Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36

OET interlinear 2KI 10:31

 2KI 10:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֵהוּא
    2. 257059,257060
    3. And Yēhūʼ
    4. ≈But
    5. 3058
    6. S-C,Np
    7. and,Jehu
    8. S
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177925
    1. לֹא
    2. 257061
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 177926
    1. שָׁמַר
    2. 257062
    3. he took care
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqp3ms
    7. he_took_care
    8. -
    9. -
    10. 177927
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 257063,257064
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 177928
    1. בְּ,תוֹרַת
    2. 257065,257066
    3. in/on/at/with law of
    4. -
    5. 8451
    6. S-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,law_of
    8. -
    9. -
    10. 177929
    1. 257067
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177930
    1. יְהוָה
    2. 257068
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 177931
    1. אֱלֹהֵי
    2. 257069
    3. the god of
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 177932
    1. 257070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177933
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 257071
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 177934
    1. בְּ,כָל
    2. 257072,257073
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 177935
    1. 257074
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177936
    1. לְבָב,וֹ
    2. 257075,257076
    3. heart of his
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. heart_of,his
    8. -
    9. -
    10. 177937
    1. לֹא
    2. 257077
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 177938
    1. סָר
    2. 257078
    3. he turned aside
    4. -
    5. 5493
    6. V-Vqp3ms
    7. he_turned_aside
    8. -
    9. -
    10. 177939
    1. מֵ,עַל
    2. 257079,257080
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 177940
    1. חַטֹּאות
    2. 257081
    3. the sins of
    4. -
    5. S-Ncfpc
    6. the_sins_of
    7. -
    8. -
    9. 177941
    1. יָרָבְעָם
    2. 257082
    3. Yārāⱱəˊām
    4. -
    5. 3379
    6. S-Np
    7. of_Jeroboam
    8. -
    9. -
    10. 177942
    1. אֲשֶׁר
    2. 257083
    3. which
    4. which
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 177943
    1. הֶחֱטִיא
    2. 257084
    3. he caused to sin
    4. caused sin
    5. 2398
    6. V-Vhp3ms
    7. he_caused_to_sin
    8. -
    9. -
    10. 177944
    1. אֶת
    2. 257085
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 177945
    1. 257086
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177946
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 257087
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 177947
    1. 257088
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177948

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ not he_took_care to_go in/on/at/with_law_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in_all heart_of_his not he_turned_aside from_under the_sins_of Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But Yehu didn’t take care follow the instructions of Israel’s God Yahweh whole-heartedly—he didn’t reject all of Yarave’am’s evil customs which had caused Israel to sin.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Jehu took no care to walk in the law of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,Jehu not careful to=go in/on/at/with,law_of YHWH god_of Yisrael in=all heart_of,his not turn from=under sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who commit DOM Yisrael )

Here “walking” refers to “living.” Alternate translation: “Jehu was not careful to live according to the law of Yahweh”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) with all his heart

(Some words not found in UHB: and,Jehu not careful to=go in/on/at/with,law_of YHWH god_of Yisrael in=all heart_of,his not turn from=under sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who commit DOM Yisrael )

Here the “heart” refers to a person’s will and desire. Alternate translation: “in everything that he did” or “with all of his will”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) He did not turn away from the sins of Jeroboam

(Some words not found in UHB: and,Jehu not careful to=go in/on/at/with,law_of YHWH god_of Yisrael in=all heart_of,his not turn from=under sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who commit DOM Yisrael )

To “turn away” from something means to stop doing it. Alternate translation: “Jehu did not stop from sinning in the same ways as Jeroboam”

TSN Tyndale Study Notes:

10:31-33 In response to Jehu’s unfaithfulness, the Lord began to cut down the size of Israel’s territory, one of the curses for spiritual infidelity to the covenant (Deut 28:25).
• The Aramean king Hazael moved southward, conquering areas east of the Jordan River north of the border of Moab. The Arameans continued the pressure against Israel throughout the reign of Jehu and into the reign of his son Jehoahaz (2 Kgs 12:17-18; 13:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Yēhūʼ
    2. ≈But
    3. 1922,2989
    4. 257059,257060
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177925
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 257061
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 177926
    1. he took care
    2. -
    3. 7541
    4. 257062
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177927
    1. to go
    2. -
    3. 3570,3131
    4. 257063,257064
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 177928
    1. in/on/at/with law of
    2. -
    3. 844,8120
    4. 257065,257066
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 177929
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 257068
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 177931
    1. the god of
    2. God
    3. 63
    4. 257069
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 177932
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel's
    3. 2977
    4. 257071
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 177934
    1. in all
    2. -
    3. 844,3539
    4. 257072,257073
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 177935
    1. heart of his
    2. -
    3. 3615
    4. 257075,257076
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177937
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 257077
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 177938
    1. he turned aside
    2. -
    3. 5313
    4. 257078
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177939
    1. from under
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 257079,257080
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 177940
    1. the sins of
    2. -
    3. 2370
    4. 257081
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 177941
    1. Yārāⱱəˊām
    2. -
    3. 3077
    4. 257082
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 177942
    1. which
    2. which
    3. 255
    4. 257083
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 177943
    1. he caused to sin
    2. caused sin
    3. 2469
    4. 257084
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177944
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 257085
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 177945
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 257087
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 177947

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ not he_took_care to_go in/on/at/with_law_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in_all heart_of_his not he_turned_aside from_under the_sins_of Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But Yehu didn’t take care follow the instructions of Israel’s God Yahweh whole-heartedly—he didn’t reject all of Yarave’am’s evil customs which had caused Israel to sin.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 10:31 ©