Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear JOS 19:34

 JOS 19:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שָׁב
    2. 156776,156777
    3. And turns
    4. Then
    5. 7725
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,turns
    8. S
    9. Y-1443
    10. 108397
    1. הַ,גְּבוּל
    2. 156778,156779
    3. the boundary
    4. -
    5. 1366
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,boundary
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108398
    1. יָמָּ,ה
    2. 156780,156781
    3. west to
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmsa,Sd
    7. west,to
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108399
    1. אַזְנוֹת
    2. 156782
    3. Aznoth
    4. -
    5. S-Np
    6. Aznoth
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108400
    1. תָּבוֹר
    2. 156783
    3. Tāⱱōr
    4. -
    5. 243
    6. S-Np
    7. Tabor
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108401
    1. וְ,יָצָא
    2. 156784,156785
    3. and goes
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,goes
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108402
    1. מִ,שָּׁם
    2. 156786,156787
    3. from there
    4. there
    5. 8033
    6. S-R,D
    7. from=there
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108403
    1. חוּקֹקָ,ה
    2. 156788,156789
    3. Hukkok to
    4. Hukkok
    5. S-Np,Sd
    6. Hukkok,to
    7. -
    8. Location=Hukkok; Y-1443
    9. 108404
    1. וּ,פָגַע
    2. 156790,156791
    3. and touching
    4. -
    5. 6293
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,touching
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108405
    1. בִּ,זְבֻלוּן
    2. 156792,156793
    3. in/on/at/with Zəⱱulun
    4. -
    5. 2074
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Zebulun
    8. -
    9. Person=Zebulun; Y-1443
    10. 108406
    1. מִ,נֶּגֶב
    2. 156794,156795
    3. on south
    4. south
    5. 5045
    6. S-R,Ncmsa
    7. on,south
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108407
    1. וּ,בְ,אָשֵׁר
    2. 156796,156797,156798
    3. and in/on/at/with ʼĀshēr
    4. Asher
    5. 836
    6. S-C,R,Np
    7. and,in/on/at/with,Asher
    8. -
    9. Person=Asher; Y-1443
    10. 108408
    1. פָּגַע
    2. 156799
    3. it touches
    4. -
    5. 6293
    6. V-Vqp3ms
    7. it_touches
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108409
    1. מִ,יָּם
    2. 156800,156801
    3. on west
    4. -
    5. 3220
    6. S-R,Ncmsa
    7. on,west
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108410
    1. וּ,בִ,יהוּדָה
    2. 156802,156803,156804
    3. and in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-C,R,Np
    7. and,in/on/at/with,Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-1443
    10. 108411
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 156805,156806
    3. the Yardēn
    4. -
    5. 3383
    6. S-Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. Location=Jordan; Y-1443
    10. 108412
    1. מִזְרַח
    2. 156807
    3. the rising of
    4. -
    5. 4217
    6. S-Ncmsc
    7. the_rising_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108413
    1. הַ,שָּׁמֶשׁ
    2. 156808,156809
    3. the sun
    4. -
    5. 8121
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,sun
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108414
    1. 156810
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108415

OET (OET-LV)And_turns the_boundary west_to Aznoth Tāⱱōr and_goes from_there Hukkok_to and_touching in/on/at/with_Zəⱱulun on_south and_in/on/at/with_ʼĀshēr it_touches on_west and_in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) the_Yardēn the_rising_of the_sun.

OET (OET-RV)Then it turned west to Aznot-Tabor and from there to Hukkok, meeting the border with Zebulun on the south, the border with Asher on the west, and the border with Yehudah on the east.

TSN Tyndale Study Notes:

19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And turns
    2. Then
    3. 1922,7647
    4. 156776,156777
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108397
    1. the boundary
    2. -
    3. 1830,1284
    4. 156778,156779
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108398
    1. west to
    2. -
    3. 3135,1762
    4. 156780,156781
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108399
    1. Aznoth
    2. -
    3. 487
    4. 156782
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108400
    1. Tāⱱōr
    2. -
    3. 487
    4. 156783
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108401
    1. and goes
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 156784,156785
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108402
    1. from there
    2. there
    3. 3875,7532
    4. 156786,156787
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108403
    1. Hukkok to
    2. Hukkok
    3. 2646,1762
    4. 156788,156789
    5. S-Np,Sd
    6. -
    7. Location=Hukkok; Y-1443
    8. 108404
    1. and touching
    2. -
    3. 1922,6103
    4. 156790,156791
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108405
    1. in/on/at/with Zəⱱulun
    2. -
    3. 844,1941
    4. 156792,156793
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Zebulun; Y-1443
    8. 108406
    1. on south
    2. south
    3. 3875,4861
    4. 156794,156795
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108407
    1. and in/on/at/with ʼĀshēr
    2. Asher
    3. 1922,844,746
    4. 156796,156797,156798
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Person=Asher; Y-1443
    8. 108408
    1. it touches
    2. -
    3. 6103
    4. 156799
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108409
    1. on west
    2. -
    3. 3875,3135
    4. 156800,156801
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108410
    1. and in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 1922,844,2835
    4. 156802,156803,156804
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-1443
    8. 108411
    1. the Yardēn
    2. -
    3. 1830,3069
    4. 156805,156806
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Location=Jordan; Y-1443
    8. 108412
    1. the rising of
    2. -
    3. 3912
    4. 156807
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108413
    1. the sun
    2. -
    3. 1830,7370
    4. 156808,156809
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108414

OET (OET-LV)And_turns the_boundary west_to Aznoth Tāⱱōr and_goes from_there Hukkok_to and_touching in/on/at/with_Zəⱱulun on_south and_in/on/at/with_ʼĀshēr it_touches on_west and_in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) the_Yardēn the_rising_of the_sun.

OET (OET-RV)Then it turned west to Aznot-Tabor and from there to Hukkok, meeting the border with Zebulun on the south, the border with Asher on the west, and the border with Yehudah on the east.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOS 19:34 ©