Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear JOS 19:12

 JOS 19:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שָׁב
    2. 156388,156389
    3. And it turns back
    4. -
    5. 7725
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,it_turns_back
    8. S
    9. Y-1443
    10. 108156
    1. מִ,שָּׂרִיד
    2. 156390,156391
    3. from Sārīd
    4. Sarid
    5. 8301
    6. S-R,Np
    7. from,Sarid
    8. -
    9. Location=Sarid; Y-1443
    10. 108157
    1. קֵדְמָ,ה
    2. 156392,156393
    3. eastward
    4. -
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. eastward,
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108158
    1. מִזְרַח
    2. 156394
    3. the rising of
    4. -
    5. 4217
    6. S-Ncmsc
    7. the_rising_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108159
    1. הַ,שֶּׁמֶשׁ
    2. 156395,156396
    3. the sun
    4. -
    5. 8121
    6. S-Td,Ncbsa
    7. of,the_sun
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108160
    1. עַל
    2. 156397
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108161
    1. 156398
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108162
    1. גְּבוּל
    2. 156399
    3. the border of
    4. border
    5. 1366
    6. S-Ncmsc
    7. the_border_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108163
    1. כִּסְלֹת
    2. 156400
    3. -
    4. -
    5. S-Np
    6. of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108164
    1. תָּבֹר
    2. 156401
    3. Kisloth
    4. Kislot
    5. 3696
    6. S-Np
    7. Kisloth
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108165
    1. וְ,יָצָא
    2. 156402,156403
    3. and it goes out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,it_goes_out
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108166
    1. אֶל
    2. 156404
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108167
    1. 156405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108168
    1. הַ,דָּבְרַת
    2. 156406,156407
    3. (the) Daⱱrat
    4. Daberat
    5. 1705
    6. S-Td,Np
    7. (the),Daberath
    8. -
    9. Location=Daberath; Y-1443
    10. 108169
    1. וְ,עָלָה
    2. 156408,156409
    3. and he/it would go up
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and=he/it_would_go_up
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108170
    1. יָפִיעַ
    2. 156410
    3. Yāfīˊa/(Japhia)
    4. Yafia
    5. 3309
    6. S-Np
    7. Japhia
    8. -
    9. Location=Japhia; Y-1443
    10. 108171
    1. 156411
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108172

OET (OET-LV)And_it_turns_back from_Sārīd eastward the_rising_of the_sun to the_border_of Kisloth and_it_goes_out to (the)_Daⱱrat and_he/it_would_go_up Yāfīˊa/(Japhia).

OET (OET-RV)Also from Sarid it went toward the east beside the border with Kislot-Tabor and then on to Daberat and then to Yafia.

TSN Tyndale Study Notes:

19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it turns back
    2. -
    3. 1987,7951
    4. 156388,156389
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108156
    1. from Sārīd
    2. Sarid
    3. 4129,8111
    4. 156390,156391
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Sarid; Y-1443
    8. 108157
    1. eastward
    2. -
    3. 6842,1819
    4. 156392,156393
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108158
    1. the rising of
    2. -
    3. 4070
    4. 156394
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108159
    1. the sun
    2. -
    3. 1893,7670
    4. 156395,156396
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108160
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 156397
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108161
    1. the border of
    2. border
    3. 1310
    4. 156399
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108163
    1. Kisloth
    2. Kislot
    3. 3513
    4. 156401
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108165
    1. and it goes out
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 156402,156403
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108166
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 156404
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108167
    1. (the) Daⱱrat
    2. Daberat
    3. 1893,1722
    4. 156406,156407
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Location=Daberath; Y-1443
    8. 108169
    1. and he/it would go up
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 156408,156409
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108170
    1. Yāfīˊa/(Japhia)
    2. Yafia
    3. 3263
    4. 156410
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Japhia; Y-1443
    8. 108171

OET (OET-LV)And_it_turns_back from_Sārīd eastward the_rising_of the_sun to the_border_of Kisloth and_it_goes_out to (the)_Daⱱrat and_he/it_would_go_up Yāfīˊa/(Japhia).

OET (OET-RV)Also from Sarid it went toward the east beside the border with Kislot-Tabor and then on to Daberat and then to Yafia.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 19:12 ©