Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 23 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JER 23:8

 JER 23:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 449373
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314350
    1. אִם
    2. 449374
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314351
    1. 449375
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314352
    1. חַי
    2. 449376
    3. by the life
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [by]_the_life
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314353
    1. 449377
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314354
    1. יְהוָה
    2. 449378
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314355
    1. אֲשֶׁר
    2. 449379
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314356
    1. הֶעֱלָה
    2. 449380
    3. he brought up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vhp3ms
    7. he_brought_up
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314357
    1. וַ,אֲשֶׁר
    2. 449381,449382
    3. and which
    4. -
    5. S-C,Tr
    6. and=which
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314358
    1. הֵבִיא
    2. 449383
    3. he brought
    4. -
    5. 935
    6. V-Vhp3ms
    7. he_brought
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314359
    1. אֶת
    2. 449384
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314360
    1. 449385
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314361
    1. זֶרַע
    2. 449386
    3. the offspring of
    4. -
    5. 2233
    6. O-Ncmsc
    7. the_offspring_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314362
    1. בֵּית
    2. 449387
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314363
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 449388
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314364
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 449389,449390
    3. from a land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsa
    7. from,a_land
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314365
    1. צָפוֹנָ,ה
    2. 449391,449392
    3. northward
    4. -
    5. 6828
    6. S-Ncfsa,Sd
    7. northward,
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314366
    1. וּ,מִ,כֹּל
    2. 449393,449394,449395
    3. and from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and=from=all
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314367
    1. הָ,אֲרָצוֹת
    2. 449396,449397
    3. the lands
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbpa
    7. the,lands
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314368
    1. אֲשֶׁר
    2. 449398
    3. where
    4. -
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314369
    1. הִדַּחְתִּי,ם
    2. 449399,449400
    3. I banished them
    4. -
    5. 5080
    6. VO-Vhp1cs,Sp3mp
    7. I,banished_them
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314370
    1. שָׁם
    2. 449401
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314371
    1. וְ,יָשְׁבוּ
    2. 449402,449403
    3. and they will dwell
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_dwell
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314372
    1. עַל
    2. 449404
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314373
    1. 449405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314374
    1. אַדְמָתָ,ם
    2. 449406,449407
    3. land of their own
    4. -
    5. 127
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. land_of,their_own
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314375
    1. 449408
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 314376
    1. 449409
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 314377

OET (OET-LV)If/because (if) by_the_life of_YHWH who he_brought_up and_which he_brought DOM the_offspring_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) from_a_land northward and_from_all the_lands where I_banished_them there and_they_will_dwell on land_of_their_own.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

This verse is very similar to [Jeremiah 16:15](../16/15.md), although not exactly the same. Compare how you translated that verse.

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) who brought up and who led back

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if he/it_lived YHWH which/who brought_up and=which he/it_brought DOM seed/offspring house_of Yisrael from,a_land northward, and=from=all the,lands which/who I,banished_them there and,they_will_dwell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own )

These two phrases mean the same thing and can be combined. Alternate translation: “who brought back”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Israel

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if he/it_lived YHWH which/who brought_up and=which he/it_brought DOM seed/offspring house_of Yisrael from,a_land northward, and=from=all the,lands which/who I,banished_them there and,they_will_dwell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to the kingdom of Israel. See how you translated this in [Jeremiah 3:18](../03/18.md). Alternate translation: “Israel” or “the kingdom of Israel”

(Occurrence 0) the northern land and all the lands where they had been driven

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if he/it_lived YHWH which/who brought_up and=which he/it_brought DOM seed/offspring house_of Yisrael from,a_land northward, and=from=all the,lands which/who I,banished_them there and,they_will_dwell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own )

This refers to the way the northern ten tribes of Israel were captured and spread out among the surrounding countries.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Then they will live in their own land

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if he/it_lived YHWH which/who brought_up and=which he/it_brought DOM seed/offspring house_of Yisrael from,a_land northward, and=from=all the,lands which/who I,banished_them there and,they_will_dwell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own )

This refers to Israel, from where they were scattered. This can be stated explicitly. Alternate translation: “Then they will live in their own land again”

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-8 The Lord rebuked the three kings (ch 22) and contrasted them with the righteous leader he would place over his people after the Exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 449373
    5. S-C
    6. S
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314350
    1. (if)
    2. -
    3. 280
    4. 449374
    5. S-C
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314351
    1. by the life
    2. -
    3. 2445
    4. 449376
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314353
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 449378
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314355
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 449379
    5. S-Tr
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314356
    1. he brought up
    2. -
    3. 5945
    4. 449380
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314357
    1. and which
    2. -
    3. 1987,238
    4. 449381,449382
    5. S-C,Tr
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314358
    1. he brought
    2. -
    3. 1274
    4. 449383
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314359
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 449384
    5. O-To
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314360
    1. the offspring of
    2. -
    3. 2075
    4. 449386
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314362
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 449387
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314363
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 449388
    5. O-Np
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314364
    1. from a land
    2. -
    3. 4129,422
    4. 449389,449390
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314365
    1. northward
    2. -
    3. 6682,1819
    4. 449391,449392
    5. S-Ncfsa,Sd
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314366
    1. and from all
    2. -
    3. 1987,4129,3671
    4. 449393,449394,449395
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314367
    1. the lands
    2. -
    3. 1893,422
    4. 449396,449397
    5. S-Td,Ncbpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314368
    1. where
    2. -
    3. 238
    4. 449398
    5. S-Tr
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314369
    1. I banished them
    2. -
    3. 5132,1978
    4. 449399,449400
    5. VO-Vhp1cs,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314370
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 449401
    5. S-D
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314371
    1. and they will dwell
    2. -
    3. 1987,3311
    4. 449402,449403
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314372
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 449404
    5. S-R
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314373
    1. land of their own
    2. -
    3. 101,1978
    4. 449406,449407
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314375

OET (OET-LV)If/because (if) by_the_life of_YHWH who he_brought_up and_which he_brought DOM the_offspring_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) from_a_land northward and_from_all the_lands where I_banished_them there and_they_will_dwell on land_of_their_own.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 23:8 ©