Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 10:31

 2KI 10:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֵהוּא
    2. 257059,257060
    3. And Yēhūʼ/(Jehu)
    4. -
    5. 3058
    6. -C,Np
    7. and,Jehu
    8. S
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177925
    1. לֹא
    2. 257061
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. -Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 177926
    1. שָׁמַר
    2. 257062
    3. he took care
    4. -
    5. 8104
    6. -Vqp3ms
    7. he_took_care
    8. -
    9. -
    10. 177927
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 257063,257064
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. -R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 177928
    1. בְּ,תוֹרַת
    2. 257065,257066
    3. in/on/at/with law
    4. -
    5. 8451
    6. -R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,law
    8. -
    9. -
    10. 177929
    1. 257067
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177930
    1. יְהוָה
    2. 257068
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 177931
    1. אֱלֹהֵי
    2. 257069
    3. the god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 177932
    1. 257070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177933
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 257071
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 177934
    1. בְּ,כָל
    2. 257072,257073
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 177935
    1. 257074
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177936
    1. לְבָב,וֹ
    2. 257075,257076
    3. heart his
    4. -
    5. 3824
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. heart,his
    8. -
    9. -
    10. 177937
    1. לֹא
    2. 257077
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. -Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 177938
    1. סָר
    2. 257078
    3. he turned aside
    4. -
    5. 5493
    6. -Vqp3ms
    7. he_turned_aside
    8. -
    9. -
    10. 177939
    1. מֵ,עַל
    2. 257079,257080
    3. from under
    4. -
    5. -R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 177940
    1. חַטֹּאות
    2. 257081
    3. the sins
    4. -
    5. -Ncfpc
    6. the_sins
    7. -
    8. -
    9. 177941
    1. יָרָבְעָם
    2. 257082
    3. of Yārāⱱəˊām
    4. -
    5. 3379
    6. -Np
    7. of_Jeroboam
    8. -
    9. -
    10. 177942
    1. אֲשֶׁר
    2. 257083
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 177943
    1. הֶחֱטִיא
    2. 257084
    3. he caused to sin
    4. -
    5. 2398
    6. -Vhp3ms
    7. he_caused_to_sin
    8. -
    9. -
    10. 177944
    1. אֶת
    2. 257085
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 177945
    1. 257086
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177946
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 257087
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 177947
    1. 257088
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177948

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ/(Jehu) not he_took_care to_go in/on/at/with_law of_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) in_all heart_his not he_turned_aside from_under the_sins of_Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Jehu took no care to walk in the law of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,Jehu not careful to=go in/on/at/with,law YHWH god Yisrael in=all heart,his not turn from=under sins Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who commit DOM Yisrael )

Here “walking” refers to “living.” Alternate translation: “Jehu was not careful to live according to the law of Yahweh”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) with all his heart

(Some words not found in UHB: and,Jehu not careful to=go in/on/at/with,law YHWH god Yisrael in=all heart,his not turn from=under sins Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who commit DOM Yisrael )

Here the “heart” refers to a person’s will and desire. Alternate translation: “in everything that he did” or “with all of his will”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) He did not turn away from the sins of Jeroboam

(Some words not found in UHB: and,Jehu not careful to=go in/on/at/with,law YHWH god Yisrael in=all heart,his not turn from=under sins Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who commit DOM Yisrael )

To “turn away” from something means to stop doing it. Alternate translation: “Jehu did not stop from sinning in the same ways as Jeroboam”

TSN Tyndale Study Notes:

10:31-33 In response to Jehu’s unfaithfulness, the Lord began to cut down the size of Israel’s territory, one of the curses for spiritual infidelity to the covenant (Deut 28:25).
• The Aramean king Hazael moved southward, conquering areas east of the Jordan River north of the border of Moab. The Arameans continued the pressure against Israel throughout the reign of Jehu and into the reign of his son Jehoahaz (2 Kgs 12:17-18; 13:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Yēhūʼ/(Jehu)
    2. -
    3. 257059,257060
    4. -C,Np
    5. S
    6. Y-884; TReign_of_Jehu
    7. 177925
    1. not
    2. -
    3. 257061
    4. -Tn
    5. -
    6. -
    7. 177926
    1. he took care
    2. -
    3. 257062
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 177927
    1. to go
    2. -
    3. 257063,257064
    4. -R,Vqc
    5. -
    6. -
    7. 177928
    1. in/on/at/with law
    2. -
    3. 257065,257066
    4. -R,Ncfsc
    5. -
    6. -
    7. 177929
    1. of YHWH
    2. -
    3. 257068
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 177931
    1. the god
    2. -
    3. 257069
    4. -Ncmpc
    5. -
    6. Person=God
    7. 177932
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 257071
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 177934
    1. in all
    2. -
    3. 257072,257073
    4. -R,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 177935
    1. heart his
    2. -
    3. 257075,257076
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 177937
    1. not
    2. -
    3. 257077
    4. -Tn
    5. -
    6. -
    7. 177938
    1. he turned aside
    2. -
    3. 257078
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 177939
    1. from under
    2. -
    3. 257079,257080
    4. -R,R
    5. -
    6. -
    7. 177940
    1. the sins
    2. -
    3. 257081
    4. -Ncfpc
    5. -
    6. -
    7. 177941
    1. of Yārāⱱəˊām
    2. -
    3. 257082
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 177942
    1. which
    2. -
    3. 257083
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 177943
    1. he caused to sin
    2. -
    3. 257084
    4. -Vhp3ms
    5. -
    6. -
    7. 177944
    1. DOM
    2. -
    3. 257085
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 177945
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 257087
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 177947

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ/(Jehu) not he_took_care to_go in/on/at/with_law of_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) in_all heart_his not he_turned_aside from_under the_sins of_Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 10:31 ©