Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 10:4

 2KI 10:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּרְאוּ
    2. 256190,256191
    3. And they saw
    4. -
    5. 3372
    6. -C,Vqw3mp
    7. and=they_saw
    8. S
    9. TReign_of_Jehu
    10. 177316
    1. מְאֹד
    2. 256192
    3. very
    4. -
    5. 3966
    6. -D
    7. very
    8. -
    9. -
    10. 177317
    1. מְאֹד
    2. 256193
    3. very
    4. -
    5. 3966
    6. -D
    7. very
    8. -
    9. -
    10. 177318
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 256194,256195
    3. and they said
    4. -
    5. 559
    6. -C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. -
    9. -
    10. 177319
    1. הִנֵּה
    2. 256196
    3. there
    4. -
    5. 2009
    6. -Tm
    7. there!
    8. -
    9. -
    10. 177320
    1. שְׁנֵי
    2. 256197
    3. the two
    4. -
    5. 8147
    6. -Acmdc
    7. the_two
    8. -
    9. -
    10. 177321
    1. הַ,מְּלָכִים
    2. 256198,256199
    3. the kings
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,kings
    8. -
    9. -
    10. 177322
    1. לֹא
    2. 256200
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. -Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 177323
    1. עָמְדוּ
    2. 256201
    3. they stood
    4. -
    5. 5975
    6. -Vqp3cp
    7. they_stood
    8. -
    9. -
    10. 177324
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 256202,256203,256204
    3. before face/front him
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,face/front,him
    8. -
    9. -
    10. 177325
    1. וְ,אֵיךְ
    2. 256205,256206
    3. and how
    4. -
    5. -C,Ti
    6. and,how
    7. -
    8. -
    9. 177326
    1. נַעֲמֹד
    2. 256207
    3. will we stand
    4. -
    5. 5975
    6. -Vqi1cp
    7. will_we_stand
    8. -
    9. -
    10. 177327
    1. אֲנָחְנוּ
    2. 256208
    3. we
    4. -
    5. 587
    6. -Pp1cp
    7. we
    8. -
    9. -
    10. 177328
    1. 256209
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177329

OET (OET-LV)And_they_saw very very and_they_said there the_two the_kings not they_stood before_face/front_him and_how will_we_stand we.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) But they were terrified

(Some words not found in UHB: and=they_saw very very and=they_said see/lo/see! two_of the,kings not stand before,face/front,him and,how stand we )

Alternate translation: “Then they were very afraid”

(Occurrence 0) the two kings

(Some words not found in UHB: and=they_saw very very and=they_said see/lo/see! two_of the,kings not stand before,face/front,him and,how stand we )

Alternate translation: “two kings, Joram and Ahaziah”

(Occurrence 0) could not stand before Jehu

(Some words not found in UHB: and=they_saw very very and=they_said see/lo/see! two_of the,kings not stand before,face/front,him and,how stand we )

Here “stand” means to be able to endure under trouble. Alternate translation: “could not endure against Jehu” or “could not resist Jehu”

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) So how can we stand?

(Some words not found in UHB: and=they_saw very very and=they_said see/lo/see! two_of the,kings not stand before,face/front,him and,how stand we )

The descendants use the rhetorical question to imply that they cannot stand against Jehu. Alternate translation: “We cannot stand against him either!” or “We cannot resist him either!”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-27 The writer focuses on two important events of Jehu’s reign: his murder of all who might claim Joram’s throne (10:1-17), and his execution of the priests of Baal (10:18-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they saw
    2. -
    3. 256190,256191
    4. -C,Vqw3mp
    5. S
    6. TReign_of_Jehu
    7. 177316
    1. very
    2. -
    3. 256192
    4. -D
    5. -
    6. -
    7. 177317
    1. very
    2. -
    3. 256193
    4. -D
    5. -
    6. -
    7. 177318
    1. and they said
    2. -
    3. 256194,256195
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 177319
    1. there
    2. -
    3. 256196
    4. -Tm
    5. -
    6. -
    7. 177320
    1. the two
    2. -
    3. 256197
    4. -Acmdc
    5. -
    6. -
    7. 177321
    1. the kings
    2. -
    3. 256198,256199
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 177322
    1. not
    2. -
    3. 256200
    4. -Tn
    5. -
    6. -
    7. 177323
    1. they stood
    2. -
    3. 256201
    4. -Vqp3cp
    5. -
    6. -
    7. 177324
    1. before face/front him
    2. -
    3. 256202,256203,256204
    4. -R,Ncbpc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 177325
    1. and how
    2. -
    3. 256205,256206
    4. -C,Ti
    5. -
    6. -
    7. 177326
    1. will we stand
    2. -
    3. 256207
    4. -Vqi1cp
    5. -
    6. -
    7. 177327
    1. we
    2. -
    3. 256208
    4. -Pp1cp
    5. -
    6. -
    7. 177328

OET (OET-LV)And_they_saw very very and_they_said there the_two the_kings not they_stood before_face/front_him and_how will_we_stand we.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 10:4 ©