Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JER 23:24

 JER 23:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 449800
    3. Or
    4. -
    5. S-C
    6. or?
    7. S
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314659
    1. 449801
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314660
    1. יִסָּתֵר
    2. 449802
    3. will he hide himself
    4. -
    5. 5641
    6. V-VNi3ms
    7. will_he_hide_himself
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314661
    1. אִישׁ
    2. 449803
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314662
    1. בַּ,מִּסְתָּרִים
    2. 449804,449805
    3. in (the) places
    4. -
    5. 4565
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. in_(the),places
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314663
    1. וַ,אֲנִי
    2. 449806,449807
    3. and I
    4. -
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314664
    1. לֹא
    2. 449808
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314665
    1. 449809
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314666
    1. אֶרְאֶ,נּוּ
    2. 449810,449811
    3. I will see him
    4. -
    5. 7200
    6. VO-Vqi1cs,Sp3ms
    7. I,will_see_him
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314667
    1. נְאֻם
    2. 449812
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314668
    1. 449813
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314669
    1. יְהוָה
    2. 449814
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314670
    1. הֲ,לוֹא
    2. 449815,449816
    3. am not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. am=not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314671
    1. אֶת
    2. 449817
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314672
    1. 449818
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314673
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 449819,449820
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314674
    1. וְ,אֶת
    2. 449821,449822
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314675
    1. 449823
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314676
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 449824,449825
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314677
    1. אֲנִי
    2. 449826
    3. +am I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. [am]_I
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314678
    1. מָלֵא
    2. 449827
    3. filling
    4. -
    5. 4390
    6. V-Vqrmsa
    7. filling
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314679
    1. נְאֻם
    2. 449828
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314680
    1. 449829
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314681
    1. יְהוָה
    2. 449830
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314682
    1. 449831
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 314683

OET (OET-LV)Or will_he_hide_himself anyone in_(the)_places and_I not I_will_see_him the_utterance_of YHWH am_not DOM the_heavens and_DOM the_earth/land am_I filling the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Can anyone hide in a secret place so I cannot see him?

(Some words not found in UHB: if hide (a)_man in_(the),places and,I not I,will_see_him declares_of YHWH am=not DOM the=heavens and=DOM the=earth/land I fill declares_of YHWH )

Yahweh uses this question to rebuke the priests and false prophets for thinking that he did not see the evil that they were doing. Alternate translation: “No one can hide in a secret place so I cannot see him.”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) do I not fill the heavens and the earth?

(Some words not found in UHB: if hide (a)_man in_(the),places and,I not I,will_see_him declares_of YHWH am=not DOM the=heavens and=DOM the=earth/land I fill declares_of YHWH )

Yahweh uses this question to emphasize that he is everywhere in heaven and on earth. Alternate translation: “I am everywhere, both in the heavens and on the earth.”

TSN Tyndale Study Notes:

23:9-32 These short poems and interjections appear to be excerpts from a session in which the Lord prepared Jeremiah to prosecute the false prophets of Jerusalem. Because these leaders had misused the Lord’s name, they incurred his wrath (Exod 20:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Or
    2. -
    3. 280
    4. 449800
    5. S-C
    6. S
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314659
    1. will he hide himself
    2. -
    3. 5475
    4. 449802
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314661
    1. anyone
    2. -
    3. 266
    4. 449803
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314662
    1. in (the) places
    2. -
    3. 846,4153
    4. 449804,449805
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314663
    1. and I
    2. -
    3. 1987,179
    4. 449806,449807
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314664
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 449808
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314665
    1. I will see him
    2. -
    3. 7240,1978
    4. 449810,449811
    5. VO-Vqi1cs,Sp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314667
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 449812
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314668
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 449814
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314670
    1. am not
    2. -
    3. 1820,3835
    4. 449815,449816
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314671
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 449817
    5. O-To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314672
    1. the heavens
    2. -
    3. 1893,7839
    4. 449819,449820
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314674
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 449821,449822
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314675
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 449824,449825
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314677
    1. +am I
    2. -
    3. 179
    4. 449826
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314678
    1. filling
    2. -
    3. 4691
    4. 449827
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314679
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 449828
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314680
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 449830
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314682

OET (OET-LV)Or will_he_hide_himself anyone in_(the)_places and_I not I_will_see_him the_utterance_of YHWH am_not DOM the_heavens and_DOM the_earth/land am_I filling the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 23:24 ©