Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear JOS 19:2

 JOS 19:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 156220,156221
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1443
    10. 108039
    1. לָ,הֶם
    2. 156222,156223
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108040
    1. בְּ,נַֽחֲלָתָ,ם
    2. 156224,156225,156226
    3. (in) inheritance of their
    4. inheritance
    5. 5159
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. (in),inheritance_of,their
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108041
    1. בְּאֵר
    2. 156227
    3. Bəʼēr
    4. Beer
    5. S-Np
    6. Beer
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108042
    1. 156228
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108043
    1. שֶׁבַע
    2. 156229
    3. Sheⱱaˊ
    4. -
    5. 884
    6. S-Acfsa
    7. Sheba
    8. -
    9. Location=Sheba; Y-1443
    10. 108044
    1. וְ,שֶׁבַע
    2. 156230,156231
    3. and Sheⱱaˊ
    4. -
    5. S-C,Acfsa
    6. and,Sheba
    7. -
    8. Location=Sheba; Y-1443
    9. 108045
    1. וּ,מוֹלָדָה
    2. 156232,156233
    3. and Mōlādāh
    4. Moladah
    5. 4137
    6. S-C,Np
    7. and,Moladah
    8. -
    9. Location=Moladah; Y-1443
    10. 108046
    1. 156234
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108047

OET (OET-LV)And_he/it_was to/for_them (in)_inheritance_of_their Bəʼēr Sheⱱaˊ and_Sheⱱaˊ and_Mōlādāh.

OET (OET-RV)Shimeon’s inheritance included: Beer-Sheba,[fn] Moladah,


19:2 TC: Ancient manuscripts differ, with some adding Sheba (possibly a mistaken reduplication) or Shema here (but that would make the total number wrong that’s given in v6).

SIL Open Translator’s Notes:

Section 19:1–9: The clan of Simeon received their land

19:2

and included Beersheba (or Sheba), Moladah,

and included Beersheba (or Sheba), Moladah: The towns listed in verses 2–6 were in the south part of the land that belonged to the clan of Judah.

Beersheba: There is also an interpretation issue with the word Beersheba.

  1. Sheba is another name for the town of Beersheba. For example:

    Beersheba (or Sheba), Moladah (NIV) (BSB, NIV, NET, NJPS, NASB, GW, REB, KJV)

  2. Sheba is a different town. It is not the same town as Beersheba. For example:

    Beersheba, Sheba, Moladah (ESV) (ESV, RSV, NRSV, NLT, GNT)

It is recommended that you follow option (1) along with many English versions. There is a similar list of the towns that belonged to the clan of Simeon in 1 Chronicles 4:28. That list does not include the town of Sheba. Moreover, if Sheba is counted as an independent town in this list, the total number of towns would come to fourteen, rather than thirteen, as stated in verse 6. Because of this, many Bible scholars consider the term Sheba to be an alternative name for the town of Beersheba.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

They received the following towns as its permanent possession: Beersheba, which is also called Sheba, and Moladah

The land that was assigned to them included the following towns: Beersheba, or Sheba, and Moladah

Sheba: There is a textual issue with the word Sheba.

  1. The text should say Sheba. This follows the Masoretic Text. (BSB, NIV, NET, RSV, ESV, NJPS, NASB, GW, GNT, KJV)

  2. The text should say Shema. This follows the Septuagint, and it also agrees with Joshua 15:26. (NABRE, NJB, CEV)

It is recommended that you follow option (1). This is the reading of most English versions, and is supported by many commentaries.

TSN Tyndale Study Notes:

19:2-9 Some of the towns given to the tribe of Simeon were also part of Judah’s allocation because Judah’s territory was too large for them (cp. 17:14-18). Judah apparently absorbed most of Simeon’s territory into its own before the end of the Old Testament period.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 156220,156221
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108039
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 156222,156223
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108040
    1. (in) inheritance of their
    2. inheritance
    3. 846,5077,1978
    4. 156224,156225,156226
    5. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108041
    1. Bəʼēr
    2. Beer
    3. 847
    4. 156227
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108042
    1. Sheⱱaˊ
    2. -
    3. 7652
    4. 156229
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Location=Sheba; Y-1443
    8. 108044
    1. and Sheⱱaˊ
    2. -
    3. 1987,7652
    4. 156230,156231
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. Location=Sheba; Y-1443
    8. 108045
    1. and Mōlādāh
    2. Moladah
    3. 1987,4822
    4. 156232,156233
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Location=Moladah; Y-1443
    8. 108046

OET (OET-LV)And_he/it_was to/for_them (in)_inheritance_of_their Bəʼēr Sheⱱaˊ and_Sheⱱaˊ and_Mōlādāh.

OET (OET-RV)Shimeon’s inheritance included: Beer-Sheba,[fn] Moladah,


19:2 TC: Ancient manuscripts differ, with some adding Sheba (possibly a mistaken reduplication) or Shema here (but that would make the total number wrong that’s given in v6).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 19:2 ©