Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:34

 EZE 40:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,אלמ,ו
    2. 503141,503142,503143
    3. And its of porches
    4. porch and
    5. 361
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,its_of,porches
    8. S
    9. -
    10. 352109
    1. 503144
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 352110
    1. לֶֽ,חָצֵר
    2. 503145,503146
    3. +were to courtyard
    4. faced courtyard
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. [were]_to,courtyard
    7. -
    8. -
    9. 352111
    1. הַ,חִיצוֹנָה
    2. 503147,503148
    3. (the) outer
    4. outer
    5. 2435
    6. P-Td,Aafsa
    7. (the),outer
    8. -
    9. -
    10. 352112
    1. וְ,תִמֹרִים
    2. 503149,503150
    3. and palm trees
    4. palm trees
    5. 8561
    6. S-C,Ncfpa
    7. and,palm_trees
    8. -
    9. -
    10. 352113
    1. אֶל
    2. 503151
    3. +were to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. [were]_to
    8. -
    9. -
    10. 352114
    1. 503152
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352115
    1. אל,ו
    2. 503153,503154
    3. pillars of its
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. pillars_of,its
    7. -
    8. -
    9. 352116
    1. 503155
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 352117
    1. מִ,פּוֹ
    2. 503156,503157
    3. from here
    4. -
    5. 6311
    6. S-R,D
    7. from,here
    8. -
    9. -
    10. 352118
    1. וּ,מִ,פּוֹ
    2. 503158,503159,503160
    3. and from here
    4. -
    5. 6311
    6. S-C,R,D
    7. and,from,here
    8. -
    9. -
    10. 352119
    1. וּ,שְׁמֹנֶה
    2. 503161,503162
    3. and eight
    4. eight
    5. 8083
    6. SP-C,Acfsa
    7. and=eight
    8. -
    9. -
    10. 352120
    1. מַעֲלוֹת
    2. 503163
    3. steps
    4. steps
    5. P-Ncfpa
    6. steps
    7. -
    8. -
    9. 352121
    1. מעל,ו
    2. 503164,503165
    3. ascents of its
    4. -
    5. 4608
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. ascents_of,its
    8. -
    9. -
    10. 352122
    1. 503166
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 352123
    1. 503167
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352124

OET (OET-LV)And_its_of_porches[fn] were_to_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its[fn] from_here and_from_here and_eight steps ascents_of_its[fn].


40:34 OSHB variant note: ו/אלמ/ו: (x-qere) ’וְ/אֵלַמָּ֗י/ו’: lemma_c/361 n_1.1.1 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_26JSR וְ/אֵלַמָּ֗י/ו

40:34 OSHB variant note: אל/ו: (x-qere) ’אֵלָ֖י/ו’: lemma_352 b n_1.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26HTu אֵלָ֖י/ו

40:34 OSHB variant note: מעל/ו: (x-qere) ’מַעֲלָֽי/ו’: lemma_4608 n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26aqk מַעֲלָֽי/ו

OET (OET-RV)Its porch that faced the outer courtyard had carved palm trees on each side of it, and eight steps going up it.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Its portico faced the outer courtyard

(Some words not found in UHB: and,its_of,porches [were]_to,courtyard (the),outer and,palm_trees to/towards pillars_of,its from,here and,from,here and=eight steps ascents_of,its )

The entrance of its portico was towards the outer courtyard

TSN Tyndale Study Notes:

40:28-34 The inner courtyard was separated from the outer courtyard by another series of substantial gateways, similar in scale and function to the gateways of the outer courtyard. These gateways had entry rooms facing outward toward the outer courtyard, rather than inward as at the outer gates.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And its of porches
    2. porch and
    3. 1987,315,1978
    4. K
    5. 503141,503142,503143
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. S
    8. -
    9. 352109
    1. +were to courtyard
    2. faced courtyard
    3. 3705,2613
    4. 503145,503146
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 352111
    1. (the) outer
    2. outer
    3. 1893,2314
    4. 503147,503148
    5. P-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 352112
    1. and palm trees
    2. palm trees
    3. 1987,8238
    4. 503149,503150
    5. S-C,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352113
    1. +were to
    2. -
    3. 369
    4. 503151
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 352114
    1. pillars of its
    2. -
    3. 499,1978
    4. K
    5. 503153,503154
    6. P-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 352116
    1. from here
    2. -
    3. 4129,6435
    4. 503156,503157
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 352118
    1. and from here
    2. -
    3. 1987,4129,6435
    4. 503158,503159,503160
    5. S-C,R,D
    6. -
    7. -
    8. 352119
    1. and eight
    2. eight
    3. 1987,7497
    4. 503161,503162
    5. SP-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352120
    1. steps
    2. steps
    3. 4524
    4. 503163
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352121
    1. ascents of its
    2. -
    3. 4523,1978
    4. K
    5. 503164,503165
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 352122

OET (OET-LV)And_its_of_porches[fn] were_to_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its[fn] from_here and_from_here and_eight steps ascents_of_its[fn].


40:34 OSHB variant note: ו/אלמ/ו: (x-qere) ’וְ/אֵלַמָּ֗י/ו’: lemma_c/361 n_1.1.1 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_26JSR וְ/אֵלַמָּ֗י/ו

40:34 OSHB variant note: אל/ו: (x-qere) ’אֵלָ֖י/ו’: lemma_352 b n_1.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26HTu אֵלָ֖י/ו

40:34 OSHB variant note: מעל/ו: (x-qere) ’מַעֲלָֽי/ו’: lemma_4608 n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26aqk מַעֲלָֽי/ו

OET (OET-RV)Its porch that faced the outer courtyard had carved palm trees on each side of it, and eight steps going up it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 40:34 ©