Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:48

 EZE 40:48 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְבִאֵ,נִי
    2. 503509,503510,503511
    3. And brought me
    4. -
    5. 935
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp1cs
    7. and,brought,me
    8. S
    9. -
    10. 352346
    1. אֶל
    2. 503512
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 352347
    1. 503513
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 352348
    1. אֻלָם
    2. 503514
    3. the porch of
    4. -
    5. 197
    6. S-Ncmsc
    7. the_porch_of
    8. -
    9. -
    10. 352349
    1. הַ,בַּיִת
    2. 503515,503516
    3. the house
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 352350
    1. וַ,יָּמָד
    2. 503517,503518
    3. and measured
    4. -
    5. 4058
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,measured
    8. -
    9. -
    10. 352351
    1. אֵל
    2. 503519
    3. a pillar of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. a_pillar_of
    7. -
    8. -
    9. 352352
    1. אֻלָם
    2. 503520
    3. a porch
    4. -
    5. 197
    6. O-Ncmsa
    7. a_porch
    8. -
    9. -
    10. 352353
    1. חָמֵשׁ
    2. 503521
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. P-Acfsa
    7. five
    8. -
    9. -
    10. 352354
    1. אַמּוֹת
    2. 503522
    3. cubits
    4. -
    5. P-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352355
    1. מִ,פֹּה
    2. 503523,503524
    3. on side
    4. -
    5. 6311
    6. S-R,D
    7. on,side
    8. -
    9. -
    10. 352356
    1. וְ,חָמֵשׁ
    2. 503525,503526
    3. and five
    4. -
    5. 2568
    6. SP-C,Acfsa
    7. and,five
    8. -
    9. -
    10. 352357
    1. אַמּוֹת
    2. 503527
    3. cubits
    4. -
    5. P-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352358
    1. מִ,פֹּה
    2. 503528,503529
    3. on side
    4. -
    5. 6311
    6. S-R,D
    7. on,side
    8. -
    9. -
    10. 352359
    1. וְ,רֹחַב
    2. 503530,503531
    3. and width of
    4. -
    5. 7341
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,width_of
    8. -
    9. -
    10. 352360
    1. הַ,שַּׁעַר
    2. 503532,503533
    3. the gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,gate
    8. -
    9. -
    10. 352361
    1. שָׁלֹשׁ
    2. 503534
    3. +was three
    4. -
    5. 7969
    6. P-Acfsa
    7. [was]_three
    8. -
    9. -
    10. 352362
    1. אַמּוֹת
    2. 503535
    3. cubits
    4. -
    5. P-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352363
    1. מִ,פּוֹ
    2. 503536,503537
    3. on side
    4. -
    5. 6311
    6. S-R,D
    7. on,side
    8. -
    9. -
    10. 352364
    1. וְ,שָׁלֹשׁ
    2. 503538,503539
    3. and three
    4. -
    5. 7969
    6. SP-C,Acfsa
    7. and,three
    8. -
    9. -
    10. 352365
    1. אַמּוֹת
    2. 503540
    3. cubits
    4. -
    5. P-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 352366
    1. מִ,פּוֹ
    2. 503541,503542
    3. on side
    4. -
    5. 6311
    6. S-R,D
    7. on,side
    8. -
    9. -
    10. 352367
    1. 503543
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 352368

OET (OET-LV)And_brought_me to the_porch_of the_house and_measured a_pillar_of a_porch five cubits on_side and_five cubits on_side and_width_of the_gate was_three cubits on_side and_three cubits on_side.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) portico

(Some words not found in UHB: and,brought,me to/towards portico_of the,house and,measured jambs_of portico five cubits on,side and,five cubits on,side and,width_of the,gate three cubits on,side and,three cubits on,side )

See how you translated this in [Ezekiel 8:16](../08/16.md).

(Occurrence 0) the house

(Some words not found in UHB: and,brought,me to/towards portico_of the,house and,measured jambs_of portico five cubits on,side and,five cubits on,side and,width_of the,gate three cubits on,side and,three cubits on,side )

this refers to the temple

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and,brought,me to/towards portico_of the,house and,measured jambs_of portico five cubits on,side and,five cubits on,side and,width_of the,gate three cubits on,side and,three cubits on,side )

See how you translated these “long” cubits in [Ezekiel 40:5](../40/05.md).

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) five cubits

(Some words not found in UHB: and,brought,me to/towards portico_of the,house and,measured jambs_of portico five cubits on,side and,five cubits on,side and,width_of the,gate three cubits on,side and,three cubits on,side )

about 2.7 meters

(Occurrence 0) fourteen cubits

(Some words not found in UHB: and,brought,me to/towards portico_of the,house and,measured jambs_of portico five cubits on,side and,five cubits on,side and,width_of the,gate three cubits on,side and,three cubits on,side )

about 7.5 meters

(Occurrence 0) three cubits

(Some words not found in UHB: and,brought,me to/towards portico_of the,house and,measured jambs_of portico five cubits on,side and,five cubits on,side and,width_of the,gate three cubits on,side and,three cubits on,side )

about 1.6 meters

TSN Tyndale Study Notes:

40:48–41:3 The Temple was at the protected center of the Temple complex, adjacent to the inner court. It was located at the highest point of the complex, a further ten steps up from the inner court, which was itself eight steps above the outer court. Like Solomon’s Temple before it, this Temple was made up of three areas: the entry room, the sanctuary, and the Most Holy Place.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And brought me
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 503509,503510,503511
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp1cs
    6. S
    7. -
    8. 352346
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 503512
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 352347
    1. the porch of
    2. -
    3. 829
    4. 503514
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352349
    1. the house
    2. -
    3. 1830,1082
    4. 503515,503516
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352350
    1. and measured
    2. -
    3. 1922,4493
    4. 503517,503518
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 352351
    1. a pillar of
    2. -
    3. 510
    4. 503519
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352352
    1. a porch
    2. -
    3. 829
    4. 503520
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352353
    1. five
    2. -
    3. 2494
    4. 503521
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352354
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 503522
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352355
    1. on side
    2. -
    3. 3875,6190
    4. 503523,503524
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 352356
    1. and five
    2. -
    3. 1922,2494
    4. 503525,503526
    5. SP-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352357
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 503527
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352358
    1. on side
    2. -
    3. 3875,6190
    4. 503528,503529
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 352359
    1. and width of
    2. -
    3. 1922,7081
    4. 503530,503531
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 352360
    1. the gate
    2. -
    3. 1830,7447
    4. 503532,503533
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 352361
    1. +was three
    2. -
    3. 7529
    4. 503534
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352362
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 503535
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352363
    1. on side
    2. -
    3. 3875,6190
    4. 503536,503537
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 352364
    1. and three
    2. -
    3. 1922,7529
    4. 503538,503539
    5. SP-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 352365
    1. cubits
    2. -
    3. 550
    4. 503540
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 352366
    1. on side
    2. -
    3. 3875,6190
    4. 503541,503542
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 352367

OET (OET-LV)And_brought_me to the_porch_of the_house and_measured a_pillar_of a_porch five cubits on_side and_five cubits on_side and_width_of the_gate was_three cubits on_side and_three cubits on_side.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 40:48 ©