Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JER 23:16

 JER 23:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 449617
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314525
    1. 449618
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314526
    1. אָמַר
    2. 449619
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314527
    1. יְהוָה
    2. 449620
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314528
    1. צְבָאוֹת
    2. 449621
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314529
    1. אַֽל
    2. 449622
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314530
    1. 449623
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314531
    1. תִּשְׁמְעוּ
    2. 449624
    3. listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqj2mp
    7. listen
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314532
    1. עַל
    2. 449625
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314533
    1. 449626
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314534
    1. דִּבְרֵי
    2. 449627
    3. the words/messages of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc
    7. the_words_of
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314535
    1. הַ,נְּבִאִים
    2. 449628,449629
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmpa
    7. of,the_prophets
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314536
    1. הַ,נִּבְּאִים
    2. 449630,449631
    3. who are prophesying
    4. -
    5. 5012
    6. SV-Td,VNrmpa
    7. [who,are]_prophesying
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314537
    1. לָ,כֶם
    2. 449632,449633
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314538
    1. מַהְבִּלִים
    2. 449634
    3. +are causing to become vain
    4. -
    5. 1891
    6. V-Vhrmpa
    7. [are]_causing_to_become_vain
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314539
    1. הֵמָּה
    2. 449635
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314540
    1. אֶתְ,כֶם
    2. 449636,449637
    3. you(pl)
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2mp
    7. ,you(pl)
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314541
    1. חֲזוֹן
    2. 449638
    3. the vision of
    4. -
    5. 2377
    6. O-Ncmsc
    7. the_vision_of
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314542
    1. לִבָּ,ם
    2. 449639,449640
    3. their own heart of their
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. their_own_heart_of,their
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314543
    1. יְדַבֵּרוּ
    2. 449641
    3. they speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi3mp
    7. they_speak
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314544
    1. לֹא
    2. 449642
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314545
    1. מִ,פִּי
    2. 449643,449644
    3. from the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,the_mouth_of
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314546
    1. יְהוָה
    2. 449645
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314547
    1. 449646
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 314548

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts do_not listen to the_words/messages_of the_prophets who_are_prophesying to/for_you(pl) are_causing_to_become_vain they you(pl) the_vision_of their_own_heart_of_their they_speak not from_the_mouth_of YHWH.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Jeremiah continues to deliver Yahweh’s message about the false prophets and priests that he began in [Jeremiah 23:9](../23/09.md).

(Occurrence 0) Yahweh of hosts says this

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers not listen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in words_of of,the_prophets [who,are]_prophesying to/for=you(pl) deluding they(emph) ,you(pl) visions_of their_own_heart_of,their speak not from,the_mouth_of YHWH )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

(Occurrence 0) They have deluded you!

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers not listen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in words_of of,the_prophets [who,are]_prophesying to/for=you(pl) deluding they(emph) ,you(pl) visions_of their_own_heart_of,their speak not from,the_mouth_of YHWH )

Alternate translation: “The prophets have caused you to believe something that is not true!”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) visions from their own minds

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers not listen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in words_of of,the_prophets [who,are]_prophesying to/for=you(pl) deluding they(emph) ,you(pl) visions_of their_own_heart_of,their speak not from,the_mouth_of YHWH )

Here “minds” refers to the thoughts of the false prophets. Alternate translation: “visions that they imagined”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) not from Yahweh’s mouth

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers not listen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in words_of of,the_prophets [who,are]_prophesying to/for=you(pl) deluding they(emph) ,you(pl) visions_of their_own_heart_of,their speak not from,the_mouth_of YHWH )

Here “mouth” refers to what Yahweh said. Alternate translation: “not what Yahweh said”

TSN Tyndale Study Notes:

23:16 The false prophets gave the people futile hopes; they had not been commissioned to speak for the Lord, and their ideas came from their own imaginations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 449617
    5. S-D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314525
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 449620
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314528
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 449619
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314527
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 449621
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314529
    1. do not
    2. -
    3. 515
    4. 449622
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314530
    1. listen
    2. -
    3. 7841
    4. 449624
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314532
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 449625
    5. S-R
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314533
    1. the words/messages of
    2. -
    3. 1726
    4. 449627
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314535
    1. the prophets
    2. -
    3. 1893,5109
    4. 449628,449629
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314536
    1. who are prophesying
    2. -
    3. 1893,5116
    4. 449630,449631
    5. SV-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314537
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 449632,449633
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314538
    1. +are causing to become vain
    2. -
    3. 1915
    4. 449634
    5. V-Vhrmpa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314539
    1. they
    2. -
    3. 1877
    4. 449635
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314540
    1. you(pl)
    2. -
    3. 347,1978
    4. 449636,449637
    5. O-To,Sp2mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314541
    1. the vision of
    2. -
    3. 2537
    4. 449638
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314542
    1. their own heart of their
    2. -
    3. 3747,1978
    4. 449639,449640
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314543
    1. they speak
    2. -
    3. 1609
    4. 449641
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314544
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 449642
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314545
    1. from the mouth of
    2. -
    3. 4129,6255
    4. 449643,449644
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314546
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 449645
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314547

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts do_not listen to the_words/messages_of the_prophets who_are_prophesying to/for_you(pl) are_causing_to_become_vain they you(pl) the_vision_of their_own_heart_of_their they_speak not from_the_mouth_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 23:16 ©