Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JOB 29:9

 JOB 29:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׂרִים
    2. 344971
    3. Chiefs
    4. -
    5. 8269
    6. S-Ncmpa
    7. chiefs
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 239084
    1. עָצְרוּ
    2. 344972
    3. they restrained
    4. -
    5. 6113
    6. V-Vqp3cp
    7. they_restrained
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 239085
    1. בְ,מִלִּים
    2. 344973,344974
    3. (in) words/messages
    4. -
    5. 4405
    6. S-R,Ncfpa
    7. (in),words
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 239086
    1. וְ,כַף
    2. 344975,344976
    3. and a palm
    4. hands
    5. 3709
    6. SO-C,Ncfsa
    7. and,a_palm
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 239087
    1. יָשִׂימוּ
    2. 344977
    3. they put
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. they_put
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 239088
    1. לְ,פִי,הֶֽם
    2. 344978,344979,344980
    3. to their of mouth
    4. mouths
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. to,their_of,mouth
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 239089
    1. 344981
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 239090

OET (OET-LV)Chiefs they_restrained (in)_words/messages and_a_palm they_put to_their_of_mouth.

OET (OET-RV)The leaders would stop their conversations,
 ⇔ and put their hands over their mouths.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

עָצְר֣וּ בְ⁠מִלִּ֑ים

refrained (in),words

Job is using the term words to mean what these princes had been saying by using words before he arrived. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [stopped speaking]

Note 2 topic: grammar-collectivenouns

וְ֝⁠כַ֗ף יָשִׂ֥ימוּ לְ⁠פִי⁠הֶֽם

and,a_palm laid to,their_of,mouth

Since Job is speaking of many people, it may be more natural in your language to use the plural forms of hand and mouth. Alternate translation: [and they put their hands on their mouths] or [and they covered their mouths with their hands]

Note 3 topic: translate-symaction

וְ֝⁠כַ֗ף יָשִׂ֥ימוּ לְ⁠פִי⁠הֶֽם

and,a_palm laid to,their_of,mouth

Covering the mouth with the hand prevents a person from speaking. While the princes could simply have stopped talking without doing that, they did it as a symbolic action to show respect for Job, indicating that there was nothing they could say that would be more valuable than what he would say. If it would be helpful to your readers, you could explain the significance of this action. Alternate translation: [and they covered their mouths with their hands to indicate respectfully that there was nothing they could say that would be more valuable than what I would say]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Chiefs
    2. -
    3. 8068
    4. 344971
    5. S-Ncmpa
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 239084
    1. they restrained
    2. -
    3. 5986
    4. 344972
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 239085
    1. (in) words/messages
    2. -
    3. 846,4118
    4. 344973,344974
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 239086
    1. and a palm
    2. hands
    3. 1987,3567
    4. 344975,344976
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 239087
    1. they put
    2. -
    3. 8148
    4. 344977
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 239088
    1. to their of mouth
    2. mouths
    3. 3705,6255,1978
    4. 344978,344979,344980
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 239089

OET (OET-LV)Chiefs they_restrained (in)_words/messages and_a_palm they_put to_their_of_mouth.

OET (OET-RV)The leaders would stop their conversations,
 ⇔ and put their hands over their mouths.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOB 29:9 ©