Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JER 23:25

 JER 23:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁמַעְתִּי
    2. 449832
    3. I have heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_heard
    8. S
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314684
    1. אֵת
    2. 449833
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314685
    1. אֲשֶׁר
    2. 449834
    3. that which
    4. -
    5. O-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314686
    1. 449835
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314687
    1. אָמְרוּ
    2. 449836
    3. they have said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_said
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314688
    1. הַ,נְּבִאִים
    2. 449837,449838
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,prophets
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314689
    1. הַֽ,נִּבְּאִים
    2. 449839,449840
    3. who prophesy
    4. -
    5. 5012
    6. SV-Td,VNrmpa
    7. [who],prophesy
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314690
    1. בִּ,שְׁמִ,י
    2. 449841,449842,449843
    3. in name of my
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in,name_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314691
    1. שֶׁקֶר
    2. 449844
    3. falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. O-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314692
    1. לֵ,אמֹר
    2. 449845,449846
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314693
    1. חָלַמְתִּי
    2. 449847
    3. I have dreamed
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_have_dreamed
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314694
    1. חָלָמְתִּי
    2. 449848
    3. I have dreamed
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_have_dreamed
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314695
    1. 449849
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 314696

OET (OET-LV)I_have_heard DOM that_which they_have_said the_prophets who_prophesy in_name_of_my falsehood to_say I_have_dreamed I_have_dreamed.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues to deliver his message about the false prophets and priests that he began in [Jeremiah 23:9](../23/09.md) and completes in [Jeremiah 23:40](./40.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) prophesying deceit

(Some words not found in UHB: I_heard DOM which/who said the,prophets [who],prophesy in,name_of,my lies to=say had_a_dream I_have_dreamed )

The word “deceit” can be expressed as an adjective or an adverb. Alternate translation: “prophesying deceit things” or “prophesying deceitfully”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) in my name

(Some words not found in UHB: I_heard DOM which/who said the,prophets [who],prophesy in,name_of,my lies to=say had_a_dream I_have_dreamed )

This phrase refers to speaking with Yahweh’s power and authority or as his representative. See how you translated this phrase in [Jeremiah 14:14](../14/14.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) I had a dream!

(Some words not found in UHB: I_heard DOM which/who said the,prophets [who],prophesy in,name_of,my lies to=say had_a_dream I_have_dreamed )

They meant that this dream was from God. This can be made explicit. Alternate translation: “I had a dream from Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

23:9-32 These short poems and interjections appear to be excerpts from a session in which the Lord prepared Jeremiah to prosecute the false prophets of Jerusalem. Because these leaders had misused the Lord’s name, they incurred his wrath (Exod 20:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I have heard
    2. -
    3. 7841
    4. 449832
    5. V-Vqp1cs
    6. S
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314684
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 449833
    5. O-To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314685
    1. that which
    2. -
    3. 238
    4. 449834
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314686
    1. they have said
    2. -
    3. 683
    4. 449836
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314688
    1. the prophets
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 449837,449838
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314689
    1. who prophesy
    2. -
    3. 1893,5116
    4. 449839,449840
    5. SV-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314690
    1. in name of my
    2. -
    3. 846,7629,1978
    4. 449841,449842,449843
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314691
    1. falsehood
    2. -
    3. 7684
    4. 449844
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314692
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 449845,449846
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314693
    1. I have dreamed
    2. -
    3. 2553
    4. 449847
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314694
    1. I have dreamed
    2. -
    3. 2553
    4. 449848
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314695

OET (OET-LV)I_have_heard DOM that_which they_have_said the_prophets who_prophesy in_name_of_my falsehood to_say I_have_dreamed I_have_dreamed.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 23:25 ©