Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
OET (OET-LV) And_he/it_was to/for_them (in)_inheritance_of_their Bəʼēr Sheⱱaˊ and_Sheⱱaˊ and_Mōlādāh.
OET (OET-RV) Shimeon’s inheritance included: Beer-Sheba,[fn] Moladah,
19:2 TC: Ancient manuscripts differ, with some adding Sheba (possibly a mistaken reduplication) or Shema here (but that would make the total number wrong that’s given in v6).
and included Beersheba (or Sheba), Moladah,
They received these towns as their permanent possession: Beer-sheba, which is also called Sheba, and Moladah.
The land that was assigned to them included the following towns: Beer-sheba or Sheba town, and Moladah town,
and included Beersheba (or Sheba), Moladah: The towns listed in verses 2–6 were in the south part of the land that belonged to the clan of Judah.
Beersheba: There is also an interpretation issue with the word Beersheba.
Sheba is another name for the town of Beersheba. For example:
Beersheba (or Sheba), Moladah (NIV) (BSB, NIV, NET, NJPS, NASB, GW, REB, KJV)
Sheba is a different town. It is not the same town as Beersheba. For example:
Beersheba, Sheba, Moladah (ESV) (ESV, RSV, NRSV, NLT, GNT)
It is recommended that you follow option (1) along with many English versions. There is a similar list of the towns that belonged to the clan of Simeon in 1 Chronicles 4:28. That list does not include the town of Sheba. Moreover, if Sheba is counted as an independent town in this list, the total number of towns would come to fourteen, rather than thirteen, as stated in verse 6. Because of this, many Bible scholars consider the term Sheba to be an alternative name for the town of Beersheba.
Here are some other ways to translate this part of the verse:
They received the following towns as its permanent possession: Beersheba, which is also called Sheba, and Moladah
The land that was assigned to them included the following towns: Beersheba, or Sheba, and Moladah
Sheba: There is a textual issue with the word Sheba.
The text should say Sheba. This follows the Masoretic Text. (BSB, NIV, NET, RSV, ESV, NJPS, NASB, GW, GNT, KJV)
The text should say Shema. This follows the Septuagint, and it also agrees with Joshua 15:26. (NABRE, NJB, CEV)
It is recommended that you follow option (1). This is the reading of most English versions, and is supported by many commentaries.
19:2-9 Some of the towns given to the tribe of Simeon were also part of Judah’s allocation because Judah’s territory was too large for them (cp. 17:14-18). Judah apparently absorbed most of Simeon’s territory into its own before the end of the Old Testament period.
OET (OET-LV) And_he/it_was to/for_them (in)_inheritance_of_their Bəʼēr Sheⱱaˊ and_Sheⱱaˊ and_Mōlādāh.
OET (OET-RV) Shimeon’s inheritance included: Beer-Sheba,[fn] Moladah,
19:2 TC: Ancient manuscripts differ, with some adding Sheba (possibly a mistaken reduplication) or Shema here (but that would make the total number wrong that’s given in v6).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.