. -
    3. 1922,510
    4. K
    5. 503210,503211,503212
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. S
    8. -
    9. 352153
    1. faced the court
    2. -
    3. 3570,2539
    4. 503214,503215
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 352155
    1. the outer
    2. -
    3. 1830,2244
    4. 503216,503217
    5. P-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 352156
    1. and palm trees
    2. -
    3. 1922,7922
    4. 503218,503219
    5. S-C,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352157
    1. +were to
    2. -
    3. 385
    4. 503220
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 352158
    1. jambs of its
    2. -
    3. 510
    4. K
    5. 503222,503223
    6. P-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 352160
    1. on side
    2. -
    3. 3875,6190
    4. 503225,503226
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 352162
    1. and on side
    2. -
    3. 1922,3875,6190
    4. 503227,503228,503229
    5. S-C,R,D
    6. -
    7. -
    8. 352163
    1. and eight
    2. -
    3. 1922,7193
    4. 503230,503231
    5. SP-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352164
    1. steps
    2. -
    3. 4358
    4. 503232
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352165
    1. stairway of its
    2. -
    3. 4357
    4. K
    5. 503233,503234
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 352166

OET (OET-LV)And_portico_of_its[fn] faced_the_court the_outer and_palm_trees were_to jambs_of_its[fn] on_side and_on_side and_eight steps stairway_of_its[fn].


40:37 OSHB variant note: ו/איל/ו: (x-qere) ’וְ/אֵילָ֗י/ו’: lemma_c/352 b n_1.1.1 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_26a4E וְ/אֵילָ֗י/ו

40:37 OSHB variant note: איל/ו: (x-qere) ’אֵילָ֖י/ו’: lemma_352 b n_1.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26tt3 אֵילָ֖י/ו

40:37 OSHB variant note: מעל/ו: (x-qere) ’מַעֲלָֽי/ו’: lemma_4608 n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_261gK מַעֲלָֽי/ו

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 40:37 ©