Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 5:11

 JOB 5:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,שׂוּם
    2. 337217,337218
    3. To sets
    4. -
    5. v-R,Vqc
    6. to,sets
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 233477
    1. שְׁפָלִים
    2. 337219
    3. lowly [people]
    4. -
    5. 8217
    6. o-Aampa
    7. lowly_[people]
    8. -
    9. -
    10. 233478
    1. לְ,מָרוֹם
    2. 337220,337221
    3. on high
    4. -
    5. 4791
    6. -R,Ncmsa
    7. on,high
    8. -
    9. -
    10. 233479
    1. וְ,קֹדְרִים
    2. 337222,337223
    3. and mourn
    4. and mourning
    5. 6937
    6. s-C,Vqrmpa
    7. and,mourn
    8. -
    9. -
    10. 233480
    1. שָׂגְבוּ
    2. 337224
    3. they are high
    4. -
    5. 7682
    6. v-Vqp3cp
    7. they_are_high
    8. -
    9. -
    10. 233481
    1. יֶֽשַׁע
    2. 337225
    3. safety
    4. -
    5. 3468
    6. adv-Ncmsa
    7. safety
    8. -
    9. -
    10. 233482
    1. 337226
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 233483

OET (OET-LV)To_sets lowly_[people] on_high and_mourn they_are_high safety.

OET (OET-RV)  ⇔ God helps the humble to prosper,
 ⇔ and he lifts those who’re mourning to a safe place.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

לָ⁠שׂ֣וּם שְׁפָלִ֣ים לְ⁠מָר֑וֹם וְ֝⁠קֹדְרִ֗ים שָׂ֣גְבוּ יֶֽשַׁע׃

to,sets lowly on,high and,mourn lifted (Some words not found in UHB: to,sets lowly on,high and,mourn lifted safety )

Eliphaz is speaking as if God would literally put lowly people and people who are mourning in high places. He means that God will protect them and honor them. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “God honors lowly people and protects people who are mourning”

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

שְׁפָלִ֣ים

lowly

Eliphaz is using the adjective lowly as a noun to mean a certain kind of person. Your language may use adjectives in the same way. If not, you can translate this word with an equivalent phrase. Alternate translation: “lowly people”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

יֶֽשַׁע׃

(Some words not found in UHB: to,sets lowly on,high and,mourn lifted safety )

If your language does not use an abstract noun for the idea of safety, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “where they are safe”

TSN Tyndale Study Notes:

5:9-16 Eliphaz’s doxology praised God as the wonder-working Creator and Sustainer of the universe (5:9-10) and as the righteous Judge who brings down the powerful and lifts up the poor (5:11-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To sets
    2. -
    3. 3430,7611
    4. 337217,337218
    5. v-R,Vqc
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 233477
    1. lowly [people]
    2. -
    3. 7346
    4. 337219
    5. o-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 233478
    1. on high
    2. -
    3. 3430,4429
    4. 337220,337221
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 233479
    1. and mourn
    2. and mourning
    3. 1814,6448
    4. 337222,337223
    5. s-C,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 233480
    1. they are high
    2. -
    3. 7541
    4. 337224
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 233481
    1. safety
    2. -
    3. 2864
    4. 337225
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 233482

OET (OET-LV)To_sets lowly_[people] on_high and_mourn they_are_high safety.

OET (OET-RV)  ⇔ God helps the humble to prosper,
 ⇔ and he lifts those who’re mourning to a safe place.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 5:11 ©