Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 5:22

 JOB 5:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,שֹׁד
    2. 337351,337352
    3. At destruction
    4. destruction
    5. 7701
    6. -R,Ncmsa
    7. at,destruction
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 233570
    1. וּ,לְ,כָפָן
    2. 337353,337354,337355
    3. and at famine
    4. famine
    5. 3720
    6. -C,R,Ncmsa
    7. and,at,famine
    8. -
    9. -
    10. 233571
    1. תִּשְׂחָק
    2. 337356
    3. you will laugh
    4. laugh you
    5. 7832
    6. v-Vqi2ms
    7. you_will_laugh
    8. -
    9. -
    10. 233572
    1. וּ,מֵ,חַיַּת
    2. 337357,337358,337359
    3. and of beasts
    4. -
    5. -C,R,Ncfsc
    6. and,of,beasts
    7. -
    8. -
    9. 233573
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 337360,337361
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 233574
    1. אַל
    2. 337362
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 233575
    1. 337363
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 233576
    1. תִּירָא
    2. 337364
    3. be afraid
    4. afraid
    5. 3372
    6. v-Vqj2ms
    7. be_afraid
    8. -
    9. -
    10. 233577
    1. 337365
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 233578

OET (OET-LV)At_destruction and_at_famine you_will_laugh and_of_beasts the_earth/land do_not be_afraid.

OET (OET-RV)You’ll laugh at destruction and at famine,
 ⇔ and you won’t be afraid of wild animals,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

לְ⁠שֹׁ֣ד וּ⁠לְ⁠כָפָ֣ן תִּשְׂחָ֑ק

at,destruction and,at,famine laugh

The implication is that Job will laugh at destruction and famine because while they might seem threatening, Job will know that God will protect him and so he will not take their threat seriously. You can indicate this in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “You will realize gladly that God will protect you from destruction and famine”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

לְ⁠שֹׁ֣ד

at,destruction

If your language does not use an abstract noun for the idea of destruction, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “at things that might destroy you”

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

וּֽ⁠מֵ⁠חַיַּ֥ת & אַל־תִּירָֽא

and,of,beasts & not fear

Eliphaz is not referring to a specific beast. He means any beast. Express this in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “and you will not fear any beast”

TSN Tyndale Study Notes:

5:19-26 six disasters . . . even in the seventh: This wisdom formula reflects a sense of completeness (cp. Prov 30:15-31).
• This list reflects Mosaic covenant blessings and curses (Lev 26; Deut 28). Eliphaz thought that people in right relationship with God would be free from famine (Job 5:20, 22; see Lev 26:4-5, 10; Deut 28:4-6, 8, 11-12), war (i.e., death, Job 5:20) and the destruction it causes (5:21, 22; see Lev 26:6-8; Deut 28:7, 48), and slander. They will even be at peace with wild animals (Job 5:23; see Lev 26:6) and the stones of the field. This peace might indicate fertile rather than stony fields (2 Kgs 3:19, 25; Matt 13:5), or it might symbolize wider harmony with the natural world (see Ps 91:11-12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. At destruction
    2. destruction
    3. 3430,7388
    4. 337351,337352
    5. -R,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 233570
    1. and at famine
    2. famine
    3. 1814,3430,3374
    4. 337353,337354,337355
    5. -C,R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 233571
    1. you will laugh
    2. laugh you
    3. 7549
    4. 337356
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 233572
    1. and of beasts
    2. -
    3. 1814,3728,2255
    4. 337357,337358,337359
    5. -C,R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 233573
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 337360,337361
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 233574
    1. do not
    2. -
    3. 509
    4. 337362
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 233575
    1. be afraid
    2. afraid
    3. 3058
    4. 337364
    5. v-Vqj2ms
    6. -
    7. -
    8. 233577

OET (OET-LV)At_destruction and_at_famine you_will_laugh and_of_beasts the_earth/land do_not be_afraid.

OET (OET-RV)You’ll laugh at destruction and at famine,
 ⇔ and you won’t be afraid of wild animals,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 5:22 ©