Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 10:3

 2KI 10:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,רְאִיתֶם
    2. 256164,256165
    3. And select
    4. ≈So select
    5. 7200
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,select
    8. S
    9. TReign_of_Jehu
    10. 177300
    1. הַ,טּוֹב
    2. 256166,256167
    3. the best
    4. -
    5. O-Td,Aamsa
    6. the,best
    7. -
    8. -
    9. 177301
    1. וְ,הַ,יָּשָׁר
    2. 256168,256169,256170
    3. and the fittest
    4. -
    5. 3477
    6. O-C,Td,Aamsa
    7. and,the,fittest
    8. -
    9. -
    10. 177302
    1. מִ,בְּנֵי
    2. 256171,256172
    3. from (the) sons
    4. sons
    5. S-R,Ncmpc
    6. from=(the)_sons
    7. -
    8. -
    9. 177303
    1. אֲדֹנֵי,כֶם
    2. 256173,256174
    3. master's your all's
    4. -
    5. 113
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. master's,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 177304
    1. וְ,שַׂמְתֶּם
    2. 256175,256176
    3. and set
    4. -
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. and,set
    7. -
    8. -
    9. 177305
    1. עַל
    2. 256177
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 177306
    1. 256178
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177307
    1. כִּסֵּא
    2. 256179
    3. the throne
    4. throne
    5. 3678
    6. S-Ncmsc
    7. the_throne
    8. -
    9. -
    10. 177308
    1. אָבִי,ו
    2. 256180,256181
    3. his/its father
    4. father's
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 177309
    1. וְ,הִלָּחֲמוּ
    2. 256182,256183
    3. and fight
    4. -
    5. SV-C,VNv2mp
    6. and,fight
    7. -
    8. -
    9. 177310
    1. עַל
    2. 256184
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 177311
    1. 256185
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177312
    1. בֵּית
    2. 256186
    3. the house
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 177313
    1. אֲדֹנֵי,כֶֽם
    2. 256187,256188
    3. master's your all's
    4. -
    5. 113
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. master's,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 177314
    1. 256189
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177315

OET (OET-LV)And_select the_best and_the_fittest from_(the)_sons master’s_your_all’s and_set on the_throne his/its_father and_fight on the_house master’s_your_all’s.

OET (OET-RV)So select the best and the most honest one out of your masters’ sons or nephews, and establish him on his father’s throne, and then be prepared to defend your masters’ family.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) set him on his father’s throne

(Some words not found in UHB: and,select the,best and,the,fittest from=(the)_sons master's,your_all's and,set on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne his/its=father and,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of master's,your_all's )

Here, sitting on the king’s throne means to be appointed as king. Alternate translation: “make him king in his father’s place”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) for your master’s royal line

(Some words not found in UHB: and,select the,best and,the,fittest from=(the)_sons master's,your_all's and,set on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne his/its=father and,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of master's,your_all's )

“your master’s descendants.” Here the man that they selected to be king is referred to as Ahab’s royal line of descendants. Alternate translation: “to defend your master’s descendant” or “to defend him”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-27 The writer focuses on two important events of Jehu’s reign: his murder of all who might claim Joram’s throne (10:1-17), and his execution of the priests of Baal (10:18-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And select
    2. ≈So select
    3. 1922,6953
    4. 256164,256165
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. S
    7. TReign_of_Jehu
    8. 177300
    1. the best
    2. -
    3. 1830,2774
    4. 256166,256167
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 177301
    1. and the fittest
    2. -
    3. 1922,1830,3212
    4. 256168,256169,256170
    5. O-C,Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 177302
    1. from (the) sons
    2. sons
    3. 3875,1033
    4. 256171,256172
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 177303
    1. master's your all's
    2. -
    3. 654
    4. 256173,256174
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 177304
    1. and set
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 256175,256176
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. -
    8. 177305
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 256177
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 177306
    1. the throne
    2. throne
    3. 3378
    4. 256179
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 177308
    1. his/its father
    2. father's
    3. 628
    4. 256180,256181
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177309
    1. and fight
    2. -
    3. 1922,3673
    4. 256182,256183
    5. SV-C,VNv2mp
    6. -
    7. -
    8. 177310
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 256184
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 177311
    1. the house
    2. -
    3. 1082
    4. 256186
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 177313
    1. master's your all's
    2. -
    3. 654
    4. 256187,256188
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 177314

OET (OET-LV)And_select the_best and_the_fittest from_(the)_sons master’s_your_all’s and_set on the_throne his/its_father and_fight on the_house master’s_your_all’s.

OET (OET-RV)So select the best and the most honest one out of your masters’ sons or nephews, and establish him on his father’s throne, and then be prepared to defend your masters’ family.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 10:3 ©