Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JER 23:27

 JER 23:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,חֹשְׁבִים
    2. 449868,449869
    3. who plan
    4. -
    5. 2803
    6. PV-Td,Vqrmpa
    7. [who],plan
    8. S
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314709
    1. לְ,הַשְׁכִּיחַ
    2. 449870,449871
    3. to make forget
    4. -
    5. 7911
    6. PV-R,Vhc
    7. to,make_forget
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314710
    1. אֶת
    2. 449872
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314711
    1. 449873
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314712
    1. עַמִּ,י
    2. 449874,449875
    3. people of my
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314713
    1. שְׁמִ,י
    2. 449876,449877
    3. name of my
    4. -
    5. 8034
    6. P-Ncmsc,Sp1cs
    7. name_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314714
    1. בַּ,חֲלוֹמֹתָ,ם
    2. 449878,449879,449880
    3. by dreams of their
    4. -
    5. 2472
    6. P-R,Ncmpc,Sp3mp
    7. by,dreams_of,their
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314715
    1. אֲשֶׁר
    2. 449881
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314716
    1. יְסַפְּרוּ
    2. 449882
    3. they recount
    4. -
    5. V-Vpi3mp
    6. they_recount
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314717
    1. אִישׁ
    2. 449883
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. P-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314718
    1. לְ,רֵעֵ,הוּ
    2. 449884,449885,449886
    3. to neighbour of his
    4. -
    5. 7453
    6. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. to,neighbor_of,his
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314719
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 449887,449888
    3. just as
    4. -
    5. P-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314720
    1. שָׁכְחוּ
    2. 449889
    3. they forgot
    4. -
    5. 7911
    6. V-Vqp3cp
    7. they_forgot
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314721
    1. אֲבוֹתָ,ם
    2. 449890,449891
    3. ancestors of their
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. ancestors_of,their
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314722
    1. אֶת
    2. 449892
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314723
    1. 449893
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314724
    1. שְׁמִ,י
    2. 449894,449895
    3. name of my
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. name_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314725
    1. בַּ,בָּעַל
    2. 449896,449897
    3. for Baˊal
    4. -
    5. P-Rd,Np
    6. for,Baal
    7. -
    8. Person=Baal; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314726
    1. 449898
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 314727

OET (OET-LV)who_plan to_make_forget DOM people_of_my name_of_my by_dreams_of_their which they_recount each to_neighbour_of_his just_as they_forgot ancestors_of_their DOM name_of_my for_Baˊal.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) forget my name … forgot my name

(Some words not found in UHB: [who],plan to,make_forget DOM people_of,my name_of,my by,dreams_of,their which/who tell (a)_man to,neighbor_of,his just=as forgot ancestors_of,their DOM name_of,my for,Baal )

Here the word “name” refers to the whole being of Yahweh. Alternate translation: “forget me … forgot me” or “forget who I am … forgot who I am”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) in favor of Baal’s name

(Some words not found in UHB: [who],plan to,make_forget DOM people_of,my name_of,my by,dreams_of,their which/who tell (a)_man to,neighbor_of,his just=as forgot ancestors_of,their DOM name_of,my for,Baal )

Here “Baal’s name” refers to the god Baal. Alternate translation: “leading my people to worship Baal instead of me”

TSN Tyndale Study Notes:

23:9-32 These short poems and interjections appear to be excerpts from a session in which the Lord prepared Jeremiah to prosecute the false prophets of Jerusalem. Because these leaders had misused the Lord’s name, they incurred his wrath (Exod 20:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. who plan
    2. -
    3. 1893,2654
    4. 449868,449869
    5. PV-Td,Vqrmpa
    6. S
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314709
    1. to make forget
    2. -
    3. 3705,7805
    4. 449870,449871
    5. PV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314710
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 449872
    5. O-To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314711
    1. people of my
    2. -
    3. 5847,1978
    4. 449874,449875
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314713
    1. name of my
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 449876,449877
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314714
    1. by dreams of their
    2. -
    3. 846,2215,1978
    4. 449878,449879,449880
    5. P-R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314715
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 449881
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314716
    1. they recount
    2. -
    3. 5463
    4. 449882
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314717
    1. each
    2. -
    3. 266
    4. 449883
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314718
    1. to neighbour of his
    2. -
    3. 3705,7161,1978
    4. 449884,449885,449886
    5. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314719
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 449887,449888
    5. P-R,Tr
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314720
    1. they forgot
    2. -
    3. 7805
    4. 449889
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314721
    1. ancestors of their
    2. -
    3. 613,1978
    4. 449890,449891
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314722
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 449892
    5. O-To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314723
    1. name of my
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 449894,449895
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314725
    1. for Baˊal
    2. -
    3. 846,1112
    4. 449896,449897
    5. P-Rd,Np
    6. -
    7. Person=Baal; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314726

OET (OET-LV)who_plan to_make_forget DOM people_of_my name_of_my by_dreams_of_their which they_recount each to_neighbour_of_his just_as they_forgot ancestors_of_their DOM name_of_my for_Baˊal.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 23:27 ©